On January 4, 1934, a young man delivered a report to the United States Congress that 80 years on, still shapes the lives of everyone in this room today, still shapes the lives of everyone on this planet. That young man wasn't a politician, he wasn't a businessman, a civil rights activist or a faith leader. He was that most unlikely of heroes, an economist. His name was Simon Kuznets and the report that he delivered was called "National Income, 1929-1932."
1934년 1월 4일, 어린 청년이 미국 국회에 한 보고서를 제출하였습니다. 그 후 80년 동안, 여전히 이 방안에 모든 사람들의 삶을 형성하는 보고서를요. 그리고 여전히 지구의 모든 사람들의 삶을 형성하고 있습니다. 그 남자는 정치가가 아니였습니다. 사업가도, 시민 권리 운동가도, 종교적 리더도 아니였습니다. 그는 거의 영웅이 될 가능성이 없는 경제 전문가였어요. 그의 이름은 사이몬 쿠스넷입니다. 그가 제출한 보고서는 "국가 수익, 1929-1932"라고 불리웠습니다.
Now, you might think this is a rather dry and dull report. And you're absolutely right. It's dry as a bone. But this report is the foundation of how, today, we judge the success of countries: what we know best as Gross Domestic Product, GDP.
당신은 아마 이것이 엄청 건조하고 지루한 보고서라고 생각할 지도 모릅니다. 당신이 전적으로 맞습니다. 이것은 앙상한 뼈처럼 건조합니다. 그러나 이 보고서는 우리가 나라들의 성공을 판단하는데 기반이 되는 것입니다. 국내 총 생산량, 우리가 가장 잘 알고있는 GDP입니다.
GDP has defined and shaped our lives for the last 80 years. And today I want to talk about a different way to measure the success of countries, a different way to define and shape our lives for the next 80 years.
GDP는 80년 동안 우리의 삶을 형성하고 정의해 오고 있습니다. 저는 오늘 국가들의 성공을 측정하는 다른 방법들에 대하여 이야기하고 싶습니다. 앞으로 80년 동안 우리의 삶을 형성하고 정의하는 다른 방법을요.
But first, we have to understand how GDP came to dominate our lives. Kuznets' report was delivered at a moment of crisis. The U.S. economy was plummeting into the Great Depression and policy makers were struggling to respond. Struggling because they didn't know what was going on. They didn't have data and statistics. So what Kuznet's report gave them was reliable data on what the U.S. economy was producing, updated year by year. And armed with this information, policy makers were, eventually, able to find a way out of the slump. And because Kuznets' invention was found to be so useful, it spread around the world. And now today, every country produces GDP statistics.
하지만 먼저, 우리는 GDP가 어떻게 우리의 삶을 장악했는지에 대하여 먼저 이해해야만 합니다. 쿠즈넷의 보고서는 경제위기 상황에 제출되었죠. 미국의 경제는 엄청난 불황으로 급락하고 있었습니다. 그리고 정책 제정가들은 그것에 대처하는데 고투하고 있었죠. 그들은 무엇이 진행 되어 가는지 몰랐기 때문에 고투하였던 것입니다. 그들에게는 자료도, 통계도 없었습니다. 그래서 쿠즈넷의 보고서는 그들에게 미국 경제가 무엇을 생산하는지에 대한 해 마다 갱신되는 신뢰할 만한 자료를 주었습니다. 그리고 이런 정보로 무장한 정책 제정가들은 마침내 경제위기에서 빠져나올 길을 찾을 수 있었습니다. 또, 쿠즈넷의 발명이 매우 유용하다고 여겨졌기 때문에 전 세계로 퍼져나갔습니다. 그래서 오늘날 모든 나라들은 GDP 통계를 작성합니다.
But, in that first report, Kuznets himself delivered a warning. It's in the introductory chapter. On page seven he says, "The welfare of a nation can, therefore, scarcely be inferred from a measurement of national income as defined above." It's not the greatest sound bite in the world, and it's dressed up in the cautious language of the economist. But his message was clear: GDP is a tool to help us measure economic performance. It's not a measure of our well-being. And it shouldn't be a guide to all decision making.
하지만 그 첫 보고서에서 쿠즈넷은 그 첫 리포트에서 스스로 경고했죠. 페이지 7장에서 그가 말하길, "앞에 정의 한 바와 같이, 그러므로 한 나라의 복지는 그 나라의 수입 측정법으로 거의 추정할 수 없다." 이것은 세상을 흔든 행동이 아니었고 경제학자의 조심스런 언행에서 나온 것 입니다. 그러나 메세지는 명확했습니다. GDP는 우리의 경제 수행을 측정하는 도구 입니다. 이것은 우리의 복지를 측정하는 것은 아닙니다. 그것이 모든 결정권 형성의 지침이 될 수는 없습니다. 그러나 우리는 쿠즈넷의 경고를 무시해왔습니다.
But we have ignored Kuznets' warning. We live in a world where GDP is the benchmark of success in a global economy. Our politicians boast when GDP goes up. Markets move and trillions of dollars of capital move around the world based on which countries are going up and which countries are going down, all measured in GDP. Our societies have become engines to create more GDP.
우리는 GDP가 세계적 경제에서 성공의 기준이 되는 세상에 살고 있습니다. 정치가들은 나라의 GDP가 상승했을때 그것을 뽐내죠. 시장들은 움직이며 1조의 달러의 자금들도 세상 주위를 돌죠. 어떤 나라의 GDP가 성장하느냐에 따라서요. 또한, 어떤 나라의 GDP가 하락하느냐의 따라서요. 모든것이 GDP로부터 측정됩니다. 우리의 사회는 더 많은 GDP를 창조해내는 엔진이 되었습니다.
But we know that GDP is flawed. It ignores the environment. It counts bombs and prisons as progress. It can't count happiness or community. And it has nothing to say about fairness or justice. Is it any surprise that our world, marching to the drumbeat of GDP, is teetering on the brink of environmental disaster and filled with anger and conflict?
그러나 우리는 GDP가 결함이 있다는 것을 압니다. 그것은 환경을 무시합니다. 진보에 따라 이것은 폭탄과 감옥의 수를 세죠. 이것은 행복과 공동체를 포함시킬 수 없습니다. 그리고 이것은 공평함과 정당함에 대하여 논할 수 없어요. GDP의 웅장함으로 행진하는 세계에 환경 재난이 치닫는 것이 어떤 놀라운 일인가요? 그리고 미움과 갈등으로 가득 차는 것이 말이죠.
We need a better way to measure our societies, a measure based on the real things that matter to real people. Do I have enough to eat? Can I read and write? Am I safe? Do I have rights? Do I live in a society where I'm not discriminated against? Is my future and the future of my children prevented from environmental destruction? These are questions that GDP does not and cannot answer.
우리의 사회를 측정할 더 나은 방법이 필요합니다. 진정 사람들에게 중요한 것을 기초로 한 방법이요. 내가 먹을 수 있는 음식이 충분히 있는가? 내가 읽고 쓸 수 있는가? 내가 안전한가? 내게 권리가 있는가? 내가 차별받지 않는 사회에서 살고 있는가? 나와 내 아이들의 미래가 환경 파괴로부터 예방 되어 있는가? 이것들은 GDP가 대답하지 않고 대답할 수도 없는 질문들 입니다.
There have, of course, been efforts in the past to move beyond GDP. But I believe that we're living in a moment when we are ready for a measurement revolution. We're ready because we've seen, in the financial crisis of 2008, how our fetish for economic growth led us so far astray. We've seen, in the Arab Spring, how countries like Tunisia were supposedly economic superstars, but they were societies that were seething with discontentment. We're ready, because today we have the technology to gather and analyze data in ways that would have been unimaginable to Kuznets.
물론 과거에 GDP를 넘어서려는 노력들이 있었습니다. 그러나 저는 우리가 측정의 혁명을 이르킬 준비가 되어있는 순간에 살고 있다고 믿습니다. 우리는 준비가 되어있습니다. 2008년 경제 위기 때 경제 성장에 대한 우리의 집착이 어떻게 우리를 엇나가게 했는지 깨달았기 때문입니다. 우리는 "아랍의 봄"에서 튀니지와 같은 나라들이 어떻게 경제 슈퍼스타가 되었는지 보았습니다. 그러나 그들은 불만을 속으로 숨겨야하는 사회였습니다. 우리는 준비가 되었습니다. 오늘날 우리는 쿠즈넷이 상상할 수 없었던 방법으로 데이터를 모으고 분석하는 기술을 가지고 있기 때문입니다. 오늘, 저는 여러분께 사회 진보 지수를 소개하고 싶습니다.
Today, I'd like to introduce you to the Social Progress Index. It's a measure of the well-being of society, completely separate from GDP. It's a whole new way of looking at the world. The Social Progress Index begins by defining what it means to be a good society based around three dimensions. The first is, does everyone have the basic needs for survival: food, water, shelter, safety? Secondly, does everyone have access to the building blocks to improve their lives: education, information, health and sustainable environment? And then third, does every individual have access to a chance to pursue their goals and dreams and ambitions free from obstacles? Do they have rights, freedom of choice, freedom from discrimination and access to the the world's most advanced knowledge? Together, these 12 components form the Social Progress framework. And for each of these 12 components, we have indicators to measure how countries are performing. Not indicators of effort or intention, but real achievement. We don't measure how much a country spends on healthcare, we measure the length and quality of people's lives. We don't measure whether governments pass laws against discrimination, we measure whether people experience discrimination.
이것은 완전히 GDP와 동떨어진 사회 복지의 측정 수단입니다. 그리고 세상을 바라보는 전적으로 새로운 길입니다. 사회 진보 지수는 무엇이 좋은 사회인가를 정의함으로써 시작됩니다. 3가지 차원에 기반해서요. 첫째는, 모두가 생존 기본 욕구가 충족 되었는가 입니다. 식량, 물, 휴식처, 안전이죠. 둘째, 모두가 그들의 삶을 개선할 수 있는 기본적인 구성요소를 가지고 있는가 입니다. 교육, 정보, 건강, 그리고 유지가능한 환경이죠. 그리고 셋째, 모든이가 목표, 꿈, 그리고 열정을 추구할 기회로 접근 할 수 있는가, 그리고 장애로부터 자유로운가 입니다. 그들이 권리를 가지고 있는가, 선택의 자유를 가지고 있는가, 차별로부터 자유로운가, 그리고 세계의 가장 진보된 지식으로의 접근성이 있는가. 이 모든 12개의 구성 요소가 사회 진보 체제를 형성합니다. 그리고 이 12개의 각 요소들에 대하여 우리는 국가들이 어떻게 행하는가를 측정하는 지수를 가지고 있습니다. 노력이나 의도의 지수뿐만 아니라 진정한 성과의 지수를요. 우리는 한 국가가 얼마를 의료복지에 사용하는가를 측정하지 않습니다. 우리는 사람들의 수명과 삶의 질을 평가합니다. 정부가 차별에 대한 법안을 통과시키는지 아닌지를 평가하는 것이 아니라 사람들이 차별을 경험했는가를 평가합니다.
But what you want to know is who's top, don't you? (Laughter) I knew that, I knew that, I knew that. Okay, I'm going to show you. I'm going to show you on this chart. So here we are, what I've done here is put on the vertical axis social progress. Higher is better. And then, just for comparison, just for fun, on the horizontal axis is GDP per capita. Further to the right is more. So the country in the world with the highest social progress, the number one country on social progress is New Zealand. (Applause) Well done! Never been; must go. (Laughter) The country with the least social progress, I'm sorry to say, is Chad. I've never been; maybe next year. (Laughter) Or maybe the year after.
그러나 여러분이 알고 싶은것은 어떤 국가가 맨 위에 있느냐 이죠, 그렇지 않나요? 저도 알아요, 알구 말구요. 자, 그럼 이제, 여러분께 이 차트로 보여드리겠습니다. 저는 수직축에 사회진보를 두었구요. 높을 수 록 나은 것입니다. 그리고 그저 비교를 위해, 단지 재미를 위해서 1인당 GDP를 수평축에 두었습니다. 오른쪽으로 갈수록 더 많은 것입니다. 자, 전 세계의 모든 국가들 중에서 사회진보 축에서 가장 높은 자리를 차지한 1위을 한 나라는, 뉴질랜드 입니다. (박수) 잘 해냈죠! 안가봤다구요? 꼭 가 보셔야야 합니다. (웃음) 가장 사회 진보가 덜 된 나라는 유감스럽지만, 차드입니다. 전 한 번도 가본 적이 없습니다. 아마 내년에... (웃음)
Now, I know what you're thinking. You're thinking, "Aha, but New Zealand has a higher GDP than Chad!" It's a good point, well made. But let me show you two other countries. Here's the United States — considerably richer than New Zealand, but with a lower level of social progress. And then here's Senegal — it's got a higher level of social progress than Chad, but the same level of GDP. So what's going on? Well, look. Let me bring in the rest of the countries of the world, the 132 we've been able to measure, each one represented by a dot. There we go. Lots of dots. Now, obviously I can't do all of them, so a few highlights for you: The highest ranked G7 country is Canada. My country, the United Kingdom, is sort of middling, sort of dull, but who cares — at least we beat the French. (Laughter) And then looking at the emerging economies, top of the BRICS, pleased to say, is Brazil. (Applause) Come on, cheer! Go, Brazil! Beating South Africa, then Russia, then China and then India. Tucked away on the right-hand side, you will see a dot of a country with a lot of GDP but not a huge amount of social progress — that's Kuwait. Just above Brazil is a social progress superpower — that's Costa Rica. It's got a level of social progress the same as some Western European countries, with a much lower GDP.
아니면 내 후년에 갈지도 몰라요. 지금 여러분이 무슨 생각을 하는지 알아요. "아 그런데 뉴질랜드의 GDP가 차드보다 높네!" 좋은 지적입니다. 제가 다른 두 나라들을 보여드릴게요. 여기 미국이 있죠. 미국은 뉴질랜드보다 훨씬 부유합니다. 그러나 더 낮은 단계의 사회 진보를 보입니다. 여기 세네갈을 보세요. 이것은 차드보다 높은 단계의 사회 진보를 보이고 있습니다. 그러나 GDP에서 같은 단계를 보이고 있네요. 무엇이 되어 가는것 일까요? 자, 봅시다. 우리가 평가할 수 있었던 132개의 전세계 나라들을 가져와 봅시다. 각각 점으로서 나타납니다. 자, 여기 많은 점들이 있죠. 저는 분명히 이 모든 것들을 다루지는 못합니다. 그래서 여러분을 위해 이 중 몇몇 국가를 다루겠습니다. G7 국가들 중 가장 높은 순위를 차지한 국가는 캐나다입니다. 그리고 우리나라인, 영국은 한 중간 쯤입니다, 따분하죠. 누가 신경쓰겠습니까- 적어도 프랑스를 이겼잖아요. (웃음) 부흥하는 경제국가들을 살펴보면, 자, 부흥하는 경제국가들의 상위를 보자면, 기쁘게 말할 수 있는데, 브라질입니다. 자, 자!! 응원해 주세요. 브라질, 좋아요! 남아프리카를 폐배시켰고 러시아, 중국, 그리고 인도도 이겼습니다. 오른쪽에 한적한 곳을 보시면, GDP 수치가 높은 국가들이 보이실 겁니다. 그러나 넓은 수치의 사회 진보 국가는 쿠웨이트입니다. 브라질 바로 위에 사회진보에서 엄청난 힘을 가진 국가는 코스타리카 입니다. 이 나라들은 몇몇 서유럽 국가들 같은 사회진보 단계를 보이고 있습니다. 훨씬 낮은 GDP수치와 함께요.
Now, my slide is getting a little cluttered and I'd like to step back a bit. So let me take away these countries, and then pop in the regression line. So this shows the average relationship between GDP and social progress. The first thing to notice, is that there's lots of noise around the trend line. And what this shows, what this empirically demonstrates, is that GDP is not destiny. At every level of GDP per capita, there are opportunities for more social progress, risks of less. The second thing to notice is that for poor countries, the curve is really steep. So what this tells us is that if poor countries can get a little bit of extra GDP, and if they reinvest that in doctors, nurses, water supplies, sanitation, etc., there's a lot of social progress bang for your GDP buck. And that's good news, and that's what we've seen over the last 20, 30 years, with a lot of people lifted out of poverty by economic growth and good policies in poorer countries.
제 슬라이드가 약간 뒤죽박죽 되었네요. 약간 뒤로 돌아가겠습니다. 이 나라들을 여기서 지워고 회귀선을 봅시다. 이것이 GDP와 사회진보의 평균적인 관계를 보여줍니다. 첫번째로 알아차릴 수 있는것은 그 추세선 주위에 많은 요소들이 밀집되어 있는 것입니다. 그리고 이것이 보여주는 것은, 경험주위적으로 증명하는것은, GDP는 숙명이 아니라는 것입니다. 1인당 GDP 수치의 모든 단계에서, 거기엔 더 많은 사회진보에 대한 기회가 있습니다. 위험요소보다 말입니다. 두번째로 알아차릴 수 있는것은 가난한 국가들의 곡선은 매우 가파르다는 것입니다. 이것이 우리에게 보여주는 것은 만약 가난한 나라들이 약간의 GDP 수치가 증가했을 때, 그리고 그 국가들이 의사, 간호사, 상수도 위생 시설 관리등에 재투자한다면, 그 곳엔 약간의 GDP수치 증가에 대한 사회진보의 엄청난 증가가 있을 겁니다. 이것은 좋은 소식입니다. 이것은 지난 20,30년 동안 가난한 국가들의 경제 성장과 좋은 정책들로 인해 많은 사람들이 가난에서 벗어나는 것을 보아온 것입니다.
But go on a bit further up the curve, and then we see it flattening out. Each extra dollar of GDP is buying less and less social progress. And with more and more of the world's population living on this part of the curve, it means GDP is becoming less and less useful as a guide to our development. I'll show you an example of Brazil.
하지만 곡선 앞으로 조금 더 나아가 보면 이것이 선이 납작하게 뻗어나가는 것을 볼 수 있습니다. GDP의 각 추가 자금은 사회진보를 사들이는 데 점점 더 적은 금액을 소비합니다. 그리고 그 곡선 부분에 있는 국가에 살고 있는 더욱 더 많은 세계 인구와 함께요. 이 것은 GDP가 우리의 발전의 지수로써 점점 쓸모가 없어지고 있다는 것입니다. 제가 브라질의 예를 보여드리겠습니다.
Here's Brazil: social progress of about 70 out of 100, GDP per capita about 14,000 dollars a year. And look, Brazil's above the line. Brazil is doing a reasonably good job of turning GDP into social progress. But where does Brazil go next? Let's say that Brazil adopts a bold economic plan to double GDP in the next decade. But that is only half a plan. It's less than half a plan, because where does Brazil want to go on social progress? Brazil, it's possible to increase your growth, increase your GDP, while stagnating or going backwards on social progress. We don't want Brazil to become like Russia. What you really want is for Brazil to get ever more efficient at creating social progress from its GDP, so it becomes more like New Zealand. And what that means is that Brazil needs to prioritize social progress in its development plan and see that it's not just growth alone, it's growth with social progress. And that's what the Social Progress Index does: It reframes the debate about development, not just about GDP alone, but inclusive, sustainable growth that brings real improvements in people's lives. And it's not just about countries.
여기 브라질의 사회진보는 100개 국가에서 70위 입니다. 1인당 GDP는 한 해에 약 14,000달러입니다. 보시면, 그 곡선의 위에 있죠. 브라질은 GDP를 사회진보로 나아가게 하는데 꽤 잘해나가고 있습니다. 하지만 브라질이 다음 단계로 나아가야 할 곳은 어딜까요? 자, 브라질이 다음 10년 동안 GDP를 두배로 늘릴 대담한 경제 계획을 채택한 것을 이야기해 봅시다. 그러나 이것은 그저 한 계획의 절반에 불과합니다. 이것은 한 계획의 절반보다 더 적은 부분입니다. 사회진보 측면에서 브라질은 어디 방향으로 가야 할까요? 브라질은 여러분의 성장과 GDP를 증가시키는 것이 가능합니다. 사회진보는 침체되거나 악화되는 동안에 말이죠. 우리는 브라질이 러시아처럼 되는 것을 원하지 않습니다. 여러분이 정말 원하는 것은 브라질이 GDP 성장력에서 사회진보를 창조하는데 더욱 효율성을 발휘하는 것 입니다. 그리고 더욱 뉴질랜드처럼 되는 것이죠. 이것은 브라질이 그들의 발전 계획에 있어서 사회진보에 우선순위를 정해야 할 필요가 있다는 것을 의미합니다. 그리고 GDP만으로 성장하는 것이 아니라 사회진보와 함께 성장하는 것을 보는 것이죠. 그리고 이것이 사회 진보 지수가 하는 역할입니다. 이것은 발전에 관한 논쟁에 틀을 다시 만듭니다. 그저 GDP 한가지만이 아닌, 사람들의 삶에 진정한 개선을 가져오는 포용력있고, 유지가능한 성장을 측정합니다. 그리고 이것은 그저 국가들에 대한 것만이 아닙니다. 올 해 초,
Earlier this year, with our friends from the Imazon nonprofit here in Brazil, we launched the first subnational Social Progress Index. We did it for the Amazon region. It's an area the size of Europe, 24 million people, one of the most deprived parts of the country. And here are the results, and this is broken down into nearly 800 different municipalities. And with this detailed information about the real quality of life in this part of the country, Imazon and other partners from government, business and civil society can work together to construct a development plan that will help really improve people's lives, while protecting that precious global asset that is the Amazon Rainforest. And this is just the beginning, You can create a Social Progress Index for any state, region, city or municipality. We all know and love TEDx; this is Social Pogress-x. This is a tool for anyone to come and use.
우리는 브라질의 비영리단체인 이마존의 친구들과 함께 첫번째 지방 사회 진보 지수를 출시하였습니다. 우리는 아마존 지역에 대해서 조사했습니다. 이것을 24만 인구의 유럽의 규모와 같은 장소였으며, 그리고 브라질의 가장 불우한 지역들 중 하나입니다. 여기에 그 결과가 있습니다. 이것은 거의 800곳의 다른 지방 자치제들로 나눈 지도입니다. 그리고 브라질의 각 지역의 삶의 질에 대한 상세한 정보가 표시되어 있습니다. 아미존, 정부의 동업자들, 사업계, 그리고 시민 사회는 사람들의 삶이 진정으로 개선하는것을 돕는 개발 계획을 건설하도록 협력할 수 있습니다. 소중한 세계의 자산인 아마존의 산림자원을 보호하는 동안에 말이죠. 이것은 시작에 불과합니다. 여러분은 사회 진보 지수를 창조할 수 있습니다. 어떤 주, 지역, 도시 또는 지방자치던 간에 말입니다. 우리는 모두 TEDx를 알고 좋아하죠. 이것은 사회진보x입니다. 이것은 누구나 와서 사용해도 되는 도구입니다. 우리가 이것에 대하여 이야기하는 방향과는 반대로,
Contrary to the way we sometimes talk about it, GDP was not handed down from God on tablets of stone. (Laughter) It's a measurement tool invented in the 20th century to address the challenges of the 20th century. In the 21st century, we face new challenges: aging, obesity, climate change, and so on. To face those challenges, we need new tools of measurement, new ways of valuing progress.
GDP는 신으로 부터 내려진 석판에 쓰여진 것은 아니었습니다. 이것은 20세기에 발명된 측정 도구입니다. 20세기의 힘든 과제를 해소하려고 만들어진 것이죠. 21세기에 우리는 새로운 과제에 직면하였습니다. 고령화, 비만, 기후 변화 등등이죠. 이러한 과제들을 마주하기 위해서 우리는 새로운 측정 도구가 필요합니다. 진보의 가치를 새롭게 측정하는 방식들이요.
Imagine if we could measure what nonprofits, charities, volunteers, civil society organizations really contribute to our society. Imagine if businesses competed not just on the basis of their economic contribution, but on their contribution to social progress. Imagine if we could hold politicians to account for really improving people's lives. Imagine if we could work together — government, business, civil society, me, you — and make this century the century of social progress. Thank you. (Applause)
어떤 비영리단체, 자선 단체 봉사자들, 시민 사회 조직들이 실제로 우리 사회에 기여하고 있는지를 측정할 수 있다고 상상해 보세요. 만약 사업가들이 그들의 경제 기여에 기반을 두기만 하는 것이 아니라 그들의 사회 진보의 기여에 기반 또한 고려하여 경쟁한다고 상상해 봅시다. 우리가 정치가들이 사람들의 삶을 개선하는 것을 고려하도록 책임을 지게 하는 것이 가능하다고 상상해 봅시다. 정부, 사업가, 시민 사회, 저, 그리고 여러분이 모두 함께 함께 이 세기를 사회 진보의 세기로 만들 수 있다고 상상해 봅시다. 감사합니다. (박수)