I started juggling a long time ago, but long before that, I was a golfer, and that's what I was, a golfer. And as a golfer and as a kid, one of the things that really sort of seeped into my pores, that I sort of lived my whole life, is process. And it's the process of learning things. One of the great things was that my father was an avid golfer, but he was lefty. And he had a real passion for golf, and he also created this whole mythology about Ben Hogan and various things. Well, I learned a lot about interesting things that I knew nothing about at the time, but grew to know stuff about. And that was the mythology of skill.
Я начал жонглировать давным-давно, но задолго до этого я играл в гольф, и это было моим основным увлечением. Будучи гольфистом и всё ещё ребёнком, одно из понятий, которое, так сказать, проникло в меня, и я руковожусь этим принципом всю свою жизнь, это процесс. А именно — процесс познания. Замечательно, что мой отец был заядлым игроком в гольф, и при этом был левшой. И он был по-настоящему страстным игроком, он так же создавал мифологию о Бене Хогане и т.д. И так, я научился много чему интересному, на тот момент я мало что понимал, и многое познал только с возрастом. И это была мифология навыка.
So, one of the things that I love to do is to explore skill. And since Richard put me on this whole thing with music -- I'm supposed to actually be doing a project with Tod Machover with the MIT Media Lab -- it relates a lot to music. But Tod couldn't come and the project is sort of somewhere, I'm not sure whether it's happening the way we thought, or not. But I'm going to explore skill, and juggling, and basically visual music, I guess. OK, you can start the music, thanks.
Одним из моих излюбленных занятий является изучение навыка. И так как Ричард вовлёк меня во всю эту историю с музыкой — я должен на самом деле участвовать в проекте совместно с Тодом Мачовером с Медиа Лабораторией МТИ — этот навык в значительной степени связан с музыкой. Но Тод не смог приехать, и этот проект пока приостановился. Я не уверен, идёт ли всё так, как мы запланировали. Но я собираюсь исследовать навык, жонглирование и, наверное, визуализацию музыки. Включите музыку, спасибо.
(Music)
(Музыка)
(Applause)
(Аплодисменты)
Thanks. Thank you. Now, juggling can be a lot of fun; play with skill and play with space, play with rhythm. And you can turn the mike on now. I'm going to do a couple of pieces. I do a big piece in a triangle and these are three sections from it. Part of the challenge was to try to understand rhythm and space using not just my hands -- because a lot of juggling is hand-oriented -- but using the rhythm of my body and feet, and controlling the balls with my feet.
Спасибо. Спасибо. Итак, жонглирование может быть очень весёлым занятием; игра с навыком и игра с пространством, игра с ритмом. И теперь вы можете включите микрофон. Я хочу показать несколько номеров. Я покажу большой номер в треугольнике и это три отделения из него. Одна из задач — попробовать понять ритм и пространство, используя не только мои руки — ведь жонглирование это использование рук — но используя ритм моего тела и ног, и управление мячами с помощью моих ног.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thanks. Now, this next section was an attempt to explore space. You see, I think Richard said something about people that are against something. Well, a lot of people think jugglers defy gravity or do stuff. Well, I kind of, from my childhood and golf and all that, it's a process of joining with forces. And so what I'd like to do is try to figure out how to join with the space through the technique. So juggling gravity -- up, down. If you figure out what up and down really are, it's a complex physical set of skills to be able to throw a ball down and up and everything, but then you add in sideways.
Спасибо. Итак, следующее отделение было попыткой исследовать пространство. Думаю, Ричард сказал что-то о людях, которые противостоят чему-то. И так, многие люди считают, что жонглёры противостоят гравитации и всё такое. Ну, я как бы, с детства и увлечения гольфом и так далее, это процесс взаимодействия с силами. И поэтому, я бы хотел попытаться понять, как можно начать взаимодействовать с пространством с помощью техники. Итак, гравитация в жонглировании — вверх, вниз. Если вы поймёте, что на самом деле представляют собой «вверх» и «вниз», это сложный физический набор навыков, заключающихся в способности бросать мяч вниз и вверх и так далее, но затем вы добавляете броски в стороны.
(Applause)
(Аплодисменты)
Now, I look at it somewhat as a way -- when you learn juggling what you learn is how to feel with your eyes, and see with your hands because you're not looking at your hands, you're looking at where the balls are or you're looking at the audience. So this next part is really a way of understanding space and rhythm, with the obvious reference to the feet, but it's also time -- where the feet were, where the balls were.
Я вижу в этом способ — когда вы учитесь жонглировать, вы учитесь чувствовать с помощью глаз и смотреть с помощью рук, потому что вы не смотрите на свои руки, вы смотрите на положение мячей и смотрите на зрителей. Итак, следующая часть представляет собой способ понимания пространства и ритма, с очевидным включением в процесс ног, но это также и время — где находились ноги, где находились мячи.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thanks. So, visual music: rhythm and complexity. I'm going to build towards complexity now. Juggling three balls is simple and normal.
Итак, зрительная музыка: ритм и сложность. Теперь я собираюсь постепенно наращивать сложность. Жонглирование тремя мячами является простым и обычным.
(Laughter)
(Смех)
Excuse me.
Простите.
(Laughter)
(Смех)
We're jugglers, OK. And remember, you're transposing, you're getting into a subculture here.
Мы жонглёры, хорошо? И помните, вы перемещаетесь, сейчас вы становитесь частью субкультуры.
(Laughter)
(Смех)
And juggling -- the balls cross and all that. OK, if you keep them in their assigned paths you get parallel lines of different heights, but then hopefully even rhythm. And you can change the rhythm -- good, Michael. You can change the rhythm, if you get out of the lights. OK? Change the rhythm, so it's even. Or you can go back and change the height. Now, skill. But you're boxed in, if you can only do it up and down that way. So, you've got to go after the space down there. OK, then you've got to combine them, because then you have the whole spatial palette in front of you. And then you get crazy.
И жонглирование — мячи перекрещиваются и так далее. Если оставить их на заданных траекториях, получаются параллельные линии различной высоты, но затем, будем надеяться, даже ритм. И вы можете менять ритм — хорошо, Майкл. Вы можете менять ритм, если видите, что выбиваетесь из него. Хорошо? Изменяете ритм так, чтобы шары находились на одном уровне. Или вы можете вернуться и поменять высоту. Теперь, навыки. Вы поместили себя в рамки, если можете делать это только вверх и вниз. Поэтому вы должны задействовать и пространство ниже. Хорошо, затем вы должны объединить их, потому что тогда перед вами будет вся пространственная палитра. И тогда вы отпускаете тормоза.
(Applause)
(Аплодисменты)
Now, I'm actually going to ask you to try something, so you've got to pay attention. Complexity: if you spend enough time doing something, time slows down or your skill increases, so your perceptions change. It's learning skills -- like being in a high-speed car crash. Things slow down as you learn, as you learn, as you learn. You may not be able to affect it, it almost drifts on you. It goes. But that's the closest approximation I can have to it.
Теперь, я на самом деле собираюсь попросить вас попробовать кое-что, так что вам придётся проявить внимание. Сложность: если вы достаточно долго делаете что-то, время замедляется, или увеличивается ваше мастерство, так что ваше восприятие меняется. Овладение навыком — это как попасть в автокатастрофу на высокой скорости. Всё вокруг замедляется по мере того, как вы обучаетесь, обучаетесь, обучаетесь. Вы не сможете повлиять на это, это захватывает вас. Это продолжается. Это самое близкое сравнение, которое я могу придумать.
So, complexity. Now, how many here are jugglers? OK, so most of you are going to have a similar reaction to this. OK? And whoever laughed there -- you understood it completely, right?
И так, сложность. Многие ли из вас жонглёры? Хорошо. У многих из вас возникнет похожая реакция на это. Хорошо? И тот, кто засмеялся сейчас — вы полностью это поняли, правда?
(Laughter)
(Смех)
No, it looks like a mess. It looks like a mess with a guy there, who's got his hands around that mess, OK. Well, that's what juggling is about, right? It's being able to do something that other people can't do or can't understand. All right. So, that's one way of doing it, which is five balls down. OK? Another way is the outside. And you could play with the rhythm. Same pattern. Make it faster and smaller. Make it wider. Make it narrower. Bring it back up. OK. It's done. Thanks.
Не, что-то не так, с этим парнем явно что-то не так Как он ориентируется в этом беспорядке. Ладно. Так именно в этом смысл жонглирования, не так ли? Это уметь что-то, что другие не могут сделать или не могут понять. Отлично. Это один из способов делать это — пять мячей вниз. Хорошо? Другой способ — в сторону. И вы можете играть с ритмом. Такая же модель. Старайтесь выполнять быстрее и точнее. Замедляйте. Сужайте. Подбрасывайте вверх. Хорошо, сделано! Спасибо!
(Applause)
(Аплодисменты)
Now, what I wanted to get to is that you're all very bright, very tactile. I have no idea how computer-oriented or three-dimensionally-oriented you are, but let's try something. OK, so since you all don't understand what the five-ball pattern is, I'm going to give you a little clue. Enough of a clue? So, you get the pattern, right? OK.
Я хотел бы подвести к тому, что вы все очень способны, очень искусны. Не знаю, дружны ли вы с компьютером и ориентируетесь ли вы в пространстве, но давайте попробуем кое-что. Хорошо. Так как никто не понимает, что такое пяти-шаровая модель, я немного подскажу вам. Теперь понятно? Вы поняли модель? Хорошо.
(Laughter)
(Смех)
You're not getting off that easy. All right? Now, do me a favor: follow the ball that I ask you to follow. Green. Yellow. Pink. White. OK, you can do that? Yeah? OK.
Вы не сдаётесь так просто. Договорились? Теперь, сделайте мне одолжение: следите за шаром, на который я укажу. Зелёный. Жёлтый. Розовый. Белый. Отлично, у вас получилось? Хорошо.
Now, let's actually learn something. Actually, let me put you in that area of learning, which is very insecure. You want to do it? Yeah? OK. Hands out in front of you. Palms up, together. What you're going to learn is this.
Давайте наконец кое-чему научимся. Позвольте мне погрузить вас в область познания, которая ещё неизведана. Вы хотите этого? Да? Хорошо. Вытяните руки перед собой. Ладонями кверху. Все вместе! А научитесь вы этому.
(Laughter)
(Смех)
OK? So what I want you to do is just listen to me and do it. Index finger, middle finger, ring, little. Little, ring, middle, index. And then open. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. A little bit faster. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Хорошо? И так, я хочу, чтобы вы слушали меня и выполняли. Указательный палец, средний, безымянный, мизинец. Мизинец, безымянный, указательный. Теперь откройте. Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Немного быстрее. Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
(Laughter)
(Смех)
All right. A lot of different learning processes going on in here.
Отлично. Сколько же обучающих процессов здесь протекает.
(Laughter)
(Смех)
One learning process that I see is this --
Единственный процесс, который я вижу, вот этот…
(Laughter)
(Смех)
OK. Another learning process that I see is this --
Хорошо. Другой обучающий процесс, который я вижу, вот этот…
(Laughter)
(Смех)
OK. So, everybody take a deep breath in, breath out. OK. Now, one more time, and -- finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Open. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. OK. Shake your hands out.
Отлично. Теперь, пусть каждый глубоко вздохнёт, выдохнет. Хорошо. Теперь ещё раз и… палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Открыть! Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Хорошо. Встряхните руки.
Now, I assume a lot of you spend a lot of time at a computer. OK? So, what you're doing is, you're going la, la, la, and you're getting this. OK? So that's exactly what I'm going to ask you to do, but in a slightly different way. You're going to combine it. So what I want you to do is -- fingers. I'll tell you what to do with your fingers, same thing. But I want you to do is also, with your eyes, is follow the colored ball that I ask you to follow.
Теперь я предположу, что многие из вас провели много времени за компьютером. Хорошо? Так что то, что вы делаете, это ла, ла, ла, и вы понимаете это. Правда? Так что именно об этом я попрошу вас, но немного в другой форме. Вы должны скомбинировать это. Что я хочу сделать, так это — пальцы. Я скажу вам, что делать с пальцами, то же самое. Но я хочу, чтобы вы ещё подключили глаза, чтобы вы следили за цветным шаром, на который я укажу.
(Laughter)
(Смех)
OK? Here we go. So, we're going to start off looking at the white ball -- and I'm going to tell you which color, and I'm also going to tell you to go with your fingers. OK? So white ball and -- finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Pink. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Green. Finger, finger, finger, finger. Yellow. Finger, finger, finger, pink or finger. Pink, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. All right.
Хорошо? Давайте начнём. И так, мы начнём с того, что вы будете следить за белым шаром — и я буду говорить вам, какой цвет, и так же буду говорить вам перебирать пальцами, хорошо? И так, белый шар и… палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Розовый. Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Зелёный. Палец, палец, палец, палец. Жёлтый. Палец, палец, палец, розовый или палец. Розовый, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Отлично.
(Applause)
(Аплодисменты)
How did you do? Well? OK. The reason I wanted you to do this is because that's actually what most people face throughout their lives, a moment of learning, a moment of challenge. It's a moment that you can't make sense of. Why the hell should I learn this? OK? Does it really have anything to do with anything in my life? You know, I can't decipher -- is it fun? Is it challenging? Am I supposed to cheat?
Всё хорошо? Удалось? Хорошо. Я попросил вас сделать это, потому именно с этим большинство людей сталкиваются в их жизнях, момент познания, момент трудности. Это момент, из которого вы можете вынести урок. С какой стати я должен учиться этому? А? Действительно ли это имеет какое-то отношение к моей жизни? Скажу по-другому — должно быть весело? Должно быть трудно? Я должен смухлевать?
(Laughter)
(Смех)
You know, what are you supposed to do? You've got somebody up here who is the operative principle of doing that for his whole life. OK? Trying to figure that stuff out. But is it going to get you anywhere? It's just a moment. That's all it is, a moment. OK? I'm going to change the script for one second. Just let me do this. I don't need music for it. Talking about time in a moment. There's a piece that I recently developed which was all about that, a moment. And what I do as a creative artist is I develop vocabularies or languages of moving objects.
Вы знаете, что должны делать? Вы видите перед вами управляющий принцип, которой говорит вам делать это всю вашу жизнь. Да? Вы пытаетесь разобраться в этом. Но это приведёт вас к чему-либо? Это всего лишь момент. Это ничто иное, как момент. Я поменяю модель на секунду. Позвольте мне сделать это. Мне не нужна музыка для этого. Итак, говоря о времени в моменте. Есть номер, который я недавно разработал, который как раз об этом, о моменте. Будучи артистом, я разрабатываю словари или языки движущихся объектов.
What I've done for you here, I developed a lot of those tricks and I put the choreography together, but they're not original techniques. Now, I'm going to start showing you some original techniques that come from the work that I've developed. OK? So, a moment, how would you define a moment? Well, as a juggler, what I wanted to do was create something that was representational of a moment.
Что я сделал сейчас с вами, так это разработка этих трюков и совмещение с хореографическими техниками. Но это не оригинальные техники. Теперь я начну показывать вам оригинальные техники, которые произрастают из той работы, которую я разработал. Хорошо? Итак, момент. Как бы вы определили момент? Будучи жонглёром, я хотел создать что-то, что могло бы представить момент.
Ahhh. All right, I'm going to get on my knees and do it. So, a moment.
Ах. Хорошо. Я встану на колени и сделаю это. Минуточку.
(Rattling)
(Шорох)
OK? And then, what I did as a juggler was say, OK, what can I do to make that something that is dependent on something else, another dynamic.
Итак, что я сделал, будучи жонглёром, я сказал… Ладно, что я могу сделать, что могло бы зависеть от чего-то другого, другую динамику.
(Rattling)
(Шорох)
So, a moment.
И так, момент.
(Rattling)
(Шорох)
Another moment.
Ещё момент.
(Rattling)
(Шорох)
Excuse me, still getting there. A moment that travels.
Извините, я всё ещё приближаюсь к этому. Момент, который проходит.
(Rattling)
(Шорох)
A moment -- no, we'll try that again. It separates, and comes back together. Time. How can you look at time? And what do you dedicate it to, in exploring a particular thing? Well, obviously, there's something in here, and you can all have a guess as to what it is. There's a mystery. There's a mystery in the moment. And it has to settle. And then it's dependent on something else. And then it comes to rest. Just a little thing about time.
Момент… нет, мы попробуем снова. Он разделяется и возвращается целым. Время. Как вы смотрите на время? И чему вы посвящаете его — открытию определённой вещи? Очевидно, что в этом что-то есть, и вы все можете догадаться, что же это. Это загадка. В моменте есть загадка. И это должно устояться, и поэтом это начинает зависеть от чего-то другого. И потом наступает время всего остального. Совсем немного о времени,
Now, this has expanded into a much bigger piece, because I use ramps of different parabolas that I roll the balls on while I'm keeping time with this. But I just thought I'd talk about a moment.
Теперь это выросло во что-то большее, потому что я использую броски разных амплитуд, по которым летят шары, в то время как я слежу за временем. Но я подумал, что буду говорить о моменте.
(Applause)
(Аплодисменты)
All right. OK. Can we show the video of the triangle? Are we ready to do that? Yes? This is the piece that I told you about. It's a much bigger piece that I do exploring the space of a geometric triangle.
Отлично. Теперь, мы можем показать видео о треугольнике? Мы готовы сделать это? Да? Эта та часть, о которой я говорил. Это гораздо больше, чем исследование пространства треугольника.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thanks. The only thing I'll say about the last session is, you ever try juggling and driving the car with your knees at 120 miles an hour?
Спасибо. Последнее, о чем я спрошу, вы когда-либо пробовали жонглировать и управлять машиной коленями на скорости 200 километров в час?
(Laughter)
(Смех)
The only other thing is, it was a real shock. I always drove motorcycles. And when I bought my first car, it shocked me that it cost three times more than my parents' house. Interesting.
Ещё одно — это было настоящим шоком. Я всегда ездил на мотоцикле, и когда купил мою первую машину, меня шокировало, потому что она стоила втрое больше, чем дом моих родителей. Интересно.
Anyway, balance: constant movement to find an approach to stillness. Cheating.
В любом случае, баланс: постоянное желание найти подход к неподвижности. Жульничество.
(Laughter)
(Смех)
Balance: making up the rules so you can't cheat, so you learn to approach stillness with different parts of your body. To have a conversation with it. To speak. To listen.
Баланс — создание правил, в рамках которых вы можете жульничать, так что вы учитесь быть неподвижными в разных частях вашего тела. Общаться с ними, говорить, слушать.
(Laughter)
(Смех)
Hup. Now, it's dependent on rhythm, and keeping a center of balance. When it falls, going underneath. So, there's a rhythm to it. The rhythm can get much smaller. As your skill increases, you learn to find those tinier spaces, those tinier movements. Thanks.
Эх. Теперь всё зависит от ритма и поддержания центра баланса. Когда шар падает, он проходит снизу. Существует некий ритм для этого. Ритм может сужаться. Когда ваш навык растёт, вы можете обходиться меньшими пространствами, движения уменьшаются. Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Now, I'm going to show you the beginnings of a piece that is about balance in some ways, and also -- oh, actually, if you're bored, not here, here's one use for it.
Теперь я покажу вам начало номера. В нем всё о балансе, а так же… а, кстати, если вам скучно, не здесь. Здесь это пригодится.
(Laughter)
(Смех)
You can go with the "Sticks One" music.
Можете поставить музыку «Sticks One»
(Music)
(Музыка)
(Applause)
(Аплодисменты)
Thanks. That has a certain kind of balance to it, which is all about plumb. I apprenticed with a carpenter and learned about plumb, square and level. And they influenced that, and this next piece, which I'll do a little segment of. "Two Sticks," you can go with it. Thanks. Which is again exploring space, or the lines in space.
Спасибо. В этом есть некий баланс, который заключает в отвесе. Я учился на плотника, и там я узнал об отвесе, площади и уровне. И это повлияло на меня, и этот следующий номер лишь небольшой пример этого. «Two Sticks», можете включить. Спасибо. И снова всё дело в исследовании пространства, линий в пространстве.
(Music)
(Музыка)
(Applause)
(Аплодисменты)
Working with space and the lines in space in a different way. Oh, let's see here.
Работа с пространством и линиями в иным образом. Давайте же посмотрим.
(Applause)
(Аплодисменты)
So, I'll come back to that in a second. But working with one ball, now, what if you attach something to it, or change it. This is a little thing that I made because I really like the idea of curves and balls together. And then creating space and the rhythm of space, using the surface of the balls, the surface of the arms. Just a little toy. Which leads me to the next thing, which is -- what have I got here? OK. All right.
Я вернусь к этому через секунду. Но работа с одним шаром… теперь, что если мы прикрепим что-нибудь к нему или изменим его? Именно это я и сделал, так как мне нравится идея изгибов и шаров вместе. А потом создание пространства и ритма в пространстве, используя поверхности шаров, поверхность рук. Лишь маленькая игрушка. И это привело меня к следующему, а именно — что тут у меня? Отлично.
I'm actually leading up to something, the newest thing that I'm working on. This is not it. This is exploring geometry and the rhythm of shape.
Я кстати к чему-то веду, новшество, над которым я работаю. Но это не об этом. Дело в исследовании геометрии и ритма формы.
(Applause)
(Аплодисменты)
Now, what I just did was I worked with the mathematics -- the diameter and the circumference. Sometimes these pieces are mathematical, in that way that I look at a shape and say, what about if I use this and this and this. Sometimes what happens in life affects my choice of objects that I try to work with.
И так, что я сделал сейчас — я работал с математикой — с диаметром и окружностью. Иногда эти части относятся к математике. Тогда, когда я смотрю на форму и говорю: «Что если я использую это и это». Иногда то, что происходит в жизни, воздействует на мой выбор объектов, с которыми я пытаюсь работать.
The next piece that I'm going to do -- which is the cylinders piece, if you want to get that up -- it has to do with cylinder seals from about 5,000 years ago, which were stones with designs that were used to roll over wet clay with all sorts of great designs. I love ceramics and all of that. It's a combination of that, the beauty of that, the shape, and the stories that were involved in it, as well as the fact that they protected the contents.
Следующий номер, который я представлю — с цилиндрическими объектами, если вы хотите понять — это цилиндрические печати возрастом 5 000 лет, которые были камнями с рисунками, которые прокатывали по влажной глине, чтобы создать прекрасные отпечатки. Я люблю керамику и все такое. Это комбинация всего: красоты, формы, историй, которые были задействованы в создании, помимо того факта, что они сохраняли содержимое.
The second influence on this piece came from recycling and looking into a tin can recycling bin and seeing all that beautiful emptiness. So, if you want to go with the music for cylinders.
Ещё одним фактом, повлиявшим на создание номера, была переработка и то, что я смотрел на бак для переработки жестяных банок и видел эту прекрасную пустоту. И так, можете включить музыку для цилиндров.
(Music)
(Музыка)
(Applause)
(Аплодисменты)
Talking about geometry and everything, if you take the circle and you split it in half -- can you run "S-Curve music?" I'm going to do just a short version of it. Circles split in half and rotated, and mythology.
Говоря о геометрии и прочем, если взять круг и поделить пополам — можете поставить музыку «S-Curve»? Я покажу вам укороченную версию. Круги распадаются пополам, крутятся. Мифология.
(Music)
(Музыка)
(Applause)
(Аплодисменты)
Anyway, that piece also has a kinetic sculpture in the middle of it, and I dance around a small stage so -- two minutes, just to end? The latest piece that I'm working on -- what I love is that I never know what I'm working on, why I'm working on it. They're not ideas, they're instincts. And the latest thing that I'm working on --
В любом случае, этот номер в своей основе имеет кинетическую скульптуру и я кружусь на небольшой сцене — две минуты до конца? Последний номер, над которым я работаю… Я особенно люблю то, что я не знаю, над чем и зачем я работаю. Нет идей. Нет инстинктов. И последнее, над чем я работаю…
(Clattering) --
(Стук)
is something really -- I don't know what it is yet. And that's good. I like not to know for as long as possible. Well, because then it tells me the truth, instead of me imposing the truth. And what it is, is working with both positive and negative space but also with these curves. And what it involves, and I don't know if my hands are too beaten up to do it or not, but I'll do a little bit of it.
Это действительно… я не знаю точно, что это. И это прекрасно. Я люблю не знать до последнего. Потому что только тогда я обнаруживаю правду вместо того, чтобы подстраиваться под неё. Суть в том, чтобы работать с позитивным и с негативным пространством, а так же с изгибами. И что это включает, я не уверен, что мои руки достаточно натренированы для этого, но я покажу немного.
It initially started off with me stacking these things, bunches of them, and then playing with the sense of space, of filling in the space. And then it started changing, and become folding on themselves. And then changing levels. Because my attempt is to make visual instruments, not to just make -- I'll try one other thing. For work in three dimensions, with your perceptions of space and time. Now, I don't know exactly where it's going, but I've got a bit of effort involved in this thing. And it's going to change as I go through it. But I really like it, it feels right. This may not be the right shape, and -- look at this shape, and then I'll show you the first design I ever put to it, just to see, just to play, because I love all different kinds of things to play with. Let's see here. To work with the positive and negative in a different way. And to change, and to change.
Я начал с того, что поставил эти вещи одну на другую, очень много, и начал работать с чувством пространства, почувствовал пространство, и потом всё начало меняться и само стало складываться. Потом стали меняться уровни, потому что моя попытка состояла в том, чтобы создать визуальные инструменты. Не просто создать — я попробую ещё кое-что Работа в трёхмерном пространстве, с вашим чувством пространства и времени. Теперь я не знаю, куда точно это приведёт, но я прикладываю некоторое усилие к этому. И всё начинает меняться по мере того, как я работаю. И мне нравится это, я чувствую, что всё верно. Возможно, форма выбрана неправильно, и… посмотрите на форму, и потом я покажу вам изначальный дизайн, который я выбрал. Просто посмотреть, поиграть, потому что я люблю поиграть с различными формами. Давайте посмотрим. Работать с позитивным и негативным пространствами по-разному. И менять, и менять.
So, I'm off in my new direction with this to explore rhythm and space. We'll see what I come up with. Thanks for having me.
Итак, я закончил с моими исследованиями ритма и пространства. Посмотрим, к чему это приведёт. Спасибо за внимание.
(Applause)
(Аплодисменты)