So I want to talk today about money and happiness, which are two things a lot of us spend a lot of our time thinking about, either trying to earn them or trying to increase them. And a lot of us resonate with this phrase, we see it in religions and self-help books: money can't buy happiness. And I want to suggest today that, in fact, that's wrong.
Je veux parler aujourd'hui de l'argent et du bonheur qui sont deux choses auxquelles beaucoup d'entre nous passons beaucoup de notre temps à penser à comment essayer d'en gagner ou d'en avoir plus Ces expressions touchent une corde sensible chez beaucoup d'entre nous Et nous voyons bien dans les religions et les livres de developpement personnel qu'on ne peut pas acheter le bonheur avec de l'argent. Aujourd'hui, je veux vous montrer que, en effet, c'est faux.
(Laughter)
(Rires)
I'm at a business school, so that's what we do. So that's wrong, and in fact, if you think that, you're just not spending it right. So instead of spending it the way you usually spend it, maybe if you spent it differently, that might work a little bit better. Before I tell you the ways you can spend it that will make you happier, let's think about the ways we usually spend it that don't, in fact, make us happier. We had a little natural experiment. So CNN, a little while ago, wrote this interesting article on what happens to people when they win the lottery. It turns out people think when they win the lottery their lives will be amazing. This article's about how their lives get ruined. What happens when people win the lottery is, one, they spend all the money and go into debt; and two, all of their friends and everyone they've ever met find them and bug them for money. It ruins their social relationships, in fact. So they have more debt and worse friendships than they had before they won the lottery.
Je suis en école de commerce, c'est ce que nous faisons. C'est faux et, en réalité, si vous pensez ça, c'est qu'en fait vous ne le dépensez pas bien. Alors au lieu de le dépenser de la façon dont vous le dépensez habituellement peut-être que si vous le dépensiez différemment, ça marcherait un peu mieux. Et avant que je vous dise comment vous pourriez le dépenser pour vous rendre plus heureux, réfléchissons aux façons dont nous le dépensons habituellement qui, en réalité, ne nous rendent pas plus heureux. Nous avons fait une petite expérience simple. CNN, il y a quelques temps, a écrit cet article intéressant sur ce qui arrive aux gens quand ils gagnent à la loterie. Il s'avère que des gens pensent que quand ils gagnent à la loterie leur vie va devenir incroyable. Cet article décrit comment leur vie est gâchée. Ce qui se passe quand les gens gagnent à la loterie est que, premièrement, ils dépensent tout l'argent et s'endettent, et deuxièmement, tous leurs amis et tous ceux qu'ils ont jamais rencontré viennent les voir et les embêtent à leur demander de l'argent. Et en fait ça gâche leurs relations sociales. Ils ont donc plus de dettes et moins d'amitié qu'ils n'avaient avant d'avoir gagné à la loterie. Ce qui était intéressant dans l'article
What was interesting about the article was, people started commenting on the article, readers of the thing. And instead of talking about how it made them realize that money doesn't lead to happiness, everyone started saying, "You know what I'd do if I won the lottery ...?" and fantasizing about what they'd do. Here's just two of the ones we saw that are interesting to think about. One person wrote, "When I win, I'm going to buy my own little mountain and have a little house on top."
c'est que les gens, les lecteurs, ont commencé à faire des commentaires sur l'article. Et au lieu de parler de comment ça leur a fait prendre conscience que l'argent ne conduit pas au bonheur, tout le monde a immédiatement commencé à dire, « Vous savez ce que je ferais si je gagnais à la loterie...? » et à fantasmer sur ce qu'ils feraient. Je voudrais vous lire deux de ces commentaires, sur lesquels il est intéressant de s'arrêter. Une personne a écrit, « quand je gagnerai, j'achèterai ma propre petite montagne et je mettrai une petite maison dessus. »
(Laughter)
(Rires)
And another person wrote, "I would fill a big bathtub with money and get in the tub while smoking a big fat cigar and sipping a glass of champagne." This is even worse: "... then I'd have a picture taken and dozens of glossies made. Anyone begging for money or trying to extort from me would receive a copy of the picture and nothing else."
Et une autre personne a écrit, « je remplirai une grande baignoire avec de l'argent et j'entrerai dans la baignoire tout en fumant un bon gros cigare et en sirotant une coupe de champagne. » C'est encore pire après : « Puis je me ferai prendre en photo et en ferai imprimer des dizaines. Tous ceux qui me demanderont de l'argent ou essayerons de m'en soutirer recevront un exemplaire de la photo et rien d'autre. »
(Laughter)
(Rires)
And so many of the comments were exactly of this type, where people got money and, in fact, it made them antisocial. So I told you it ruins people's lives and their friends bug them. Also, money often makes us feel very selfish and we do things only for ourselves. We thought maybe the reason money doesn't make us happy is that we're spending it on the wrong things; in particular, we're always spending it on ourselves. And we wondered what would happen if we made people spend more of their money on others. So instead of being antisocial with your money, what if you were more pro-social with it?
Nous avons reçu tellement de commentaires exactement dans ce genre, où les gens ont reçu de l'argent qui, en fait, les a rendu antisociaux. Je vous ai dit que ça gâche la vie des gens et que leurs amis les embêtent Aussi, l'argent nous fait souvent nous sentir très égoïstes et nous faisons des choses seulement pour nous-mêmes. Peut-être bien que la raison pour laquelle l'argent ne nous rend pas heureux est que nous le dépensons toujours pour les mauvaises choses, en particulier, que nous le dépensons toujours pour nous-mêmes. Et nous avons pensé, que se passerait-il si nous amenions les gens à dépenser plus d'argent pour les autres. Si au lieu d'être antisocial avec votre argent, vous étiez un peu plus prosocial avec votre argent ?
We thought, let's make people do it and see what happens. Let's have some people do what they usually do, spend money on themselves, and let's make some people give money away, and measure their happiness and see if, in fact, they get happier. The first way we did this was, one Vancouver morning, we went out on the campus at University of British Columbia, approached people and said, "Do you want to be in an experiment?" They said, "Yes." We asked them how happy they were, and then gave them an envelope. One of the envelopes had things in it that said, "By 5pm today, spend this money on yourself." We gave some examples of what you could spend it on. Other people got a slip of paper that said, "By 5pm today, spend this money on somebody else." Also inside the envelope was money.
Et nous avons pensé, faisons faire ça aux gens et voyons ce qui se passe. Demandons à des gens de faire ce qu'ils font habituellement c'est-à-dire de dépenser de l'argent pour eux-mêmes, et demandons à d'autres gens de dépenser l'argent pour d'autres, et mesurons leur bonheur et voyons si, en fait, ils deviennent plus heureux. Alors voilà comment nous avons d'abord fait ça. Un matin, à Vancouver, nous sommes allés sur le campus de l'Université de Colombie Britannique et nous avons approché des gens et leur avons dit: "Voulez-vous faire partie d'une expérience ?" Ils ont répondu: "Oui." Nous leur avons demandé à quel point ils étaient heureux, et ensuite nous leur avons donné une enveloppe. L'une des enveloppes contenait un papier qui disait: "D'ici 17 heures, dépensez cet argent pour vous-mêmes." Et nous leur avons donné des exemples de dépenses possibles. A d'autres, le matin, nous avons donné une feuille de papier où était écrit, "D'ici 17 heures aujourd'hui, dépensez cet argent pour quelqu'un d'autre." Il y avait aussi de l'argent dans l'enveloppe.
And we manipulated how much money we gave them; some people got this slip of paper and five dollars, some got this slip of paper and 20 dollars. We let them go about their day and do whatever they wanted. We found out they did spend it in the way we asked them to. We called them up and asked them, "What did you spend it on? How happy do you feel now?" What did they spend it on? These are college undergrads; a lot of what they spent it on for themselves were things like earrings and makeup. One woman said she bought a stuffed animal for her niece. People gave money to homeless people. Huge effect here of Starbucks.
Et nous avons manipulé la somme d'argent que nous leur avons donnée. Certains ont reçu cette feuille de papier et 5 dollars. D'autres ont reçu cette feuille de papier et 20 dollars. Nous les avons laissé à leur journée. Ils ont fait ce qu'ils voulaient. Nous avons découvert qu'ils dépensaient en fait l'argent comme nous le leur avions demandé. Nous les avons appelés le soir et leur avons demandé, « A quoi l'avez-vous dépensé et à quel point vous sentez-vous heureux maintenant? » A quoi l'ont-ils dépensé ? Ce sont des étudiantes en licence, alors elles l'ont largement dépensé pour elles-mêmes dans des choses comme des boucles d'oreilles et du maquillage. Une femme a dit qu'elle a acheté un peluche pour sa nièce. Des gens ont donné l'argent à des sans-abris. Une influence énorme de Starbucks. (Rires)
(Laughter)
Donc si vous donnez à des étudiants de premier cycle cinq dollars, pour eux, ça ressemble à du café
So if you give undergraduates five dollars, it looks like coffee to them, and they run over to Starbucks and spend it as fast as they can. Some people bought coffee for themselves, the way they usually would, but others bought coffee for somebody else. So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else. What did we find when we called at the end of the day? People who spent money on others got happier; people who spent it on themselves, nothing happened. It didn't make them less happy, it just didn't do much for them.
et ils courent chez Starbucks et le dépensent aussi vite que possible. Mais certains se payent un café comme ils le feraient d'habitude, mais d'autres ont dit qu'ils ont payé un café à quelqu'un d'autre. Donc exactement le même achat, juste ciblé envers vous-même ou ciblé vers quelqu'un d'autre. Qu'avons-nous trouvé lorsque nous les avons rappelés à la fin de la journée ? Les gens qui ont dépensé de l'argent pour les autres étaient plus heureux. Il ne s'est rien passé pour ceux qui ont dépensé de l'argent pour eux-mêmes. Ça ne les a pas rendus moins heureux, ça n'a juste pas changé grand-chose pour eux.
The other thing we saw is the amount of money doesn't matter much. People thought 20 dollars would be way better than five. In fact, it doesn't matter how much money you spent. What really matters is that you spent it on somebody else rather than on yourself. We see this again and again when we give people money to spend on others instead of on themselves. Of course, these are undergraduates in Canada -- not the world's most representative population. They're also fairly wealthy and affluent and other sorts of things.
Et l'autre chose que nous avons constatée est que la somme d'argent n'a pas beaucoup d'importance. Les gens pensaient que 20 dollars seraient bien mieux que cinq dollars. En fait, peu importe combien d'argent vous avez dépensé. Ce qui importe vraiment est que vous l'ayez dépensé pour quelqu'un d'autre plutôt que pour vous-même. Nous le voyons encore et encore quand nous donnons aux gens de l'argent à dépenser pour d'autres personnes plutôt que pour eux-mêmes. Bien sûr, ce sont des étudiants de premier cycle au Canada, pas la population du monde la plus représentative. Ils sont aussi assez riches et aisés, et tout ça.
We wanted to see if this holds true everywhere in the world or just among wealthy countries. So we went to Uganda and ran a very similar experiment. Imagine, instead of just people in Canada, we say, "Name the last time you spent money on yourself or others. Describe it. How happy did it make you?" Or in Uganda, "Name the last time you spent money on yourself or others and describe that." Then we asked them how happy they are, again. And what we see is sort of amazing, because there's human universals on what you do with your money, and real cultural differences on what you do as well. So for example, one guy from Uganda says this: "I called a girl I wished to love." They basically went out on a date, and he says at the end that he didn't "achieve" her up till now.
Donc nous avons voulu voir si cela est vrai partout dans le monde ou uniquement dans les pays riches. Donc, nous sommes allés en Ouganda et avons fait une expérience très similaire. Imaginez donc, au lieu de juste des personnes au Canada, nous avons dit, « Citez la dernière fois que vous avez dépensé de l'argent pour vous-même ou d'autres personnes. Décrivez-la. A quel point cela vous a-t-il rendu heureux ? » Ou en Ouganda, « Citez la dernière fois que vous avez dépensé de l'argent pour vous-même ou d'autres personnes et décrivez-la. » Et puis nous leur avons demandé encore une fois à quel point ils étaient heureux. Et ce que nous voyons est assez incroyable parce qu'il y a des caractéristiques humaines universelles dans ce que vous faites avec votre argent puis de réelles différences culturelles dans ce que vous faites également. Ainsi, par exemple, un Ougandais dit cela. Il a dit: « J'ai appelé une fille que je voulais aimer. » En gros, ils sont sortis ensemble, et il dit à la fin qu'il n'a pas « atteint son but » avec elle jusqu'à présent.
(Laughter)
Voici un Canadien.
Here's a guy from Canada. Very similar thing. "I took my girlfriend out for dinner. We went to a movie, we left early, and then went back to her room for ... cake," just cake.
Un truc très semblable. « J'ai emmené ma copine dîner. Nous sommes allés au cinéma, nous sommes partis tôt, et puis on est rentrés à sa chambre pour... » du gâteau, juste un morceau de gâteau. Constante humaine universelle, donc vous dépensez de l'argent pour les autres personnes,
(Laughter)
Human universal: you spend money on others, you're being nice. Maybe you have something in mind, maybe not. But then we see extraordinary differences. So look at these two. This is a woman from Canada. We say, "Name a time you spent money on somebody else." She says, "I bought a present for my mom. I drove to the mall, bought a present, gave it to my mom." Perfectly nice thing to do. It's good to get gifts for people you know. Compare that to this woman from Uganda: "I was walking and met a longtime friend whose son was sick with malaria. They had no money, they went to a clinic and I gave her this money." This isn't $10,000, it's the local currency. So it's a very small amount of money, in fact. But enormously different motivations here. This is a real medical need, literally a lifesaving donation. Above, it's just kind of, I bought a gift for my mother.
vous êtes gentils avec eux. Peut-être que vous avez quelque chose à l'esprit, peut-être pas. Mais ensuite, nous voyons des différences extraordinaires. Regardez donc ces deux-là. C'est une Canadienne. Nous demandons, « Citez une fois où vous avez dépensé de l'argent pour quelqu'un d'autre. » Elle dit: « J'ai acheté un cadeau pour ma maman. Je suis allée au centre commercial en voiture, j'ai acheté un cadeau, je l'ai donné à ma mère. » C'est tout à fait gentil. C'est bien de faire des cadeaux aux personnes que vous connaissez. Comparez cela à cette Ougandaise. « Je marchais et j'ai rencontré une amie de longue date dont le fils avait le paludisme. Ils n'avaient pas d'argent, ils sont allés à une clinique et je lui ai donné cet argent. » Ce n'est pas 10 000 dollars, c'est la monnaie locale. C'est donc une très petite somme d'argent, en fait. Mais on voit des motivations extrêmement différentes ici. Il s'agit d'un besoin médical réel , littéralement un don pour sauver la vie. Plus haut, c'est simplement, j'ai acheté un cadeau pour ma mère.
What we see again, though, is that the specific way you spend on other people isn't nearly as important as the fact that you spend on other people in order to make yourself happy, which is really quite important. So you don't have to do amazing things with your money to make yourself happy. You can do small, trivial things and still get the benefits from doing this. These are only two countries. We wanted to look at every country in the world if we could, to see what the relationship is between money and happiness.
Ce que nous voyons encore une fois pourtant c'est que la manière spécifique dont vous dépensez pour d'autres n'est pas aussi importante que le fait que vous dépensez pour les autres pour vous rendre heureux, ce qui est vraiment très important. Vous n'avez donc pas à faire des choses étonnantes avec votre argent pour vous rendre heureux. Vous pouvez faire des choses petites, triviales et pourtant toujours en tirer le même bénéfice. Il ne s'agit que de deux pays. Nous avons aussi voulu élargir l'expérience et regarder tous les pays du monde, autant que possible pour voir quelle est la relation entre l'argent et le bonheur. Nous avons obtenu des données de l'organisation Gallup,
We got data from the Gallup Organization, which you know from all the political polls happening lately. They asked people, "Did you donate money to charity recently?" and, "How happy are you with life in general?" We can see what the relationship is between those two things. Are they positively correlated, giving money makes you happy? Or are they negatively correlated? On this map, green will mean they're positively correlated, red means they're negatively correlated. And you can see, the world is crazily green. So in almost every country in the world where we have this data, people who give money to charity are happier people than people who don't give money to charity. I know you're looking at the red country in the middle. I would be a jerk and not tell you what it is, but it's Central African Republic. You can make up stories. Maybe it's different there for some reason. Just below that to the right is Rwanda, though, which is amazingly green.
que vous connaissez pour tous les sondages politiques qui ont été faits ces derniers temps. Ils demandent aux gens, « Avez-vous donné de l'argent à un organisme caritatif récemment? » et ils leur demandent, « à quel point êtes-vous heureux de votre vie en général? » Et nous pouvons voir la relation entre ces deux choses. Sont-elles positivement corrélées ? Donner de l'argent rend-t-il heureux? Ou sont-elles négativement corrélées ? Sur cette carte, la couleur vert signifie qu'ils sont en corrélation positive et rouge signifie qu'ils sont en corrélation négative. Et vous pouvez le voir, le monde est follement vert. En effet dans presque tous les pays du monde pour lesquels nous avons des données, les gens qui donnent de l'argent aux organismes caritatifs sont plus heureux que les gens qui ne donne pas d'argent aux organisations caritatives. Je sais que vous regardez tous ce pays rouge au milieu. Je serais un idiot si je ne vous disais pas ce que c'est, mais en fait, c'est la République Centrafricaine. Vous pouvez inventer des histoires. Peut-être que c'est différent là pour une raison ou une autre. Juste en dessous à droite, c'est le Rwanda qui est étonnamment vert. Donc presque partout où nous regardons
So almost everywhere we look, we see that giving money away makes you happier than keeping it for yourself. What about work, which is where we spend the rest of our time, when we're not with the people we know. We decided to infiltrate some companies and do a very similar thing. These are sales teams in Belgium. They work in teams, go out and sell to doctors and try to get them to buy drugs. We can look and see how well they sell things as a function of being a member of a team. We give people on some teams some money "Spend it however you want on yourself," just like we did with the undergrads in Canada. To other teams we say, "Here's 15 euro. Spend it on one of your teammates. Buy them something as a gift and give it to them. Then we can see, we've got teams that spend on themselves and these pro-social teams who we give money to make the team better. The reason I have a ridiculous pinata there is one team pooled their money and bought a pinata, they smashed the pinata, the candy fell out and things like that. A silly, trivial thing to do, but think of the difference on a team that didn't do that at all, that got 15 euro, put it in their pocket, maybe bought themselves a coffee, or teams that had this pro-social experience where they bonded together to buy something and do a group activity. What we see is that the teams that are pro-social sell more stuff than the teams that only got money for themselves.
nous voyons que donner de l'argent vous rend plus heureux que de le garder pour vous-même. Cela vaut-il pour notre vie professionnelle, qui est l'endroit où nous passons le reste de notre temps quand nous ne sommes pas avec les gens que nous connaissons? Nous avons décidé de nous infiltrer dans des entreprises et de faire une chose très semblable. Voici donc des équipes de vente en Belgique. Ils travaillent en équipes ; ils vont vendre aux médecins et essayent de les amener à acheter des médicaments. Nous pouvons observer avec quel succès ils vendent en fonction de l'équipe dont ils sont membres Dans certaines équipes, nous donnons aux gens de l'équipe de l'argent pour eux-mêmes et nous disons, « Dépensez-le comme vous voulez pour vous-même » comme nous l'avons fait avec les étudiants au Canada. Mais aux autres équipes nous disons « Voici 15 euros Dépensez-le pour un de vos coéquipiers cette semaine. Achetez-lui un cadeau et donnez-le lui. Et maintenant nous pouvons observer des équipes qui dépensent pour elles-mêmes et des équipes prosociales qui donnent de l'argent pour améliorer un peu l'équipe. La raison pour laquelle j'ai cette image ridicule de piñata là c'est qu'une des équipes a mis en commun son argent et a acheté une piñata, et ils se sont rassemblés, ont cassé la piñata, tous les bonbons sont tombés et ainsi de suite. Une chose très bête et triviale, mais pensez à la différence entre une équipe qui n'a pas du tout fait ça, qui a reçu 15 euros, les a empochés, s'est peut-être offert un café, ou des équipes qui ont cette expérience prosociale où ils se sont tous liés pour acheter quelque chose et faire une activité de groupe. Ce que nous voyons, en fait, c'est que les équipes qui sont prosociales vendent plus que les équipes qui ont seulement reçu de l'argent pour elles-mêmes.
One way to think of it is: for every 15 euro you give people for themselves, they put it in their pocket and don't do anything different than before. You don't get money from that; you lose money, since it doesn't motivate them to perform better. But when you give them 15 euro to spend on their teammates, they do so much better on their teams that you actually get a huge win on investing this kind of money.
On peut donc penser que pour chaque 15 euros que vous donnez aux gens pour eux-mêmes, ils le mettent dans leur poche et ne font rien de différent de ce qu'ils faisaient avant. Vous n’y gagnez rien. En fait vous perdez de l'argent parce que ça ne les motive pas à faire mieux. Mais quand vous leur donnez 15 euros à dépenser pour leurs coéquipiers, ils font tellement mieux dans leurs équipes que vous obtenez en fait un gain énorme sur un investissement de cette taille
You're probably thinking to yourselves, this is all fine, but there's a context that's incredibly important for public policy, and I can't imagine it would work there. And if he doesn't show me that it works here, I don't believe anything he said. I know what you're all thinking about are dodgeball teams.
Et je me rends compte que vous pensez probablement: c'est bien beau, mais il y a un contexte qui est extrêmement important pour les politiques publiques et je ne peux imaginer que cela fonctionnerait là-dedans. Et en gros que s'il ne me montre pas que ça fonctionne là aussi, je ne crois rien de ce qu'il a dit. Et je sais que ce à quoi vous pensez tous ce sont les équipes de ballon chasseur.
(Laughter)
(Rires)
This was a huge criticism that we got, that if you can't show it with dodgeball teams, this is all stupid. So we went and found these dodgeball teams and infiltrated them, and did the exact same thing as before. So we give people on some teams money to spend on themselves. Other teams, we give them money to spend on their dodgeball teammates. The teams that spend money on themselves have the same winning percentages as before. The teams we give the money to spend on each other become different teams; they dominate the league by the time they're done.
On a reçu une critique énorme qui disait si vous ne pouvez pas prouver que ça marche avec des équipes de ballon chasseur, c'est stupide tout ça. Alors on est allés chercher des équipes de ballon chasseur et on les a infiltrées. Et nous avons fait exactement la même chose qu'avant. Pour certaines équipes, nous donnons aux gens de l'équipe de l'argent , ils le dépensent pour eux-mêmes. A d'autres équipes, nous donnons de l'argent à dépenser pour leurs coéquipiers de ballon chasseur. Les équipes qui dépensent de l'argent pour eux-mêmes gagnent autant qu'avant. Les équipes auxquelles nous donnons de l'argent à dépenser pour leurs co-équipiers deviennent des équipes différentes et, en réalité, elles n'ont pas encore tout dépensé qu'elles dominent déjà la Ligue.
Across all of these different contexts -- your personal life, you work life, even things like intramural sports -- we see spending on other people has a bigger return for you than spending on yourself. So if you think money can't buy happiness, you're not spending it right. The implication isn't you should buy this product instead of that product, and that's the way to make yourself happier. It's that you should stop thinking about which product to buy for yourself, and try giving some of it to other people instead.
Dans tous ces différents contextes, votre vie personnelle, votre vie professionnelle, même les choses stupides comme les compétitions sportives au sein d'un collège, nous voyons que faire des dépenses pour les autres vous rapporte plus que faire des dépenses pour vous-même. Et donc je dirais simplement, je pense que si vous pensez que l'argent ne peut pas acheter le bonheur vous ne le dépensez pas bien. Cela n'implique pas que vous devez acheter ce produit-ci au lieu de ce produit-là et que c'est la façon de vous rendre plus heureux. C'est en fait, que vous devez cesser de penser à quel produit acheter pour vous-même pour essayer de donner plutôt à d'autres personnes.
And we luckily have an opportunity for you. DonorsChoose.org is a nonprofit for mainly public school teachers in low-income schools. They post projects like, "I want to teach Huckleberry Finn and we don't have the books," or, "I want a microscope to teach my students science and we don't have a microscope." You and I can go on and buy it for them. The teacher and the kids write you thank-you notes, sometimes they send pictures of them using the microscope. It's an extraordinary thing.
Et il se trouve que nous avons une opportunité pour vous. DonorsChoose.org est un organisme à but non lucratif principalement pour les enseignants des écoles publiques dans les écoles à faible revenu. Ils mettent des projets en ligne, et par exemple disent, « je veux enseigner Huckleberry Finn à ma classe mais nous n'avons pas les livres » ou « je veux un microscope pour enseigner la science à mes élèves et nous n'avons pas de microscope". Vous et moi pouvons aller l'acheter pour eux. L'enseignant vous écrit un mot de remerciement. Les enfants vous écrivent un mot de remerciement. Parfois ils vous envoient leurs photos en train d'utiliser le microscope. C'est une chose extraordinaire.
Go to the website and start yourself on the process of thinking less about "How can I spend money on myself?" and more about "If I've got five dollars or 15 dollars, what can I do to benefit other people?" Ultimately, when you do that, you'll find you benefit yourself much more.
Allez sur le site et lancez-vous, penser moins à « Comment puis-je dépenser de l'argent pour moi-même? » et plus à « Si j'ai 5 ou 15 dollars, qu'est-ce que je peux faire pour en faire bénéficier d'autres personnes ? » Parce qu'en fin de compte quand vous le ferez, vous réaliserez que vous en profitez vous-même beaucoup plus.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)