So I want to talk today about money and happiness, which are two things a lot of us spend a lot of our time thinking about, either trying to earn them or trying to increase them. And a lot of us resonate with this phrase, we see it in religions and self-help books: money can't buy happiness. And I want to suggest today that, in fact, that's wrong.
Hoy quiero hablarles del dinero y la felicidad, que son dos cosas en las que muchos de nosotros pensamos bastante, ya sea para ganarlas o tratar de aumentarlas. Y muchos de nosotros estamos de acuerdo con esta frase, porque la hemos visto en religiones y libros de autoayuda, que el dinero no puede comprar la felicidad. Hoy quiero mostrarles que eso es falso.
(Laughter)
(Risas)
I'm at a business school, so that's what we do. So that's wrong, and in fact, if you think that, you're just not spending it right. So instead of spending it the way you usually spend it, maybe if you spent it differently, that might work a little bit better. Before I tell you the ways you can spend it that will make you happier, let's think about the ways we usually spend it that don't, in fact, make us happier. We had a little natural experiment. So CNN, a little while ago, wrote this interesting article on what happens to people when they win the lottery. It turns out people think when they win the lottery their lives will be amazing. This article's about how their lives get ruined. What happens when people win the lottery is, one, they spend all the money and go into debt; and two, all of their friends and everyone they've ever met find them and bug them for money. It ruins their social relationships, in fact. So they have more debt and worse friendships than they had before they won the lottery.
Trabajo en una escuela de negocios y sé que esto es falso. De hecho, si lo creemos, es porque simplemente no lo estamos gastando bien. Así que en vez de gastarlo de la forma en que usualmente lo hacemos, probemos hacerlo de manera diferente, podría funcionar un poco mejor. Y antes de que les diga las formas en que podemos gastar el dinero para ser más felices, vamos a pensar en las formas en que generalmente lo gastamos, y que en realidad, no nos hacen más felices. Hicimos un pequeño y simple experimento. Hace un tiempo, la CNN, escribió este interesante artículo sobre lo que le sucede a la gente cuando gana la lotería. Resulta que piensan que si ganan la lotería sus vidas van a ser increíbles. Este artículo trata de cómo sus vidas se arruinan. Entonces, ¿qué sucede cuando la gente gana la lotería? En primer lugar, gastan todo el dinero y se endeudan, y en segundo lugar, todos sus amigos y los que alguna vez los conocieron, vienen a fastidiarlos para pedirles dinero. Y, de hecho, sus relaciones sociales se arruinan. Así que tienen más deudas y menos amistades de las que tenían antes de haber ganado la lotería. Lo interesante de este artículo
What was interesting about the article was, people started commenting on the article, readers of the thing. And instead of talking about how it made them realize that money doesn't lead to happiness, everyone started saying, "You know what I'd do if I won the lottery ...?" and fantasizing about what they'd do. Here's just two of the ones we saw that are interesting to think about. One person wrote, "When I win, I'm going to buy my own little mountain and have a little house on top."
es que los lectores empezaron a comentar el artículo. Y en vez de hablar de cómo les había hecho darse cuenta de que el dinero no lleva a la felicidad, todo el mundo al instante empezó a decir: “¿Sabes lo que haría si gano la lotería?” Y a fantasear sobre lo que harían. Quiero leerles dos comentarios que me parecieron muy interesantes. Una persona escribió en: “Si yo gano, voy a comprar mi propia colina y sobre ella pondré una casita”.
(Laughter)
(Risas)
And another person wrote, "I would fill a big bathtub with money and get in the tub while smoking a big fat cigar and sipping a glass of champagne." This is even worse: "... then I'd have a picture taken and dozens of glossies made. Anyone begging for money or trying to extort from me would receive a copy of the picture and nothing else."
Y otra persona escribió: “Yo llenaría una bañera grande con el dinero y entraría en ella a fumarme un cigarro grande y a beber una copa de champán”. Y lo que sigue es peor: “Después, me haría fotografiar y haría decenas de copias. Todos los que me pidiesen dinero o tratasen de extorsionarme recibirían una copia de la foto y nada más.”
(Laughter)
(Risas)
And so many of the comments were exactly of this type, where people got money and, in fact, it made them antisocial. So I told you it ruins people's lives and their friends bug them. Also, money often makes us feel very selfish and we do things only for ourselves. We thought maybe the reason money doesn't make us happy is that we're spending it on the wrong things; in particular, we're always spending it on ourselves. And we wondered what would happen if we made people spend more of their money on others. So instead of being antisocial with your money, what if you were more pro-social with it?
Y así, muchos de los comentarios eran exactamente de este tipo, en que la gente tiene dinero y los hace antisociales. Ya les he dicho que arruina la vida de la gente y sus amigos los fastidian. El dinero, a menudo, nos vuelve muy egoístas y hacemos cosas solo para nosotros mismos. Bueno, tal vez la razón por la que el dinero no nos hace felices es porque siempre lo gastamos en cosas equivocadas, y, en particular, en nosotros mismos. Y nos preguntamos qué pasaría si hiciésemos que la gente gastase más dinero en otras personas. Si en vez de ser antisociales, fuésemos un poco más prosociales con el dinero.
We thought, let's make people do it and see what happens. Let's have some people do what they usually do, spend money on themselves, and let's make some people give money away, and measure their happiness and see if, in fact, they get happier. The first way we did this was, one Vancouver morning, we went out on the campus at University of British Columbia, approached people and said, "Do you want to be in an experiment?" They said, "Yes." We asked them how happy they were, and then gave them an envelope. One of the envelopes had things in it that said, "By 5pm today, spend this money on yourself." We gave some examples of what you could spend it on. Other people got a slip of paper that said, "By 5pm today, spend this money on somebody else." Also inside the envelope was money.
Y dijimos, hagamos que la gente lo gaste así y veamos qué pasa. Pidamos a un grupo de personas que hagan lo que suelen hacer, gastar dinero en ellos mismos, y pidamos a otro grupo que lo gaste en otros, y midamos su felicidad y veamos si, en verdad, llegan a ser más felices. Primero lo hicimos así: en una mañana, en Vancouver, fuimos al campus de la Universidad de Columbia Británica y nos acercamos a la gente y les preguntamos: “¿Quieres participar en un estudio?” Ellos dijeron: “Sí”. Les preguntamos qué tan felices eran, y luego les dimos un sobre. Y uno de los sobres tenían una nota que decía: “De aquí a las 5 p.m. de hoy, gasten este dinero en sí mismos”. Y les dimos algunos ejemplos de cómo podían gastarlo. A las personas del otro grupo, por la mañana, les dimos un papelito que decía: “De aquí a las 5 p.m. de hoy, gasten este dinero en otros”. En el interior del sobre también había dinero.
And we manipulated how much money we gave them; some people got this slip of paper and five dollars, some got this slip of paper and 20 dollars. We let them go about their day and do whatever they wanted. We found out they did spend it in the way we asked them to. We called them up and asked them, "What did you spend it on? How happy do you feel now?" What did they spend it on? These are college undergrads; a lot of what they spent it on for themselves were things like earrings and makeup. One woman said she bought a stuffed animal for her niece. People gave money to homeless people. Huge effect here of Starbucks.
Y jugamos un poco con la cantidad de dinero que les dimos. Así que algunas personas recibieron esa nota y USD 5, mientras que otras recibieron la nota y USD 20. Se tomaron el día e hicieron lo que querían hacer. Constatamos que realmente gastaron el dinero de la manera que se lo pedimos. Los llamamos por la noche y les preguntamos en qué lo gastaron y qué tan felices eran ahora. ¿En qué lo gastaron? Bueno, eran universitarias, así que lo gastaron en cosas para sí mismas como pendientes y maquillaje. Una joven dijo que compró un muñeco de peluche para su sobrina. Otros dieron dinero a personas sin hogar. Vimos una gran influencia de Starbucks. (Risas)
(Laughter)
Así que si les dan USD 5 a universitarios, eso les parece un café
So if you give undergraduates five dollars, it looks like coffee to them, and they run over to Starbucks and spend it as fast as they can. Some people bought coffee for themselves, the way they usually would, but others bought coffee for somebody else. So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else. What did we find when we called at the end of the day? People who spent money on others got happier; people who spent it on themselves, nothing happened. It didn't make them less happy, it just didn't do much for them.
y corren a Starbucks a gastarlo lo más rápido posible. Algunos se compraron un café, como siempre, pero otros dijeron que compraron un café para alguien más. Así que fue la misma compra, para sí mismos o para otra persona. ¿Qué encontramos cuando los llamamos al final del día? Los que gastaron el dinero en otras personas estaban más felices. No ocurrió nada con los que lo gastaron en sí mismos. No estaban menos felices, simplemente no hizo mucho por ellos.
The other thing we saw is the amount of money doesn't matter much. People thought 20 dollars would be way better than five. In fact, it doesn't matter how much money you spent. What really matters is that you spent it on somebody else rather than on yourself. We see this again and again when we give people money to spend on others instead of on themselves. Of course, these are undergraduates in Canada -- not the world's most representative population. They're also fairly wealthy and affluent and other sorts of things.
Y la otra cosa que vimos es que la cantidad de dinero no importa tanto. La gente pensaba que USD 20 eran mucho mejor que USD 5. Pero en realidad, no importa la cantidad de dinero que gastaron. Lo que realmente importa es que lo gastaron en otra persona y no en sí mismos. Vemos esto una y otra vez cuando damos dinero a la gente para que lo gaste en otras personas y no en sí mismas. Por supuesto, se trata de universitarios en Canadá, no de la población más representativa del mundo. Pertenecen a un grupo acomodado.
We wanted to see if this holds true everywhere in the world or just among wealthy countries. So we went to Uganda and ran a very similar experiment. Imagine, instead of just people in Canada, we say, "Name the last time you spent money on yourself or others. Describe it. How happy did it make you?" Or in Uganda, "Name the last time you spent money on yourself or others and describe that." Then we asked them how happy they are, again. And what we see is sort of amazing, because there's human universals on what you do with your money, and real cultural differences on what you do as well. So for example, one guy from Uganda says this: "I called a girl I wished to love." They basically went out on a date, and he says at the end that he didn't "achieve" her up till now.
Entonces, quisimos ver si esto era cierto en todas partes del mundo o solo en los países ricos. Así que nos fuimos a Uganda y realizamos un estudio muy similar. Así que imagínense, en lugar de lo que pedimos a los canadienses, les dijimos: “Mencione la última vez que gastó dinero en usted u otras personas y díganos: ¿qué tan feliz se sintió?” O, en Uganda: “Mencione la última vez que gastó dinero en sí mismo o en otras personas y descríbalo”. Y entonces les preguntamos una vez más hasta qué punto los había hecho felices. Y lo que vemos es realmente sorprendente, porque hay características universales humanas sobre lo que se hace con el dinero y también grandes diferencias culturales en lo que se hace. Así, por ejemplo, un chico de Uganda dice esto: “Llamé a una chica a la que quería enamorar”. En suma tuvieron una cita, y nos dijo que hasta ahora no había “alcanzado su objetivo”.
(Laughter)
Aquí hay un tipo de Canadá.
Here's a guy from Canada. Very similar thing. "I took my girlfriend out for dinner. We went to a movie, we left early, and then went back to her room for ... cake," just cake.
Un caso muy similar. “Llevé a mi novia a cenar. Fuimos a ver una película, salimos temprano, y luego fuimos a su habitación para...” Solo pastel, solo un pedazo de la torta. Constante humana universal: si vamos a gastar dinero en otras personas,
(Laughter)
Human universal: you spend money on others, you're being nice. Maybe you have something in mind, maybe not. But then we see extraordinary differences. So look at these two. This is a woman from Canada. We say, "Name a time you spent money on somebody else." She says, "I bought a present for my mom. I drove to the mall, bought a present, gave it to my mom." Perfectly nice thing to do. It's good to get gifts for people you know. Compare that to this woman from Uganda: "I was walking and met a longtime friend whose son was sick with malaria. They had no money, they went to a clinic and I gave her this money." This isn't $10,000, it's the local currency. So it's a very small amount of money, in fact. But enormously different motivations here. This is a real medical need, literally a lifesaving donation. Above, it's just kind of, I bought a gift for my mother.
también hay que ser amable con ellas. Tal vez ustedes tienen algo en mente, tal vez no. Pero entonces vemos las diferencias extraordinarias. Veamos estas dos. Se trata de una canadiense. Le preguntamos: “Nombre una vez en que haya gastado dinero en alguien”. Ella dijo: “Compré un regalo para mi mamá. Fui a un centro comercial en mi auto, compré un regalo y se lo di a mi mamá”. Hecho perfectamente agradable. Es bueno hacer regalos a la gente que conocemos. Compárenlo con lo que hizo esta mujer de Uganda. “Mientras caminaba, me encontré con un viejo amigo, cuyo hijo estaba enfermo de malaria. No tenían dinero, fueron a una clínica y les di el dinero”. “No fueron USD 10 000, sino la moneda local. De hecho, una cantidad muy pequeña de dinero. Pero notamos que motivaciones extremamente diferentes. Esta es una necesidad médica real, literalmente, una donación para salvar vidas. Y aquí más arriba, es simplemente: compré un regalo para mi madre.
What we see again, though, is that the specific way you spend on other people isn't nearly as important as the fact that you spend on other people in order to make yourself happy, which is really quite important. So you don't have to do amazing things with your money to make yourself happy. You can do small, trivial things and still get the benefits from doing this. These are only two countries. We wanted to look at every country in the world if we could, to see what the relationship is between money and happiness.
Lo que vemos una vez más sin embargo es que la forma específica en que gastamos en otras personas no es tan importante como el hecho de gastar en otras personas con el fin de ser felices, que sí es realmente importante. Así que para ser felices no tenemos que hacer cosas increíbles con el dinero. Podemos hacer cosas pequeñas, triviales y aún así obtener estos beneficios. Estos son solo dos países. También quisimos ampliar la experiencia e ir más lejos, a todos los países del mundo, si fuese posible para ver cuál es la relación entre dinero y felicidad. Tenemos datos de la Organización Gallup,
We got data from the Gallup Organization, which you know from all the political polls happening lately. They asked people, "Did you donate money to charity recently?" and, "How happy are you with life in general?" We can see what the relationship is between those two things. Are they positively correlated, giving money makes you happy? Or are they negatively correlated? On this map, green will mean they're positively correlated, red means they're negatively correlated. And you can see, the world is crazily green. So in almost every country in the world where we have this data, people who give money to charity are happier people than people who don't give money to charity. I know you're looking at the red country in the middle. I would be a jerk and not tell you what it is, but it's Central African Republic. You can make up stories. Maybe it's different there for some reason. Just below that to the right is Rwanda, though, which is amazingly green.
que ustedes conocen por todas las encuestas políticas recientes. Preguntaron: “¿Ha donado dinero para obras de caridad últimamente? ¿Qué tan feliz es en su vida en general?” Y podemos ver cuál es la relación entre esas dos cosas. ¿Existe una correlación positiva? ¿Dar dinero nos hace felices? ¿O la correlación es negativa? En este mapa, el verde significa que hay una correlación positiva y el rojo, que la correlación es negativa. Y como vemos, el mundo está locamente verde. Así que en casi todos los países del mundo de los que tenemos estos datos, las personas que dan dinero para obras de caridad son más felices que las que no lo dan. Sé que todos estamos viendo ese país rojo en el centro. Sería un idiota si no les dijera de qué se trata, pero en realidad, es la República Centroafricana. Podemos inventar historias. Tal vez es diferente allí por alguna razón u otra. Justo debajo, a la derecha, está Ruanda, que es sorprendentemente verde. Así que en casi todas partes que miramos
So almost everywhere we look, we see that giving money away makes you happier than keeping it for yourself. What about work, which is where we spend the rest of our time, when we're not with the people we know. We decided to infiltrate some companies and do a very similar thing. These are sales teams in Belgium. They work in teams, go out and sell to doctors and try to get them to buy drugs. We can look and see how well they sell things as a function of being a member of a team. We give people on some teams some money "Spend it however you want on yourself," just like we did with the undergrads in Canada. To other teams we say, "Here's 15 euro. Spend it on one of your teammates. Buy them something as a gift and give it to them. Then we can see, we've got teams that spend on themselves and these pro-social teams who we give money to make the team better. The reason I have a ridiculous pinata there is one team pooled their money and bought a pinata, they smashed the pinata, the candy fell out and things like that. A silly, trivial thing to do, but think of the difference on a team that didn't do that at all, that got 15 euro, put it in their pocket, maybe bought themselves a coffee, or teams that had this pro-social experience where they bonded together to buy something and do a group activity. What we see is that the teams that are pro-social sell more stuff than the teams that only got money for themselves.
vemos que dar dinero nos hace más felices que guardarlo para nosotros mismos. ¿Qué pasa en los centros de trabajo, donde pasamos el resto de nuestro tiempo cuando no estamos con la gente que conocemos? Decidimos infiltrarnos en algunas empresas y hacer algo muy similar. Aquí tenemos personal de ventas en Bélgica. Trabajan en equipos y venden a médicos y tratar de persuadirlos para que compren medicinas. Podemos ver lo bien que venden en función del equipo al que pertenecen. A ciertos equipos, les dimos dinero para ellos mismos y les dijimos que lo gastaran en sí mismos a su antojo, tal como lo hicimos con los estudiantes canadienses. Pero a otros equipos les dimos EUR 15 para que los gastaran en alguno de sus compañeros de equipo esa semana, que compraran un regalo y se lo dieran. Y entonces podemos ver los equipos que gastan en ellos mismos y los equipos prosociales que dan dinero para mejorar un poco el equipo. La razón por la que tenemos esta imagen ridícula de una piñata es porque en uno de los equipos juntaron su dinero y compraron una piñata, y se reunieron, le dieron vueltas y la rompieron, todos los dulces cayeron, etc. Algo muy tonto y trivial, pero piensen en la diferencia entre un equipo que no hizo nada de eso en absoluto, que consiguió EUR 15, lo puso en su bolsillo, tal vez se compró un café, y los equipos que tuvieron esta experiencia prosocial en la que todos se unen para comprar algo y hacer una actividad de grupo. Lo que vemos es que, de hecho, los equipos que son prosociales venden más que los que tienen el dinero para ellos mismos.
One way to think of it is: for every 15 euro you give people for themselves, they put it in their pocket and don't do anything different than before. You don't get money from that; you lose money, since it doesn't motivate them to perform better. But when you give them 15 euro to spend on their teammates, they do so much better on their teams that you actually get a huge win on investing this kind of money.
Y una manera de verlo es que por cada EUR 15 que le dan a la gente para sí misma, se lo echan al bolsillo y no hacen nada diferente que antes. No ganan nada con ese dinero. De hecho pierden dinero porque no les motiva a ser mejores. Pero cuando les damos EUR15 para gastar en sus compañeros de equipo, les van tan bien en sus equipos que se obtiene realmente una enorme ganancia con este tipo de inversión.
You're probably thinking to yourselves, this is all fine, but there's a context that's incredibly important for public policy, and I can't imagine it would work there. And if he doesn't show me that it works here, I don't believe anything he said. I know what you're all thinking about are dodgeball teams.
Y me doy cuenta de que estarán pensando que probablemente todo esto está bien, pero hay un contexto que es de gran importancia para las normas públicas y no puedo imaginar que pueda funcionar allí. En resumen, si no nos demuestran que funciona aquí, no creemos nada de lo que se ha dicho. Y sé que todos están pensando en los equipos de dodgeball.
(Laughter)
(Risas)
This was a huge criticism that we got, that if you can't show it with dodgeball teams, this is all stupid. So we went and found these dodgeball teams and infiltrated them, and did the exact same thing as before. So we give people on some teams money to spend on themselves. Other teams, we give them money to spend on their dodgeball teammates. The teams that spend money on themselves have the same winning percentages as before. The teams we give the money to spend on each other become different teams; they dominate the league by the time they're done.
Recibimos una dura crítica que decía que si no se podía demostrar que funcionara con los equipos de dodgeball, todo esto era estúpido. Así que fuimos a buscar equipos de dodgeball, nos infiltramos en ellos e hicimos exactamente lo mismo que antes. A ciertos equipos les dimos dinero para que lo gastaran en sí mismos. A otros, les dimos dinero para gastar en sus compañeros de juego. Los equipos que gastaron el dinero en sí mismos jugaron igual que siempre. Los que gastaron en los demás, se convirtieron en equipos diferentes y, de hecho, todavía no lo han gastado todo y ya dominan en la liga.
Across all of these different contexts -- your personal life, you work life, even things like intramural sports -- we see spending on other people has a bigger return for you than spending on yourself. So if you think money can't buy happiness, you're not spending it right. The implication isn't you should buy this product instead of that product, and that's the way to make yourself happier. It's that you should stop thinking about which product to buy for yourself, and try giving some of it to other people instead.
A través de todos estos diferentes contextos de la vida personal, profesional y aun de las cosas más simples como los deportes en los colegios, vemos que gastar dinero en otras personas tiene un mayor retorno que gastarlo en nosotros mismos. Si piensan que el dinero no puede comprar la felicidad no lo están empleando bien. Esto no quiere decir que debemos comprar este producto en vez de este otro y que esa es la manera de hacernos más felices. Se trata de dejar de pensar en qué producto comprar para nosotros mismos y, por el contrario, tratar de dar algo a otras personas.
And we luckily have an opportunity for you. DonorsChoose.org is a nonprofit for mainly public school teachers in low-income schools. They post projects like, "I want to teach Huckleberry Finn and we don't have the books," or, "I want a microscope to teach my students science and we don't have a microscope." You and I can go on and buy it for them. The teacher and the kids write you thank-you notes, sometimes they send pictures of them using the microscope. It's an extraordinary thing.
Por suerte, podemos ofrecerles una oportunidad. DonorsChoose.org es una organización sin fines de lucro que ayuda principalmente a maestros de escuelas públicas de bajos ingresos. Tienen proyectos en línea, y dicen, por ejemplo: “Quiero enseñar Huckleberry Finn en mi clase, pero no tenemos los libros”, o “quiero un microscopio para enseñar ciencias en mi escuela, pero no lo tenemos”. Y nosotros se lo compramos. El maestro y los niños nos escriben notas de agradecimiento. A veces mandan fotos de ellos utilizando el microscopio. Es algo extraordinario.
Go to the website and start yourself on the process of thinking less about "How can I spend money on myself?" and more about "If I've got five dollars or 15 dollars, what can I do to benefit other people?" Ultimately, when you do that, you'll find you benefit yourself much more.
Visiten la página web y participen, piensen menos en cómo gastar dinero en sí mismos y más en lo que pueden hacer para beneficiar a otras personas si tienen USD 5 o USD 15. Porque al hacer esto, al final, se darán cuenta de que se beneficiarán mucho más.
Thank you.
Gracias
(Applause)
(Aplausos)