So I want to talk today about money and happiness, which are two things a lot of us spend a lot of our time thinking about, either trying to earn them or trying to increase them. And a lot of us resonate with this phrase, we see it in religions and self-help books: money can't buy happiness. And I want to suggest today that, in fact, that's wrong.
Hôm nay, tôi muốn nói về tiền bạc và hạnh phúc đó là hai thứ mà nhiều người trong chúng ta dành rất nhiều thời gian ngẫm nghĩ về chúng để cố gắng giành được hay cải thiện chúng Và phần nhiều chúng ta cho rằng 2 cụm từ này không thể kếp hợp với nhau Thế nên chúng ta thấy rằng trong tôn giáo và sách tự cải thiện bản thân, cho rằng tiền không thể mua được hạnh phúc Và hôm nay tôi muốn đề xuất rằng, thực ra điều đó là sai
(Laughter)
(Cười)
I'm at a business school, so that's what we do. So that's wrong, and in fact, if you think that, you're just not spending it right. So instead of spending it the way you usually spend it, maybe if you spent it differently, that might work a little bit better. Before I tell you the ways you can spend it that will make you happier, let's think about the ways we usually spend it that don't, in fact, make us happier. We had a little natural experiment. So CNN, a little while ago, wrote this interesting article on what happens to people when they win the lottery. It turns out people think when they win the lottery their lives will be amazing. This article's about how their lives get ruined. What happens when people win the lottery is, one, they spend all the money and go into debt; and two, all of their friends and everyone they've ever met find them and bug them for money. It ruins their social relationships, in fact. So they have more debt and worse friendships than they had before they won the lottery.
Tôi đến từ trường kinh tế mà, đó là những gì mà chúng tôi làm Vâng và điều đó là sai, trên thực tế, các bạn thử nghĩ đi, Các bạn thực ra chỉ đang dùng tiền sai cách. Vì thế thay vì dùng tiền cách mà bạn thường dùng, nếu mà bạn dùng nó theo một cách khác nó có thể hiệu quả hơn phần nào. Và trước khi tôi chỉ cho bạn cách dùng tiền để các bạn có thể hạnh phúc hơn, Hãy nghĩ về những cách mà bạn thường dùng nó mà thực tế không làm bạn hạnh phúc hơn Chúng tôi có một thí nghiệm khá tự nhiên. Một thời gian trước, CNN có viết một bài khá thú vị về điều gì sẽ xảy ra với những người trúng vé số Mọi người nghĩ rằng nếu họ trúng số thì cuộc sống của họ sẽ trở nên tuyệt vời. Bài báo này kể về cuộc sống đổ vỡ của những người này Điều xảy ra với những người trúng vé số là, thứ nhất, họ dùng hết số tiền đó và lâm vào cảnh nợ nần và, thứ hai, bạn bè và bất cứ người nào mà họ từng gặp tìm đến họ và vòi vĩnh tiền. Và thực tế là nó làm đổ vỡ những mối quan hệ xã hội của họ Kết quả là họ nợ nhiều hơn và quan hệ bạn bè của họ trở nên tồi tệ hơn là khi mà họ chưa trúng số. Điều thú vị về bài báo này là
What was interesting about the article was, people started commenting on the article, readers of the thing. And instead of talking about how it made them realize that money doesn't lead to happiness, everyone started saying, "You know what I'd do if I won the lottery ...?" and fantasizing about what they'd do. Here's just two of the ones we saw that are interesting to think about. One person wrote, "When I win, I'm going to buy my own little mountain and have a little house on top."
người đọc bài báo này bắt đầu bình luận thay vì về cách mà nó làm họ nhận ra rằng tiền không dẫn đến hạnh phúc mọi người lập tức nói những thứ như, "Biết tôi sẽ làm gì nếu mà tôi trúng số không ... ?" và bắt đầu mơ mộng về những gì họ sẽ làm Và đây là hai trong số đó mà tôi nghĩ là rất thú vị để chúng ta suy ngẫm Một người viết rằng, "Khi mà tôi trúng số, tôi sẽ mua cho mình một ngọn núi nho nhỏ và một ngôi nhà nhỏ ở trên đỉnh núi."
(Laughter)
(cười)
And another person wrote, "I would fill a big bathtub with money and get in the tub while smoking a big fat cigar and sipping a glass of champagne." This is even worse: "... then I'd have a picture taken and dozens of glossies made. Anyone begging for money or trying to extort from me would receive a copy of the picture and nothing else."
Và một người khác thì viết, "Tôi sẽ đổ đầy tiền vào bồn tắm rồi ngồi vào trong đó trong khi đang hút một điếu xì gà thật to và uống một ly sam panh." Thậm chí còn tệ hơn nữa: "Sau đó, tôi sẽ chụp một tấm hình và rửa cả tá ảnh bóng lộn. Bất cứ ai hỏi xin tiền hoặc cưỡng đoạt tiền từ tôi sẽ nhận được một bản sao của tấm hình mà không có thêm bất cứ thứ gì khác."
(Laughter)
(Cười)
And so many of the comments were exactly of this type, where people got money and, in fact, it made them antisocial. So I told you it ruins people's lives and their friends bug them. Also, money often makes us feel very selfish and we do things only for ourselves. We thought maybe the reason money doesn't make us happy is that we're spending it on the wrong things; in particular, we're always spending it on ourselves. And we wondered what would happen if we made people spend more of their money on others. So instead of being antisocial with your money, what if you were more pro-social with it?
Và có rất nhiều những lời bình luận thuộc dạng như thế này tức là khi một người có tiền anh ta, trên thực tế, sẽ trở nên xa lánh với mọi người Vì thế tôi nói với các bạn rằng tiền phá hoại cuộc sống của họ và bạn bè bắt đầu làm phiền họ Và tiền cũng thường làm cho chúng ta trở nên ích kỷ và chúng ta chỉ làm những gì có lợi cho bản thân Có lẽ lý do mà tiền không làm chúng ta hạnh phúc là vì chúng ta đang sử dụng nó cho những mục đích sai lầm nói rõ ra là chúng ta luôn dùng tiền cho bản thân Và rồi chúng tôi nghĩ về điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta khiến mọi người dùng tiền cho người khác Thay vì xa lánh mọi người vì tiền điều gì sẽ xảy ra nếu bạn dùng tiền của mình một cách cộng đồng hơn
We thought, let's make people do it and see what happens. Let's have some people do what they usually do, spend money on themselves, and let's make some people give money away, and measure their happiness and see if, in fact, they get happier. The first way we did this was, one Vancouver morning, we went out on the campus at University of British Columbia, approached people and said, "Do you want to be in an experiment?" They said, "Yes." We asked them how happy they were, and then gave them an envelope. One of the envelopes had things in it that said, "By 5pm today, spend this money on yourself." We gave some examples of what you could spend it on. Other people got a slip of paper that said, "By 5pm today, spend this money on somebody else." Also inside the envelope was money.
Và rồi chúng tôi nghĩ, hãy thử làm mọi người thực hiện điều đó và xem chuyện gì xảy ra Hãy thử để một số người làm những gì họ thường làm và dùng tiền cho bản thân, và hãy thử để một số khác đưa số tiền cho người khác, rồi đo mức hạnh phúc của họ và xem rằng trên thực tế họ có hạnh phúc hơn không. Cách thứ nhất mà chúng tôi làm điều này là Trong một buổi sáng ở Vancouver, chúng tôi vào trong khuôn viên trường ở Trường đại học British Columbia chúng tôi tiệp cận một số người và nói rằng, "Bạn có muốn tham gia một cuộc thử nghiệm không?" Họ nói, "Có." Chúng tôi hỏi họ cảm thấy hanh phúc tới mức nào và đưa cho họ một chiếc phong bì. Một số nhận được phong bì với vài thứ trong đó với nội dung là "Trước 5 giờ chiều nay, dùng số tiền này cho bản thân." Rồi chúng tôi đưa ra vài ví dụ về những cách để dùng số tiền này Cho những người khác, sẽ có một mẩu giấy nói rằng "5 giờ chiều nay, dùng số tiền này cho một người nào đó khác." Và những chiếc phong bì này có đựng tiền bên trong.
And we manipulated how much money we gave them; some people got this slip of paper and five dollars, some got this slip of paper and 20 dollars. We let them go about their day and do whatever they wanted. We found out they did spend it in the way we asked them to. We called them up and asked them, "What did you spend it on? How happy do you feel now?" What did they spend it on? These are college undergrads; a lot of what they spent it on for themselves were things like earrings and makeup. One woman said she bought a stuffed animal for her niece. People gave money to homeless people. Huge effect here of Starbucks.
Và chúng tôi điều chỉnh số tiền mà chúng tôi đưa cho từng người Một số người được đưa mẩu giấy với 5 đô Một số khác được đưa mẩu giấy với 20 đô Chúng tôi để họ tự do trong ngày hôm đó để làm bất cứ thứ gì họ muốn Chúng tôi biết rằng họ thực sự sử dụng số tiền đó theo cách mà chúng tôi yêu cầu. Chúng tội gọi cho họ vào buổi tối và hỏi, "Bạn đã sử dụng tiền cho việc gì, và bây giờ bạn cảm thấy hạnh phúc như thế nào?" Họ sử dụng tiền cho việc gì ư? Họ đều là sinh viên đại học, thế nên rất nhiều nhũng khoản chi tiều của họ là cho bản thân những thứ như là bông tai và mỹ phẩm Một phụ nữ nói rằng cô ấy mua một con thú bông cho cháu gái Một số người đưa số tiền cho những người vô gia cư Có một ảnh hưởng rất lớn từ Starbucks ở đây. (Cười)
(Laughter)
Nếu bạn đưa cho sinh viên 5 đô, nó sẽ trông như là cà phê đối với họ
So if you give undergraduates five dollars, it looks like coffee to them, and they run over to Starbucks and spend it as fast as they can. Some people bought coffee for themselves, the way they usually would, but others bought coffee for somebody else. So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else. What did we find when we called at the end of the day? People who spent money on others got happier; people who spent it on themselves, nothing happened. It didn't make them less happy, it just didn't do much for them.
họ sẽ chạy vội đến Starbucks và dùng số tiền đó nhanh nhất có thể Nhưng một số người mua cà phê cho mình, cách mà họ thường làm, Số khác nói rằng họ mua cà phê cho người khác Vậy là với cùng một món hàng được hướng đến cho bản thân hoặc hướng đến cho người khác Chúng tôi tìm thấy gì khi chúng tôi gọi lại cho họ sau thử nghiệm này? Những người sử dụng tiền cho người khác cảm thấy hạnh phúc hơn Và không có gì xảy ra với những người sử dụng tiền cho bản thân Nó không làm họ bớt hạnh phúc, nó chỉ chẳng giúp ích gì cho họ nhiều.
The other thing we saw is the amount of money doesn't matter much. People thought 20 dollars would be way better than five. In fact, it doesn't matter how much money you spent. What really matters is that you spent it on somebody else rather than on yourself. We see this again and again when we give people money to spend on others instead of on themselves. Of course, these are undergraduates in Canada -- not the world's most representative population. They're also fairly wealthy and affluent and other sorts of things.
Và một điều nữa là số tiền bao nhiều cũng không có ảnh hưởng nhiều Mọi người nghĩ rằng 20 đô thì sẽ tốt hơn nhiều so với 5 đô Trên thực tế, bạn tiêu bao nhiêu tiền không quan trọng Vấn đề là bạn dùng tiền cho người khác thay vì cho bản thân Chúng tôi nhận thấy điều này rất nhiều lần khi mà chúng tôi đưa tiền cho một người để dùng số tiền đó cho người khác thay vì cho bản thân Tất nhiên đây là những sinh viên ở Canada -- họ không phải là điển hình nhất cho toàn dân số Họ phần nào đều khá giả và có tiền bạc và những thứ như vậy
We wanted to see if this holds true everywhere in the world or just among wealthy countries. So we went to Uganda and ran a very similar experiment. Imagine, instead of just people in Canada, we say, "Name the last time you spent money on yourself or others. Describe it. How happy did it make you?" Or in Uganda, "Name the last time you spent money on yourself or others and describe that." Then we asked them how happy they are, again. And what we see is sort of amazing, because there's human universals on what you do with your money, and real cultural differences on what you do as well. So for example, one guy from Uganda says this: "I called a girl I wished to love." They basically went out on a date, and he says at the end that he didn't "achieve" her up till now.
Chúng tôi muốn xem rằng điều này có đúng ở những nơi khác trên thế giới hay không hay là chỉ đúng ở những nước giàu Và rồi chúng tôi đến Uganda và thực hiện một cuộc thí nghiệm tương tự Vậy hãy tưởng tượng, thay vì chỉ với những người ở Canada chúng tôi hỏi, "Nói về lần cuối cùng bạn dùng tiền cho bản thân hay cho người khác. Diễn tả nó. Nó làm bạn hạnh phúc như thế nào?" hoặc là ở Uganda, "Nói về lần bạn dùng tiền gần đây nhất cho bản thân hoặc là cho người khác và diễn tả nó." Và sau đó chúng tôi hỏi họ xem họ cảm thấy hạnh phúc như thế nào? Và rồi điều chúng tôi nhận thấy thực sự kỳ diệu Bởi có những điều tương đồng giữa mọi người trên thế giới về cách người ta dùng tiền và rồi cũng có những khác biệt văn hóa về điều họ làm ví dụ như là, một người đàn ông ở Uganda nói rằng "Tội gọi cho một cô gái mà tôi có cảm tình." Họ nói chung ra ngoài hẹn hò với nhau, và anh ta nói rằng cuối cùng không "cưa đổ" được cô ấy đến tận bây giờ
(Laughter)
Và một anh chàng khác ở Canada.
Here's a guy from Canada. Very similar thing. "I took my girlfriend out for dinner. We went to a movie, we left early, and then went back to her room for ... cake," just cake.
Cũng giống như vậy. "Tôi dẫn bạn gái ra ngoài cho bữa tối. Chúng tôi đi xem phim và rồi về sớm, và rồi về phòng của cô ấy để ..." ăn bánh -- chỉ là một miếng bánh thôi. Tính toàn cầu của con người - bạn dùng tiền cho người khác
(Laughter)
Human universal: you spend money on others, you're being nice. Maybe you have something in mind, maybe not. But then we see extraordinary differences. So look at these two. This is a woman from Canada. We say, "Name a time you spent money on somebody else." She says, "I bought a present for my mom. I drove to the mall, bought a present, gave it to my mom." Perfectly nice thing to do. It's good to get gifts for people you know. Compare that to this woman from Uganda: "I was walking and met a longtime friend whose son was sick with malaria. They had no money, they went to a clinic and I gave her this money." This isn't $10,000, it's the local currency. So it's a very small amount of money, in fact. But enormously different motivations here. This is a real medical need, literally a lifesaving donation. Above, it's just kind of, I bought a gift for my mother.
bạn tỏ ra thiện chí với họ. Có thể bạn có mục đích gì đó trong đầu, có thể không. Nhưng chúng ta có thể thấy những khác biệt lạ thường Hãy nhìn hai trường hợp này Đây là một phụ nữ đến từ Canada. Chúng tôi hỏi, "Kể về một lần mà bạn dùng tiền cho người khác." Cô ấy nói, "Tôi mua một món quà cho mẹ tôi. Tôi lái xe đến khu mua sắm, mua một món quà, và tặng nó cho mẹ của tôi." Một điều hoàn toàn tốt đẹp để làm Nó là một điều tốt nếu bạn tặng quà cho một người mình biết. Hãy so sánh với một phụ nữ khác đến từ Uganda. "Tôi đang đi bộ thì gặp một người bạn lâu năm con trai của cô ấy đang bị sốt rét. Họ không có đủ tiền, họ đến một phòng khám và tôi đưa số tiền này cho cô ấy." Số tiền không phải là 10000 đô, nó là tiền địa phương. Thế nên thực tế nó chỉ là một số tiền ít ỏi. Nhưng mà mục đích dùng tiền thì cực kỳ khác biệt Đây là một nhu cầu y tế thực sự là một đóng góp cứu người Hơn là những việc kiểu như tôi mua một món quà cho mẹ
What we see again, though, is that the specific way you spend on other people isn't nearly as important as the fact that you spend on other people in order to make yourself happy, which is really quite important. So you don't have to do amazing things with your money to make yourself happy. You can do small, trivial things and still get the benefits from doing this. These are only two countries. We wanted to look at every country in the world if we could, to see what the relationship is between money and happiness.
Mặc dù vậy chúng tôi nhận thấy rằng cách chính xác mà bạn dùng tiền cho người khác thực ra không quan trọng bằng thực tế rằng bạn dùng tiền cho người khác để làm cho bản thân hạnh phúc một việc làm khá quan trọng. Bạn không phải làm những thứ tuyệt vời với tiền của mình để cảm thấy hạnh phúc Bạn có làm những điều nhỏ nhặt, đơn giản mà vẫn nhận được những lợi ích của những việc làm đó Ở đây chỉ là hai đất nước. Chúng tôi muốn nhân rộng ra và quan sát tất cả những quốc gia trên thế giới nếu chúng tôi có thể. để tìm ra mối quan hệ giữa tiền bạc và hạnh phúc Chúng tôi lấy thông tin từ tổ chức khảo sát ý kiến cộng đồng
We got data from the Gallup Organization, which you know from all the political polls happening lately. They asked people, "Did you donate money to charity recently?" and, "How happy are you with life in general?" We can see what the relationship is between those two things. Are they positively correlated, giving money makes you happy? Or are they negatively correlated? On this map, green will mean they're positively correlated, red means they're negatively correlated. And you can see, the world is crazily green. So in almost every country in the world where we have this data, people who give money to charity are happier people than people who don't give money to charity. I know you're looking at the red country in the middle. I would be a jerk and not tell you what it is, but it's Central African Republic. You can make up stories. Maybe it's different there for some reason. Just below that to the right is Rwanda, though, which is amazingly green.
mà các bạn biết chuyện gì đang diễn ra từ các cuộc bầu cử chính trị Họ hỏi mọi người, "Gần đây bạn có khuyên góp tiền cho quỹ từ thiện nào không?" và "Bạn nhìn chung cảm thấy hạnh phúc như thế nào với cuộc sống của mình?" Và chúng tôi có thể nhận thấy mối quan hệ giữa hai thứ này. Chúng nó liên hệ tích cực với nhau không? Cho đi tiền bạc có làm bạn hạnh phúc. Hay chúng liên hệ đối ngược với nhau? Trên bản đồ, màu xanh nghĩa là chúng liên hệ tích cực với nhau và màu đỏ nghĩa là chúng liên hệ đối ngược với nhau. và các bạn có thể thấy, thế giới toàn là màu xanh. Nghĩa là ở hầu hết mọi nơi trên thế giới mà chúng tôi thu thập thông tin này những người làm từ thiện cảm thấy hạnh phúc hơn những người không đóng góp tiền cho từ thiện Tôi biết các bạn đều đang nhìn lên đất nước màu đỏ ở giữa Tôi sẽ là một kẻ xấu xa nếu tôi không nói cho các bạn đó là gì Đó là nước Cộng hòa Trung Phi Bạn phỏng đoán những lời giải thích. Có lẽ nó khác biệt ở vì một lý do nào đó mặc dù vậy ngay bên dưới là Rwando nơi được tô màu rất xanh, Vây là ở hầu hết mọi nơi mà chúng tôi quan sát
So almost everywhere we look, we see that giving money away makes you happier than keeping it for yourself. What about work, which is where we spend the rest of our time, when we're not with the people we know. We decided to infiltrate some companies and do a very similar thing. These are sales teams in Belgium. They work in teams, go out and sell to doctors and try to get them to buy drugs. We can look and see how well they sell things as a function of being a member of a team. We give people on some teams some money "Spend it however you want on yourself," just like we did with the undergrads in Canada. To other teams we say, "Here's 15 euro. Spend it on one of your teammates. Buy them something as a gift and give it to them. Then we can see, we've got teams that spend on themselves and these pro-social teams who we give money to make the team better. The reason I have a ridiculous pinata there is one team pooled their money and bought a pinata, they smashed the pinata, the candy fell out and things like that. A silly, trivial thing to do, but think of the difference on a team that didn't do that at all, that got 15 euro, put it in their pocket, maybe bought themselves a coffee, or teams that had this pro-social experience where they bonded together to buy something and do a group activity. What we see is that the teams that are pro-social sell more stuff than the teams that only got money for themselves.
chúng tôi nhận thấy rằng tiền cho đi luôn làm bạn hạnh phúc hơn là tiền giữ lại cho bản thân. Còn trong công việc của bạn thì sao? Đó là thứ chiếm tất cả những quãng thời gian còn lại của bạn khi mà chúng ta không ở cùng với những người quen biết Chúng tôi quyết định thâm nhập vào một số công ty và tiến hành một thứ nghiệm tương tự Đây là những nhóm kinh doanh ở Belgium. Họ làm việc theo nhóm. Họ ra ngoài và thuyết phục các bác sĩ mua thuốc của họ Chúng tôi quan sát mức độ tiến triển của việc bán hàng của họ như là một hàm số của việc là thành viên của nhóm Với một số nhóm, chúng tôi đưa tiền cho họ và nói rằng, "Hãy dùng nó bất cứ cách nào cho bản thân," giống như là cách chúng tôi làm với sinh viên ở Canada Nhưng với những nhóm khác chúng tôi nói, "Đây là 15 euro Hãy dùng nó cho thành viên khác trong nhóm tuần này. Mua cho họ thứ gì đó làm quà và đưa nó cho họ. Bây giờ chúng ta đã có những nhóm dùng tiền cho bản thân và những nhóm mang tính cộng đồng hơn để thấy rằng những nhóm nào trở nên tốt hơn Lý do tôi để hình một con ngựa đầy kẹo ở đây là vì một nhóm dùng số tiền đó và mua một con ngựa kẹo rồi họ xúm lại và đập tan con ngựa kẹo để cho đống kẹo văng ra tứ tung rồi làm đủ trò khác một điều rất nhỏ nhặt, điên rồ nhưng hãy nghĩ đến những khác biệt đối với một nhóm không làm những thứ như vậy, họ đút túi 15 đô có lẽ họ sẽ mua cho họ một ly cà phê, hoặc là những nhóm trải nhiệm một hoạt động cộng đồng nơi mà họ có thể liên kết lại và cùng mua thứ gì đó và tham gia một hoạt động nhóm Chúng tôi nhận ra rằng, những nhóm hướng cộng đồng bán được nhiều hàng hơn là những nhóm dùng tiền cho bản thân
One way to think of it is: for every 15 euro you give people for themselves, they put it in their pocket and don't do anything different than before. You don't get money from that; you lose money, since it doesn't motivate them to perform better. But when you give them 15 euro to spend on their teammates, they do so much better on their teams that you actually get a huge win on investing this kind of money.
một cách để nghĩ về nó là với mỗi 15 euro mà bạn đưa cho họ họ lấy nó và không làm gì khác biệt so với trước đó bạn không hưởng lời từ việc đó Thực ra bạn lỗ vì nó không động viên họ làm việc tốt hơn nhưng khi bạn đưa 15 euro cho họ để dùng cho các thành viên khác Họ làm việc với nhóm tốt hơn nhiều và bạn sẽ thực sự thắng lớn với quyết định đầu tư như thế này
You're probably thinking to yourselves, this is all fine, but there's a context that's incredibly important for public policy, and I can't imagine it would work there. And if he doesn't show me that it works here, I don't believe anything he said. I know what you're all thinking about are dodgeball teams.
và tôi nhận ra rằng Điều này hay đấy, nhưng mà có một trường hợp cực kỳ quan trọng cho một chính sách cộng đồng và tôi không tưởng tượng được rằng nó sẽ có tác dụng. Cơ bản là nếu anh ta không cho tôi thấy là nó hữu dụng trong hoàn cảnh đó Tôi không tin bất cứ thứ gì anh ta nói. Tôi biết rằng các bạn đều đang nghĩ về những đội chơi bóng né
(Laughter)
(Cười)
This was a huge criticism that we got, that if you can't show it with dodgeball teams, this is all stupid. So we went and found these dodgeball teams and infiltrated them, and did the exact same thing as before. So we give people on some teams money to spend on themselves. Other teams, we give them money to spend on their dodgeball teammates. The teams that spend money on themselves have the same winning percentages as before. The teams we give the money to spend on each other become different teams; they dominate the league by the time they're done.
Có một chỉ trích rất lớn mà chúng tôi nhận được là nếu bạn không cho thấy nó đúng với đội bóng né thì những thứ này đều ngu ngốc cả vì vậy chúng tôi tìm gặp những đội bóng né này và xâm nhập vào họ Chúng tôi làm những thứ hệt như trước đây. Chúng tôi đưa tiền cho một số nhóm và bảo họ dùng nó cho bản thân chúng tôi đưa tiền cho những nhóm khác và bảo họ dùng nó cho các thành viên khác Những đội dùng tiền cho bản thân có tỉ lệ phần trăm chiến thằng bằng với trước đây Những đội dùng tiền cho các thành viên khác đều lột xác thành một đội khác và thực tế, khi họ làm xong thì họ đã thống trị giải đấu
Across all of these different contexts -- your personal life, you work life, even things like intramural sports -- we see spending on other people has a bigger return for you than spending on yourself. So if you think money can't buy happiness, you're not spending it right. The implication isn't you should buy this product instead of that product, and that's the way to make yourself happier. It's that you should stop thinking about which product to buy for yourself, and try giving some of it to other people instead.
Qua những hoàn cảnh khác nhau này đời sống riêng tư, công việc thậm chí những thứ điên rồ như những môn thể thao trong trường dùng tiền cho người khác có lợi ích hơn nhiều cho bạn so với dùng tiền cho bản thân Với tôi sẽ chỉ nói, nếu bạn nghĩ rằng tiền không thể mua được hạnh phúc bạn đang dùng nó sai cách Ý ở đây không phải là bạn nên mua sản phẩm này thay vì sản phẩm khác để làm bạn có thể hạnh phúc hơn Thực tế là bạn nên ngừng suy nghĩ về những thứ gì bạn muốn mua cho bản thân mà hãy thử đưa một trong số đó cho người khác
And we luckily have an opportunity for you. DonorsChoose.org is a nonprofit for mainly public school teachers in low-income schools. They post projects like, "I want to teach Huckleberry Finn and we don't have the books," or, "I want a microscope to teach my students science and we don't have a microscope." You and I can go on and buy it for them. The teacher and the kids write you thank-you notes, sometimes they send pictures of them using the microscope. It's an extraordinary thing.
May mắn rằng chúng tôi có một cơ hội cho bạn. DonorsChoose.org là một tổ chứ phi lợi nhuận cho những giáo viên trường công hưởng lương thấp Họ đăng những dự án như là, "Tôi muốn dạy Huckleberry Finn cho lớp nhưng chúng tôi không có sách," hoặc là, "Tôi muốn có một kính hiển vi để dạy khoa học cho học sinh nhưng chúng tôi không có kính hiển vi." Bạn và tôi có thể đi mua nó cho họ Những giáo viên sẽ viết cho bạn một lá thư cảm ơn và những đứa trẻ cũng vậy Đôi lúc họ gửi hình chụp lúc họ dùng kính hiển vi cho bạn Đó là một thứ tuyệt vời
Go to the website and start yourself on the process of thinking less about "How can I spend money on myself?" and more about "If I've got five dollars or 15 dollars, what can I do to benefit other people?" Ultimately, when you do that, you'll find you benefit yourself much more.
Hãy lên trang web đó và bắt đầu hành trình này hãy nghĩ ít hơn về việc "Tôi muốn dùng tiền cho bản thân bằng cách nào?" mà hãy nghĩ rằng "Nếu tôi có 5 đô hay 15 đô, tôi muốn làm điều gì có ích cho người khác?" Bởi vì cuối cùng khi bạn làm điều đó, bạn sẽ nhận ra rằng nó có lợi cho bạn rất nhiều.
Thank you.
Xin cảm ơn.
(Applause)
(Vỗ tay)