سأتحدث معكم اليوم عن الرخويات البحرية والطاقة الشمسية. سأقدم لكم خلفية عملي وما أقوم به -- أنا عالم حيوانات لا فقارية. إذاً فالحيوانات اللافقارية هي حيوانات ليس لها عمود فقري. هذا هو في الواقع معظم الحيوانات الموجودة على هذا الكوكب. وهي تتراوح من أشياء مثل الحشرات إلى المحار إلى الإسفنج البحري إلى الديدان. وأشياء أخرى كثيرة ليس لدينا وقت للحديث عنها اليوم.
I'm going to talk to you today about sea slugs and solar power. My background and what I do -- I'm an invertebrate zoologist. So invertebrate animals are animals that don't have a backbone. So this is actually most of the animals on the planet. It ranges from things like insects to clams to sea sponges to worms. And a great other many things that we don't have time to talk about today.
على كوكبنا، تأتي معظم الطاقة البيولوجية المتوفرة لدينا، أساسياً، من الشمس. عملية تحويلها من طاقة شمسية، إلى طاقة بيولوجية هي عملية التمثيل الضوئي. ربما تكونون على دراية بهذا كشيء تفعله النباتات. وكل الطعام الذي نأكله يأتي في النهاية من عملية التمثيل الضوئي إما أن نأكل النباتات مباشرة أو نأكل الحيوانات التي تأكل النباتات. وهذا هو المكان الذي تأتي منه كل الطاقة التي تمتلكها جميع الحيوانات.
On our planet, most of the biological energy that we have available comes, ultimately, from the sun. The process from this being converted to solar energy, to biological energy is photosynthesis. You’re probably familiar with this as something that plants do. And all of the food that we eat ultimately comes from photosynthesis, either us directly eating plants or eating animals that eat plants. And that's really where all of the energy that all of the animals have comes from.
ومع ذلك، هناك عدد قليل من الحيوانات التي تمكنت من الالتفاف حول ذلك والقيام بعملية التمثيل الضوئي بنفسها وقادرة على التقاط الطاقة من الشمس، وتحويلها إلى طاقة بيولوجية، حسناً؟ لذا، تمامًا مثل النباتات، فإنها تأخذ ثاني أكسيد الكربون من ضوء الشمس، وتحوله إلى سكر وأكسجين.
However, there are a few animals that have managed to get around that and become photosynthetic themselves and are able to capture the energy from the sun, convert it into biological energy, right? So just like plants, they take carbon dioxide in sunlight, turn it into sugar and oxygen.
أفضل و أشهر مثال على ذلك هو الشعاب المرجانية. الصور التي ننظر إليها هنا هي بعض الشعاب المرجانية من البحر الأحمر في مصر ومن الشعاب المرجانية في كوبا. جميع الصور التي سأشاركها معكم اليوم هي صور التقطتها. وعندما أحصل على صور من الميدان، أضع الموقع هناك، إذا كُنت مهتمًا. لن يتم تصنيف الصور من المختبر بهذه الطريقة. لديهم خلفية سوداء. تستطيع الشعاب المرجانية القيام بعملية التمثيل الضوئي بسبب شراكة خاصة، وهي تكافل بينها وبين طحالب وحيدة الخلية تسمى “الزوكسانثيلا”. تعيش الطحالب داخل خلايا المرجان، وتلتقط ضوء الشمس وتزود المرجان بالسكر. لذلك في الواقع لدينا حيوانات تقوم بعملية التمثيل الضوئي.
The best and most famous example of this are the corals. The photos that we're looking at here are some some corals from the Red Sea in Egypt and from a reef in Cuba. All the photos I'm going to share with you today are photographs I've taken. And when I've gotten photos from the field, I put the location there, if you're interested. The photos from the laboratory won't be labeled like that. They have a black background on them. Corals are able to photosynthesize because of a special partnership, a symbiosis that they have with a single-celled algae called zooxanthellae. The algae live inside of cells of the coral, capture the sunlight and provide the corals with sugar. So effectively we have photosynthetic animals.
هذا أمر غير عادي، ولكنه يحدث بالفعل في عدد كبير جدًا من الشعاب المرجانية والعديد من أقاربها، ويحدث بالفعل في عدد لا بأس به من الحيوانات الأخرى أيضًا. لذلك نرى هذا في أشياء مثل بعض الإسفنج البحري، ونرى هذا في بعض الديدان المفلطحة، ونراه في حيوانات أخرى مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالمرجان مثل شقائق النعمان البحرية وقناديل البحر.
This is unusual, but actually occurs in quite a lot of the corals and many of their relatives, and actually happens in a fair number of other animals as well. So we see this in things like some sea sponges, we see this in some flatworms, and we see it in other animals closely related to corals like sea anemones and jellyfish.
إذاً هذا قنديل بحر مقلوب. هذا كائن حي، تمامًا مثل الشعاب المرجانية التي تحدثنا عنها، لديه هذه الكائنات الحية الدقيقة بداخله ويمكنه القيام بعملية التمثيل الضوئي. لذلك يعيش هذا الحيوان في أشجار المانغروف الضحلة في جميع أنحاء العالم ويستلقي في القاع، ويلتقط ضوء الشمس. أحتفظ ببعضها في مختبري وأستخدمها للتدريس، ولا أحتاج في الواقع إلى إطعامها. أنا فقط أعطيها الضوء من أحد أضواء حوض السمك الخاص بي، وتمكنت من الاحتفاظ ببعضها هناك لمدة عامين. وأنا أستخدمها في دوراتي في علم حيوان اللافقاريات.
So this is an upside down jellyfish. This is an organism that, just like the corals we were talking about, has these zooxanthellae inside of them and can photosynthesize. So this animal lives in like, shallow mangroves throughout the world and just lays on the bottom, capturing sunlight. I keep a few in my laboratory that I use for teaching, and I don't actually have to feed them. I just give them light from one of my aquarium lights, and I’ve managed to keep some of them there for two years. And I use them in my invertebrate zoology courses.
ومع ذلك فأنا أحب قنديل البحر، على الرغم من أن المرجان ربما يكون مثالًا أكثر شهرة. قنديل البحر حسن لأنه يمكننا أن نأخذ مجسات قنديل البحر وننظر إليها تحت المجهر، وهذا يسمح لنا برؤية هذه العملية. هذه صورة مجهرية، صورة مجهرية التقطتها، لبعض أنواع حيوان الزوكسانثيلا من مجسات قنديل البحر المقلوب كاسيوبيا. وقد فعلت ذلك في مختبري في تامبا. وكل تلك الكرات الصغيرة ذات اللون البني الذهبي التي نراها، كل واحدة منها هي واحدة من تلك الخلايا للطحالب. لذلك يتم تحميلها هناك بكثافة كبيرة. هناك الكثير منهم هناك. لذا فهذه الحيوانات قادرة على التمثيل الضوئي بهذه الطريقة. لذا فمن اللافت للنظر أن لدينا حيوانات لا تقوم بالأمور الحيوانية المعتادة. لا يزال بإمكان قنديل البحر أن يتغذى، وهو يفعل ذلك في البرية. لكن يمكنهم الحصول على معظم طاقتهم من الشمس فقط. مذهل.
I like the jellyfish, though, even though the coral is perhaps a more famous example. The jellyfish is nice because we can take a tentacle of a jellyfish and look at it under the microscope, and that allows us to see this process. So this is a micrograph, a microscopic photograph I've taken, of some zooxanthellae from the tentacle of the upside-down jellyfish Cassiopeia. And I did this back at my laboratory in Tampa. And all of those little golden brown spheres that we're seeing, each one of those is one of those algal cells. So they're loaded in there quite densely. There's a lot of them there. So these animals are able to photosynthesize that way. So it's quite remarkable that we have animals that are not doing the typical animal thing. The jellyfish can still feed, and in the wild, they do. But they can get most of their energy just from the sun. Fantastic.
أنا أدرس في المقام الأول مجموعة من الكائنات الحية تسمى الرخويات. على الأرجح تكون الرخويات مألوفة لدى البعض منكم، إذا كان ذلك لسبب واحد، بسبب أصدافها وفي بعض الحالات كطعام. وتشمل هذه الحيوانات مثل الحلزونات والمحار. وأيضًا أشياء مثل الأخطبوط والحبار وبعض الأشياء الغريبة الأخرى التي لن يكون لدينا الوقت للخوض فيها اليوم. لكن الرخويات مجموعة متنوعة بشكل خيالي. وهي المجموعة الثانية الأكثر تنوعًا من الحيوانات على هذا الكوكب بعد المفصليات، والتي تنتصر بسبب الحشرات. ولكن من حيث التنوع الهائل في شكل الجسم، فإن الرخويات، كما أعتقد، هي في الواقع الأكثر تنوعًا وتتراوح من أشياء أصغر من حبات الأرز إلى الحبار الضخم الذي هو هائل للغاية.
I primarily study a group of organisms called mollusks. Mollusks are probably familiar to some of you, if, because of nothing else, because of their shells and in some cases as food. So these include animals like snails and clams. Also things like octopus and squids and some other strange things that we won't have time to go into today. But the mollusks are a fantastically diverse group. They are the second most diverse group of animals on the planet after the arthropods, which win out because of the insects. But in terms of sheer diversity in body form, the mollusks, I would argue, are in fact the most diverse and range from things smaller than grains of rice to colossal squids that are absolutely enormous.
ولدينا عملية التمثيل الضوئي داخل الرخويات لدينا أيضًا. إذاً هذا محار عملاق. إنها حيوانات رائعة الجمال. وهم يعيشون في الشعاب المرجانية الاستوائية في منطقة المحيط الهادئ الهندي، بشكل أساسي. وعندما أقول عملاق، هناك نطاق. بعض الأنواع ليست كبيرة جدًا، ولكن بعضها ضخم للغاية، وهي جميلة. والكثير من الألوان التي نراها في بعض منها تأتي من طحالبها التكافلية. لديهم نفس “زوزانثيلاي” التي رأيناها داخل الشعاب المرجانية. للأسف، يصعب رؤية المحار العملاق في البرية. لقد تم الإفراط في حصادها في العديد من المناطق لأن الناس يريدون أصدافها الكبيرة وهي تؤكل أيضا. هذا تعايش مثير جدًا للاهتمام أيضًا.
And we have photosynthesis within our mollusks as well. So these are giant clams. They're fantastically beautiful animals. They live in tropical coral reefs in the Indo-Pacific, primarily. And when I say giant, there's a range. Some of the species aren't quite so large, but some of them are absolutely enormous, and they’re beautiful. And a lot of the coloration we're seeing in some of these comes from their symbiotic algae. They have the same zooxanthellae that we saw within the corals. Unfortunately, giant clams are rather difficult to see in the wild. They've been overharvested in many areas because people want their large shells and they are also eaten. That's a very interesting symbiosis too.
لكن المجموعة التي أهتم بها أكثر تسمى بطنيات الأقدام. بطنيات الأقدام هي الحلزونات والرخويات. لذا فإن حلزون حديقتك العادي الذي قد تكون معتاداً عليه والعديد من الأصداف البحرية التي ربما تكون قد جمعتها أثناء زيارتك للشاطئ تأتي من بطنيات الأقدام. إذاً هذه مجموعة متنوعة للغاية من الرخويات. إنها المجموعة الأكثر تنوعًا من الرخويات من حيث عدد الأنواع. عدد كبير جدا منهم. وهم مثيرون للاهتمام بشكل مذهل. أتمنى لو كان لدينا الوقت لنتحدث عن المزيد منهم هنا. الذي في المنتصف هو الحلزون المخروطي، وهو أحد أكثر الحيوانات سمية على هذا الكوكب. وأيضًا... موضوع لقدر كبير من الأبحاث الطبية الحيوية التي تدرس إمكانات سمها.
But the group that I'm most interested in are called the gastropods. Gastropods are snails and slugs. So your typical garden snail that you may be familiar with and many of the seashells that you may have collected visiting the beach come from gastropods. So this is a tremendously diverse group of mollusks. They're the most diverse group of mollusks in terms of number of species. Quite a large number of them. And they're fantastically interesting. I wish we had time to go into more of them here. The one in the middle is a cone snail, one of the most venomous animals on the planet. And also a ... subject of a great deal of biomedical research studying the potential of its venom.
لكن شغفي الحقيقي هو الرخويات. الشيء المفضل لدي هو الغوص في الشعاب المرجانية الاستوائية والبحث عن الرخويات البحرية. والبزاقة البحرية، في نهاية المطاف، أو أي بزاقة أخرى، هي حلزون فقد صدفته على مدار التطور. إذًا البزاقة هي مجرد حلزون بدون الصدفة، أليس كذلك؟ وقد حدث هذا عدة مرات. لم يكن هذا حدثًا تطوريًا واحدًا، بل حدثًا حدث مرارًا وتكرارًا. و بالتالي لدينا مجموعات متعددة من الحلزونات غير المرتبطة والتي إما قلصت أو فقدت قوقعتها بشكل كبير على مدار التطور. هناك عدد قليل منها معروض هنا، فقط لإظهار بعض التنوع لكم. وهذا يشمل رخويات درع الرأس. هناك أرانب بحرية بالإضافة إلى الرخويات الرئوية، أو الرخويات التي تتنفس الهواء، والتي قد تظهر في حديقتك وتسبب لك قدرًا كبيرًا من الاستياء.
But my real passion is slugs. My favorite thing to do is go scuba diving in a tropical coral reef and look for sea slugs. And a sea slug, ultimately, or any slug, is a snail that, over the course of evolution, has lost its shell. So a slug is just a snail minus the shell, right? And this has happened multiple times. This was not a single evolutionary event, but one that occurred over and over again. And so we have multiple unrelated groups of snails that have either greatly reduced or lost their shell over the course of evolution. There's a few of them shown here, just to show you some variety. This includes the head shield slugs. There are sea hares as well as the pulmonates, or air-breathing, slugs, which may show up in your garden and cause you a great deal of displeasure.
الآن، السؤال الأكثر شيوعًا الذي أحصل عليه عندما أخبر الناس بما أقوم به من أجل لقمة عيشي، وهو دراسة الرخويات، هو، “لماذا تفعل ذلك؟ لماذا تدرس الرخويات؟ يمكنك أن تفعل أي شيء. لماذا تفعل ذلك؟” وأعتقد أن أفضل طريقة لشرح هذا لكم جميعًا هي عدم إخباركم، بل إظهاره لكم.
Now, the most common question that I get when I tell people what I do for a living, studying slugs, is, “Why would you do that? Why study slugs? You could do anything. Why do that?" And I think the best way to explain this to you all is not to tell you, but to show you.
إذاً، إليكم بعض الرخويات التي واجهتها في رحلاتي. إنهم غريبون بشكل لا يصدق. إنهم جميلون بشكل لا يصدق. يفعلون بعض الأشياء الغريبة جدًا. هناك الكثير من علم الأحياء المثير للاهتمام الذي يحدث مع هذه الحيوانات. وهناك الكثير مما لا نعرفه. العديد من الرخويات، الورقة العلمية الوحيدة المكتوبة لهم هي وصف الأنواع. وهناك الكثير من الأشياء الأخرى التي لم يتم وصفها حتى. لذلك هناك الكثير لنتعلمه والكثير مما لا نعرفه. إنه موضوع واسع ورائع جدًا بالنسبة لي.
So here are some of the slugs I've encountered in my travels. They are fantastically weird. They're fantastically beautiful. They do some very strange things. There’s a lot of really interesting biology going on with these animals. And there’s so much that we don’t know. Many slugs, the only scientific paper written on them is a species description. And there's many more out there that haven't even been described. So there's so much for us to learn and so much that we don't know. It's just wide open and so fascinating to me.
الآن، في المحيط، هناك أنواع عديدة من الرخويات. لقد أظهرت لكم ذلك بالفعل. هناك مجموعتان سأخبركم عنهما الآن. ربما تكون إحدى المجموعات هي الأكثر شهرة منها وبالتأكيد الأكثر تنوعًا من حيث العدد الإجمالي للأنواع، وهي عاريات البزاق. وهذا الاسم “عري” يعني عاري، ولكن “غصن” يعني الخياشيم. لذا فهو يشير إلى تلك الخصلات الريشية التي نراها على هذه الحيوانات. إنها جميلة، ومتنوعة، ومثيرة للاهتمام، وهي آكلة اللحوم. إنهم يأكلون حيوانات أخرى، في الغالب -- هي بزاقات، صحيح، لذا فهم لا يطاردون الأشياء. يأكلون أشياء أخرى بطيئة. لذلك في بعض الأحيان تأكل الرخويات الأخرى أيضًا أشياء مثل الإسفنج وفي بعض الحالات، أقارب الشعاب المرجانية لدينا، مثل شقائق النعمان البحرية. وبعض عاريات البزاق التي تفعل ذلك تكون قادرة على أخذ تلك الزوزانثيلا التي تحدثنا عنها سابقًا، ووضعها داخل خلاياها الخاصة، ومن ثم تقوم بعملية التمثيل الضوئي. لذلك يسرقون عملية التمثيل الضوئي الخاصة بهم. إنهم لصوص ممتازون. حتى أن بعضهم يسرقون الخلايا اللاذعة من قناديل البحر وشقائق النعمان ويستخدمونها للدفاع عن أنفسهم. مذهل.
Now, in the ocean, there are many types of slugs. I've sort of shown you that already. There's two groups that I'm going to tell you about now. One group is probably the most famous of them and certainly the most diverse in terms of total number of species, are the nudibranchs. And that name, “nudi,” means naked, but "branch" means gills. So it's referring to those feathery tufts that we're seeing on these animals. They're beautiful, they're diverse, they're interesting, and they're carnivores. They eat other animals, mostly -- they are slugs, right, so they’re not chasing things down. They eat other slow things. So sometimes other slugs, they also eat things like sponges and in some cases, relatives of our corals, like sea anemones. And some of these nudibranchs that do that are able to take those zooxanthellae that we were talking about earlier, put them inside of their own cells, and then they become photosynthetic. So they steal their photosynthesis. They're excellent thieves. Some of them even steal the stinging cells out of jellyfish and anemones and use them for their own defense. Absolutely fantastic.
هذه هي مجموعتي المفضلة من الرخويات. هذه هي الرخويات البحرية الساكوجلوسانية. وهم أيضا لصوص. قد تلاحظ أنها خضراء، أليس كذلك؟ بعضها أخضر للتمويه، لكن الكثير منها أخضر لسبب مختلف تمامًا. هذه الرخويات هي حيوانات عاشبة، ولديها سن صغير خاص، وتقوم فقط بصنع ثقب صغير في الطحالب، ثم تبتلع المحتويات الموجودة بداخلها. ويأخذون بعضًا من تلك المحتويات ويهضمونها. لكن البعض الآخر، البلاستيدات الخضراء، وهي العضيات الموجودة داخل الخلية النباتية والتي تسمح للنباتات بالتمثيل الضوئي، تأخذها الرخويات وتلصقها داخل خلاياها، ومن ثم تقوم بالتمثيل الضوئي. نحن نسمي هذا “كليبتوبلاستي“. “كليبتو” كما في السرقة، “بلاستي” كما في البلاستيدات الخضراء، حسناً؟ لقد سرقوا البلاستيدات الخضراء. وتختلف هذه الرخويات، فبعضها يمكنه القيام بذلك لبضعة أيام فقط، لكن البعض الآخر يمكنه القيام بذلك لعدة أشهر، حتى أنه يكمل دورة حياته بأكملها.
This is my favorite group of slugs. These are the sacoglossan sea slugs. They are also thieves. They are, you may notice, green, right? Some of them are green for camouflage, but many of them are green for a very different reason. These slugs are herbivores, and they have a special single little tooth, and they just poke one little hole into the algae, and then they slurp out the contents inside of it. And they take some of those contents and they digest them. But others, the chloroplasts, which are the organelles inside of a plant cell that allows plants to photosynthesize, the slugs take those and stick them inside of their own cells, and then they become photosynthetic. We call this kleptoplasty. "Klepto", as in to steal, "plasty" as in chloroplast, right? So they've stolen chloroplasts. And these slugs, it varies, some of them can only do this for a couple of days, but some can do this for many months, even complete their entire life cycle.
دعونا نلقي نظرة أقرب قليلاً على المسار الهضمي لإحدى هذه الرخويات. هذه صورة إلتقطها زميلي نيك كيرتس. وهذا يوضح لنا الأنابيب الهضمية لهذه الحيوانات. لذا فإن مسارهم الهضمي متشعب للغاية. يذهب في العديد من الاتجاهات المختلفة. وفي نهاية هذه الفروع، لدينا هذه الأكياس المسدودة المليئة بالبلاستيدات الخضراء. إذا نظرنا عن كثب إلى خلية واحدة في إحدى هذه الأكياس المسدودة، وهي أيضًا صورة التقطها زميلي نيك كيرتس، فإننا نرى خلية واحدة هنا. هذا ما ننظر إليه، ذلك الهيكل المسمى “ان“. هذه هي نواة ألخلية. لكن كل تلك الهياكل التي تحمل علامة “سي” وكل ما يشبهها، تلك الدوائر، تلك هي البلاستيدات الخضراء، وهي محشورة هناك بشكل محكم وكثيف جدًا لدرجة أن هناك بلاستيدات خضراء في تلك الخلية أكثر مما قد تجده في الطحالب، على الأقل من حيث الكثافة. هذا رائع. لقد قامت هذه الحيوانات بسرقة عملية التمثيل الضوئي، ويمكنك رؤية بعضها يشبه أوراق الشجر، أليس كذلك؟ إنها خضراء للغاية، وتقوم بعملية التمثيل الضوئي بشكل رائع.
Let's take a little bit closer look at the digestive track of one of these slugs. This is a photo by my colleague Nick Curtis. And this is showing us the digestive tubules of these animals. So their digestive track is highly branched. It goes in many different directions. And at the end of these branches, we have these cul de sacs that are loaded with chloroplasts. If we look closer at a single cell in one of these cul de sacs, also a photo by my colleague Nick Curtis, we see a single cell here. That's what we're looking at, that structure labeled N. That is the nucleus of the cell. But all of those structures labeled C and everything that looks like them, those circles, those are chloroplasts, and they're jammed in there so tight and so dense that there's more chloroplasts in that cell than you would find in the algae, at least in terms of density. This is wonderful. These animals have stolen photosynthesis, and you can see some of them kind of look like leafs, right? They're super green, they're fantastically photosynthetic.
وكيف يفعلون ذلك أمر غامض إلى حد ما. إن أخذ البلاستيدات الخضراء ولصقها داخل الخلية لا يكفي للقيام بعملية التمثيل الضوئي. تحتاج البلاستيدات الخضراء إلى أشياء توفرها لها الطحالب ولا تستطيع الحيوانات القيام بها. وقد بدأنا في كشف بعض من هذا. وهذه عملية بطيئة ونحن في الحقيقة لا نزال في البداية. لكن أحد الأشياء التي اكتشفناها للبزاقتين الموضحتين هنا، بزاقة البحر الزمردية، التي يمكنها القيام بعملية التمثيل الضوئي طوال دورة حياتها البالغة، بعد تسعة أشهر من تناول وجبة واحدة. وبزاق ألخس ألبحري، الذي يعيش في جميع أنحاء منطقة البحر الكاريبي وهو النوع الأساسي الذي أدرسه، يقوم بعملية التمثيل الضوئي بعد ثلاثة أو أربعة أشهر من تناول الوجبة. كلا هذين الحيوانين قادران على إنتاج الكلوروفيل، وهو أحد المواد الكيميائية اللازمة لحدوث عملية التمثيل الضوئي. ويجب ألا تكون الحيوانات قادرة على القيام بذلك. ولكن بطريقة ما تمكنت هذه الرخويات من القيام بذلك. وهذا أحد الأشياء التي أجدها مثيرة حقًا والتي نحاول كشفها.
And how they do this is somewhat of a mystery. Taking a chloroplast and sticking inside of a cell is not enough to become photosynthetic. Chloroplasts need things that the algae provide to them that animals shouldn’t be able to do. And we've started to unravel some of this. And this is a slow process and something that we're just really scratching the surface of. But one of the things that we've discovered for the two slugs shown here, the emerald sea slug, which can photosynthesize for its entire adult life cycle, nine months after one meal. And the lettuce sea slug, which lives throughout the Caribbean and the primary one I study, photosynthesizes three or four months after a meal. Both of these animals are able to make chlorophyll, which is one of the chemicals that is needed for photosynthesis to occur. And animals should not be able to do this. But somehow these slugs have managed to do it. And so this is one of the things that I find really exciting and that we're trying to unravel.
لكن هناك أشياء كثيرة ما زلنا لا نعرفها عن هذا الأمر. أسئلة كثيرة لم نفكر فيها بعد لطرحها. ماذا يحدث هنا على المستوى الخلوي؟ ماذا يحدث على المستوى الجزيئي؟ ماذا يحدث على المستوى البيوكيميائي؟ لقد بدأنا في الحصول على إجابات لهذه الأسئلة. لكن هناك الكثير لا نعرفه بعد. لماذا بعضها باللون الأزرق؟ ليس لدي أي فكرة. لكن بعض الرخويات لدينا أحيانًا يكون بهذا اللون الأزرق الرائع، وهو شيء نأمل أن نكتشفه يومًا ما.
But there's so many things that we still don't know about this. So many questions we haven't even thought of yet to ask. What's going on here at the cellular level? What's happening at the molecular level? What's happening at the biochemical level? We're starting to get the answers to these questions. But there's so much we don't know yet. Why are some of them blue? I have no idea. But some of our slugs are occasionally this wonderful blue color, something we hope to someday figure out.
لذا أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه المقدمة عن الرخويات البحرية. آمل أن يثير هذا فضولكم لمعرفة المزيد عن الرخويات واللافقاريات الأخرى. هناك الكثير مما لا نعرفه وهناك الكثير لنتعلمه.
So I hope you've enjoyed this introduction to sea slugs. I hope this leaves you curious to learn more about slugs and other invertebrates. There's just so much that we don't know and so much out there for us to learn.
شكراً جزيلاً.
Thank you very much.
(تصفيق)
(Applause)