On January 4, 1934, a young man delivered a report to the United States Congress that 80 years on, still shapes the lives of everyone in this room today, still shapes the lives of everyone on this planet. That young man wasn't a politician, he wasn't a businessman, a civil rights activist or a faith leader. He was that most unlikely of heroes, an economist. His name was Simon Kuznets and the report that he delivered was called "National Income, 1929-1932."
1934. gada 4. janvārī jauns vīrietis ASV Kongresam iesniedza ziņojumu, kas 80 gadus vēlāk joprojām ietekmē visu šeit klātesošo dzīvi, joprojām ietekmē visu planētas iedzīvotāju dzīvi. Šis jaunais vīrietis nebija politiķis, viņš nebija uzņēmējs, pilsoņtiesību aktīvists vai reliģiskais līderis. Viņa nozarē varoņi sastopami reti — viņš bija ekonomists. Viņa vārds bija Saimons Kuznecs, un viņa iesniegtā ziņojuma nosaukums „Nacionālais ienākums, 1929.—1932.”
Now, you might think this is a rather dry and dull report. And you're absolutely right. It's dry as a bone. But this report is the foundation of how, today, we judge the success of countries: what we know best as Gross Domestic Product, GDP.
Jums droši vien šķiet, ka tas ir visai sauss un garlaicīgs ziņojums. Un jums ir pilnīga taisnība. Tas ir sausāks par sausu. Taču šis ziņojums ir pamats tam, kā mēs mūsdienās vērtējam valstu panākumus, tam, ko labāk pazīstam kā iekšzemes kopproduktu, IKP.
GDP has defined and shaped our lives for the last 80 years. And today I want to talk about a different way to measure the success of countries, a different way to define and shape our lives for the next 80 years.
IKP nosaka un veido mūsu dzīvi pēdējos 80 gadus. Šodien es gribu runāt par citādu veidu, kā mērīt valstu panākumus, par citādu veidu, kā izteikt un veidot mūsu dzīvi nākamajos 80 gados.
But first, we have to understand how GDP came to dominate our lives. Kuznets' report was delivered at a moment of crisis. The U.S. economy was plummeting into the Great Depression and policy makers were struggling to respond. Struggling because they didn't know what was going on. They didn't have data and statistics. So what Kuznet's report gave them was reliable data on what the U.S. economy was producing, updated year by year. And armed with this information, policy makers were, eventually, able to find a way out of the slump. And because Kuznets' invention was found to be so useful, it spread around the world. And now today, every country produces GDP statistics.
Taču vispirms mums jāsaprot, kā IKP sāka valdīt pār mūsu dzīvi. Kuzneca ziņojums tika iesniegts krīzes laikā. ASV ekomomika grima Lielajā depresijā, un politikas veidotājiem bija grūti uz to reaģēt. Grūti, jo viņi nezināja, kas notiek. Viņiem nebija datu un statistikas. Tas, ko sniedza Kuzneca ziņojums, bija uzticami dati par ASV ekonomikā saražoto un izmaiņām gadu no gada. Bruņojušies ar šo informāciju, politikas veidotāji beidzot varēja rast izeju no šī purva. Tā kā Kuzneca izgudrojums izrādījās tik noderīgs, tas izplatījās visā pasaulē. Mūsdienās ikviena valsts veido IKP statistiku.
But, in that first report, Kuznets himself delivered a warning. It's in the introductory chapter. On page seven he says, "The welfare of a nation can, therefore, scarcely be inferred from a measurement of national income as defined above." It's not the greatest sound bite in the world, and it's dressed up in the cautious language of the economist. But his message was clear: GDP is a tool to help us measure economic performance. It's not a measure of our well-being. And it shouldn't be a guide to all decision making.
Taču šajā pirmajā ziņojumā Kuznecs pats izteica brīdinājumu. Tas atrodams ievadnodaļā. Septītajā lappusē viņš raksta: „Par nācijas labklājību var izdarīt vien ļoti virspusējus secinājumus, mērot nacionālo ienākumu augstākminētajā veidā.” Nav gluži aizraujošākais citāts pasaulē, turklāt tas ir ievīstīts ekonomista piesardzīgajā izteiksmes veidā, taču doma ir skaidra: IKP ir rīks, kas palīdz mums izmērīt ekonomisko sniegumu. Tā nav mūsu labklājības mēraukla, un pēc tā nevajadzētu vadīties it visu lēmumu pieņemšanā.
But we have ignored Kuznets' warning. We live in a world where GDP is the benchmark of success in a global economy. Our politicians boast when GDP goes up. Markets move and trillions of dollars of capital move around the world based on which countries are going up and which countries are going down, all measured in GDP. Our societies have become engines to create more GDP.
Taču mēs esam ignorējuši Kuzneca brīdinājumu. Mēs dzīvojam pasaulē, kur IKP ir rādītājs panākumiem pasaules ekonomikā. Mūsu politiķi lepojas, ja IKP pieaug. Tirgi pārvietojas, un triljoniem kapitāla dolāru pārvietojas visā pasaulē atbilstoši tam, kuras valstis iet augšup un kuras valstis slīd lejup, to visu mērot IKP. Mūsu sabiedrība ir kļuvusi par dzinējiem arvien lielāka IKP radīšanai. Taču mēs zinām, ka IKP ir savi trūkumi.
But we know that GDP is flawed. It ignores the environment. It counts bombs and prisons as progress. It can't count happiness or community. And it has nothing to say about fairness or justice. Is it any surprise that our world, marching to the drumbeat of GDP, is teetering on the brink of environmental disaster and filled with anger and conflict?
Tas ignorē apkārtējo vidi. Tas uzskaita ieročus un cietumus kā daļu progresa. Tas neņem vērā laimi vai kopienu, un tam nekas nav sakāms par godīgumu un taisnīgumu. Vai tad ir kāds pārsteigums, ka mūsu pasaule, kas soļo IKP bungu ritmā, ir uz vides katastrofas robežas un pilna dusmu un konfliktu?
We need a better way to measure our societies, a measure based on the real things that matter to real people. Do I have enough to eat? Can I read and write? Am I safe? Do I have rights? Do I live in a society where I'm not discriminated against? Is my future and the future of my children prevented from environmental destruction? These are questions that GDP does not and cannot answer.
Ir vajadzīgs labāks veids, kā mērīt mūsu sabiedrību, veids, kas balstīts uz īstiem rezultātiem, kas svarīgi īstiem cilvēkiem. Vai man ir gana, ko ēst? Vai es protu lasīt un rakstīt? Vai esmu drošībā? Vai man ir tiesības? Vai es dzīvoju sabiedrībā, kurā mani nediskriminē? Vai mana un manu bērnu nākotne ir pasargāta no apkārtējās vides iznīcības? Tie ir jautājumi, uz kuriem IKP neatbild un nevar atbildēt.
There have, of course, been efforts in the past to move beyond GDP. But I believe that we're living in a moment when we are ready for a measurement revolution. We're ready because we've seen, in the financial crisis of 2008, how our fetish for economic growth led us so far astray. We've seen, in the Arab Spring, how countries like Tunisia were supposedly economic superstars, but they were societies that were seething with discontentment. We're ready, because today we have the technology to gather and analyze data in ways that would have been unimaginable to Kuznets.
Protams, arī pagātnē ir bijuši mēģinājumi iziet ārpus IKP robežām. Bet, manuprāt, mēs dzīvojam laikā, kad esam gatavi šādu mērījumu revolūcijai. Mēs esam gatavi, jo 2008. gada krīzes laikā redzējām, kā fetišam līdzīga apsēstība ar ekonomisko izaugsmi noveda mūs no ceļa. Arābu pavasaris parādīja, kā tādas valstis kā Tunisija šķietami bija īstas zvaigznes ekomikas jomā, bet to sabiedrībās mutuļoja neapmierinātība. Mēs esam gatavi, jo mūsdienās mums ir pieejamas tehnoloģijas datu ievākšanai un analīzei veidos, kādi Kuznecam pat sapņos nerādījās.
Today, I'd like to introduce you to the Social Progress Index. It's a measure of the well-being of society, completely separate from GDP. It's a whole new way of looking at the world. The Social Progress Index begins by defining what it means to be a good society based around three dimensions. The first is, does everyone have the basic needs for survival: food, water, shelter, safety? Secondly, does everyone have access to the building blocks to improve their lives: education, information, health and sustainable environment? And then third, does every individual have access to a chance to pursue their goals and dreams and ambitions free from obstacles? Do they have rights, freedom of choice, freedom from discrimination and access to the the world's most advanced knowledge? Together, these 12 components form the Social Progress framework. And for each of these 12 components, we have indicators to measure how countries are performing. Not indicators of effort or intention, but real achievement. We don't measure how much a country spends on healthcare, we measure the length and quality of people's lives. We don't measure whether governments pass laws against discrimination, we measure whether people experience discrimination.
Šodien es vēlos jūs iepazīstināt ar Sociālā progresa indeksu. Tā ir sabiedrības labklājības mēraukla, pilnībā nošķirta no IKP. Tas ir pavisam jauns veids, kā raudzīties uz pasauli. Sociālā progresa indekss vispirms definē, ko nozīmē būt labai sabiedrībai, skatoties no trim dimensijām. Pirmā — vai visiem ir pieejamas pamatvajadzības izdzīvošanai: ēdiens, ūdens, pajumte, drošība? Otrkārt, vai visiem ir pieejami elementi savas dzīves uzlabošanai: izglītība, informācija, veselība un ilgtspējīga apkārtējā vide? Treškārt, vai ikvienam ir pieejama iespēja nodoties savu mērķu, sapņu un ambīciju sasniegšanai bez ierobežojumiem? Vai ikvienam ir tiesības, izvēles brīvība, vai nevienu nediskriminē, un visiem ir pieeja pasaules labākajām zināšanām? Kopā šie 12 elementi veido Sociālā progresa ietvaru. Un katru no šiem 12 elementiem raksturo rādītāji, kas mēra valstu sniegumu. Tie nav centienu un nodomu rādītāji, bet gan faktisko sasniegumu rādītāji. Mēs nemērām, cik daudz valsts tērē veselības aprūpei, mēs mērām cilvēku dzīves ilgumu un kvalitāti. Mēs nemērām, vai valdības apstiprina likumus pret diskrimināciju, mēs mērām, vai cilvēki izjūt diskrimināciju.
But what you want to know is who's top, don't you? (Laughter) I knew that, I knew that, I knew that. Okay, I'm going to show you. I'm going to show you on this chart. So here we are, what I've done here is put on the vertical axis social progress. Higher is better. And then, just for comparison, just for fun, on the horizontal axis is GDP per capita. Further to the right is more. So the country in the world with the highest social progress, the number one country on social progress is New Zealand. (Applause) Well done! Never been; must go. (Laughter) The country with the least social progress, I'm sorry to say, is Chad. I've never been; maybe next year. (Laughter) Or maybe the year after.
Bet jūs droši vien gribat zināt, kuri ir labākie, vai ne? (Smiekli) Es zināju, es zināju, es zināju. Labi, es jums parādīšu. Es parādīšu šajā grafikā. Tātad te būs — šeit, uz vertikālās ass, ir Sociālā progresa indekss. Jo augstāk, jo labāk. Un tad vienkārši salīdzinājumam, vienkārši joka pēc uz horizontālās ass ir IKP uz vienu iedzīvotāju. Jo vairāk pa labi, jo lielāks IKP. Tātad pasaules valsts ar vislielāko sociālo progresu, sociālā progresa čempione ir Jaunzēlande. (Aplausi) Labi pastrādāts! Nekad neesmu bijis, jāaizbrauc. (Smiekli) Valsts ar visniecīgāko sociālo progresu diemžēl ir Čada. Nekad neesmu, varbūt nākamgad. (Smiekli) Vai varbūt aiznākamgad.
Now, I know what you're thinking. You're thinking, "Aha, but New Zealand has a higher GDP than Chad!" It's a good point, well made. But let me show you two other countries. Here's the United States — considerably richer than New Zealand, but with a lower level of social progress. And then here's Senegal — it's got a higher level of social progress than Chad, but the same level of GDP. So what's going on? Well, look. Let me bring in the rest of the countries of the world, the 132 we've been able to measure, each one represented by a dot. There we go. Lots of dots. Now, obviously I can't do all of them, so a few highlights for you: The highest ranked G7 country is Canada. My country, the United Kingdom, is sort of middling, sort of dull, but who cares — at least we beat the French. (Laughter) And then looking at the emerging economies, top of the BRICS, pleased to say, is Brazil. (Applause) Come on, cheer! Go, Brazil! Beating South Africa, then Russia, then China and then India. Tucked away on the right-hand side, you will see a dot of a country with a lot of GDP but not a huge amount of social progress — that's Kuwait. Just above Brazil is a social progress superpower — that's Costa Rica. It's got a level of social progress the same as some Western European countries, with a much lower GDP.
Taču es zinu, ka jūs domājat: „Ahā, bet Jaunzēlandei ir lielāks IKP nekā Čadai!” Tas ir vērtīgs novērojums. Taču ļaujiet man parādīt divas citas valstis. Lūk, Amerikas Savienotās Valstis — ievērojami bagātākas nekā Jaunzēlande, taču sociālā progresa līmenis ir zemāks. Un, lūk, Senegāla — tās sociālā progresa līmenis ir augstāks nekā Čadas, taču IKP līmenis tāds pats. Kas te notiek? Paskatieties! Es parādīšu jums pārējās pasaules valstis, tās 132, kuras varējām novērtēt, katru valsti ataino punktiņš. Lūk! Daudz punktiņu. Es nevaru pastāstīt par tiem visiem, tāpēc te būs daži būtiskākie piemēri. Visaugstāko vērtējumu ieguvusī G7 valsts ir Kanāda. Mana valsts, Apvienotā Karaliste, ir kaut kur pa vidu, mazliet garlaicīgi, bet vai nav vienalga — vismaz esam labāki par Franciju. (Smiekli) Ja paskatāmies uz jaunietekmes valstīm, vislabākais rezultāts starp <i>BRICS</i> valstīm ir Brazīlijai. (Aplausi) Nu taču... līksmojiet! Uz priekšu, Brazīlija! Apsteidzot Dienvidāfriku, tad Krievija, Ķīna un Indija. Pašā maliņā labajā pusē redzams punktiņš — valsts ar milzīgu IKP, bet nebūt ne milzīgu sociālo progresu. Tā ir Kuveita. Turpat virs Brazīlijas ir sociālā progresa lielvara — Kostarika. Tās sociālā progresa līmenis ir aptuveni tāds pats kā daļai Rietumeiropas valstu, taču ar daudz mazāku IKP.
Now, my slide is getting a little cluttered and I'd like to step back a bit. So let me take away these countries, and then pop in the regression line. So this shows the average relationship between GDP and social progress. The first thing to notice, is that there's lots of noise around the trend line. And what this shows, what this empirically demonstrates, is that GDP is not destiny. At every level of GDP per capita, there are opportunities for more social progress, risks of less. The second thing to notice is that for poor countries, the curve is really steep. So what this tells us is that if poor countries can get a little bit of extra GDP, and if they reinvest that in doctors, nurses, water supplies, sanitation, etc., there's a lot of social progress bang for your GDP buck. And that's good news, and that's what we've seen over the last 20, 30 years, with a lot of people lifted out of poverty by economic growth and good policies in poorer countries.
Mans slaids kļūst pārāk piebāzts, es gribētu pakāpties soli atpakaļ. Es paņemšu prom šīs valstis un to vietā ielikšu regresijas līkni. Tā parāda vidējo sakarību starp IKP un sociālo progresu. Pirmkārt, mēs redzam, ka ir daudzas nobīdes no galvenās tendences. Tas parāda, tas empīriski pierāda, ka IKP nav likteņa noteicējs. Pie jekbkura IKP līmeņa pastāv iespēja sasniegt lielāku sociālā progresu un riski sasniegt mazāk. Otrkārt, mēs redzam, ka nabadzīgām valstīm šī līkne strauji pieaug. Tas nozīmē, ja nabadzīgajām valstīm izdodas iegūt mazliet vairāk IKP un ja to iegulda tālāk ārstos, medmāsās, ūdens piegādēs, sanitārijā un tā tālāk, tad no viens šāds IKP dolārs var dot ievērojamu sociālo progresu. Tās ir labas ziņas, un tieši to mēs esam redzējuši pēdējo 20—30 gadu laikā — daudz cilvēku ir izkļuvuši no nabadzības, pateicoties ekonomikas izaugsmei un veiksmīgai politikai nabadzīgākajās valstīs.
But go on a bit further up the curve, and then we see it flattening out. Each extra dollar of GDP is buying less and less social progress. And with more and more of the world's population living on this part of the curve, it means GDP is becoming less and less useful as a guide to our development. I'll show you an example of Brazil.
Taču, virzoties pa līkni augšup, mēs redzam, kā tā kļūst arvien lēzenāka. Par katru nākamo IKP dolāru mēs varam nopirkt arvien mazāk un mazāk sociālā progresa. Tā kā arvien vairāk un vairāk pasaules iedzīvotāju dzīvo šajā līknes daļā, tas nozīmē, ka IKP arvien mazāk un mazāk noder kā attīstības ceļvedis. Kā piemēru parādīšu jums Brazīliju.
Here's Brazil: social progress of about 70 out of 100, GDP per capita about 14,000 dollars a year. And look, Brazil's above the line. Brazil is doing a reasonably good job of turning GDP into social progress. But where does Brazil go next? Let's say that Brazil adopts a bold economic plan to double GDP in the next decade. But that is only half a plan. It's less than half a plan, because where does Brazil want to go on social progress? Brazil, it's possible to increase your growth, increase your GDP, while stagnating or going backwards on social progress. We don't want Brazil to become like Russia. What you really want is for Brazil to get ever more efficient at creating social progress from its GDP, so it becomes more like New Zealand. And what that means is that Brazil needs to prioritize social progress in its development plan and see that it's not just growth alone, it's growth with social progress. And that's what the Social Progress Index does: It reframes the debate about development, not just about GDP alone, but inclusive, sustainable growth that brings real improvements in people's lives. And it's not just about countries.
Lūk, Brazīlija: sociālais progress ir aptuveni 70 no 100, IKP uz vienu iedzīvotāju — ap 14 000 dolāru gadā. Un, skat, Brazīlija atrodas virs līknes! Brazīlija visnotaļ veiksmīgi pārvērš savu IKP sociālajā progresā. Bet ko Brazīlija darīs tālāk? Pieņemsim, ka Brazīlija izstrādā ambiciozu ekonomikas plānu — divkāršot IKP nākamajā desmitgadē. Bet tā ir tikai puse no plāna! Tā ir mazāk nekā puse, jo, ko Brazīlija vēlas sasniegt sociālajā progresā? Brazīlija var palielināt [ekonomisko] izaugsmi, var palielināt IKP, tajā pašā laikā paliekot uz vietas vai ejot atpakaļ sociālajā attīstībā. Mēs negribam, lai Brazīlija kļūst līdzīga Krievijai. Patiesībā mēs gribam, lai Brazīlija arvien efektīvāk pārveidotu savu IKP sociālajā progresā, lai tā kļūtu līdzīgāka Jaunzēlandei. Tas nozīmē, ka Brazīlijai sociālais progress ir jāizvēlas kā prioritāte savā attīstības plānā un jāsaprot, ka svarīga ir ne tikai izaugsme, bet gan ekonomiskā izaugsme kopā ar sociālo progresu. Tieši to dara Sociālā progresa indekss — tas maina veidu, kā diskutējam par attīstību — ne tikai par pašu IKP, bet par iekļaujošu, ilgtspējīgu izaugsmi, kas patiešām uzlabo cilvēku dzīvi. Un runa nav tikai par valstīm.
Earlier this year, with our friends from the Imazon nonprofit here in Brazil, we launched the first subnational Social Progress Index. We did it for the Amazon region. It's an area the size of Europe, 24 million people, one of the most deprived parts of the country. And here are the results, and this is broken down into nearly 800 different municipalities. And with this detailed information about the real quality of life in this part of the country, Imazon and other partners from government, business and civil society can work together to construct a development plan that will help really improve people's lives, while protecting that precious global asset that is the Amazon Rainforest. And this is just the beginning, You can create a Social Progress Index for any state, region, city or municipality. We all know and love TEDx; this is Social Pogress-x. This is a tool for anyone to come and use.
Šī gada sākumā kopā ar draugiem no <i>Imazon</i>, bezpeļņas organizācijas šeit, Brazīlijā, mēs izveidojām pirmo subnacionālo Sociālā progresa indeksu. Mēs to izstrādājām Amazones reģionam. Tas ir tikpat liels kā Eiropa, 24 miljoni iedzīvotāju, viens no trūcīgākajiem reģioniem valstī. Lūk, rezultāti, un tie ir sadalīti vairāk nekā 800 dažādās pašvaldībās. Ar šo detalizēto informāciju par patieso dzīves kvalitāti šajā valsts daļā <i>Imazon</i> un valsts, privātā sektora un pilsoniskās sabiedrības partneri var kopīgi strādāt, lai izveidotu attīstīstības plānu, kas patiešām palīdzēs uzlabot cilvēku dzīves, tajā pašā laikā saglabājot šo globālo vērtību — Amazones lietusmežus. Un tas ir tikai sākums. Sociālā progresa indeksu var veidot jebkurai valstij, reģionam, pilsētai vai pašvaldībai. Mēs visi zinām un mīlam TEDx. Šis ir Sociālā progresa-x. Tas ir rīks, ko var izmantot ikviens.
Contrary to the way we sometimes talk about it, GDP was not handed down from God on tablets of stone. (Laughter) It's a measurement tool invented in the 20th century to address the challenges of the 20th century. In the 21st century, we face new challenges: aging, obesity, climate change, and so on. To face those challenges, we need new tools of measurement, new ways of valuing progress.
Pretēji tam, kā mēs reizēm par to runājam, IKP nav Dieva dots un akmens plāksnēs iegravēts. (Smiekli) Tā ir 20. gadsimtā izgudrota mērīšanas metodika, lai strādātu ar 20. gadsimta izaicinājumiem. 21. gadsimtā mēs sastopamies ar jauniem izaicinājumiem: novecošanu, aptaukošanos, klimata pārmaiņām un tā tālāk. Lai cīnītos ar šiem izaicinājumiem, mums vajadzīgi jauni rīki,
Imagine if we could measure what nonprofits, charities, volunteers, civil society organizations really contribute to our society. Imagine if businesses competed not just on the basis of their economic contribution, but on their contribution to social progress. Imagine if we could hold politicians to account for really improving people's lives. Imagine if we could work together — government, business, civil society, me, you — and make this century the century of social progress. Thank you. (Applause)
jauni veidi, kā novērtēt attīstību. Iedomājieties, ja mēs varētu izmērīt, kāds patiesībā ir bezpeļņas, labdarības un pilsoniskās sabiedrības organizāciju un brīvprātīgo devums mūsu sabiedrībai! Iedomājieties, ja uzņēmumi sacenstos ne tikai ar savu devumu ekonomikai, bet ar savu devumu sociālajam progresam! Iedomājieties, ja mēs varētu turēt politiķus pie vārda patiešām uzlabot cilvēku dzīvi! Iedomājieties, ja mēs varētu strādāt visi kopā — valdība, uzņēmēji, pilsoniskā sabiedrība, es, jūs — un padarīt šo gadsimtu par sociālā progresa gadsimtu! Paldies. (Aplausi)