Do you think the world is going to be a better place next year? In the next decade? Can we end hunger, achieve gender equality, halt climate change, all in the next 15 years?
Apakah menurut Anda dunia akan jadi tempat yang lebih baik tahun depan? Dekade yang akan datang? Bisakah kita berantas kelaparan, capai kesetaraan gender, hentikan perubahan iklim, semuanya dalam 15 tahun ke depan?
Well, according to the governments of the world, yes we can. In the last few days, the leaders of the world, meeting at the UN in New York, agreed a new set of Global Goals for the development of the world to 2030. And here they are: these goals are the product of a massive consultation exercise. The Global Goals are who we, humanity, want to be.
Menurut pemerintah negara-negara di dunia, kita bisa. Selama beberapa hari terakhir, para pemimpin dunia, bertemu di PBB di New York, mereka menyetujui seperangkat Tujuan Global untuk pembangunan dunia menuju tahun 2030. Dan inilah dia: beberapa tujuan ini adalah hasil dari proses konsultasi berskala besar. Tujuan Global adalah yang kita inginkan untuk umat manusia.
Now that's the plan, but can we get there? Can this vision for a better world really be achieved? Well, I'm here today because we've run the numbers, and the answer, shockingly, is that maybe we actually can. But not with business as usual.
Itulah rencananya, bisakah kita mencapainya? Bisakah visi untuk dunia yang lebih baik ini dicapai? Saya di sini sekarang karena kami telah menganalisa statistiknya, dan jawabannya, cukup mengagetkan adalah mungkin kita memang bisa. Namun tidak dengan melakukan segala hal seperti sedia kala.
Now, the idea that the world is going to get a better place may seem a little fanciful. Watch the news every day and the world seems to be going backwards, not forwards. And let's be frank: it's pretty easy to be skeptical about grand announcements coming out of the UN.
Ide bahwa dunia bisa menjadi tempat yang lebih baik mungkin terlihat fantastis. Lihatlah berita setiap hari dan sepertinya dunia justru mundur, bukan maju. Mari kita blak-blakan: Lebih mudah untuk skeptis tentang pengumuman yang terdengar bombastis dari PBB.
But please, I invite you to suspend your disbelief for just a moment. Because back in 2001, the UN agreed another set of goals, the Millennium Development Goals. And the flagship target there was to halve the proportion of people living in poverty by 2015. The target was to take from a baseline of 1990, when 36 percent of the world's population lived in poverty, to get to 18 percent poverty this year.
Namun tolong, saya ajak Anda untuk meninggalkan ketidakpercayaan itu sejenak. Karena pada tahun 2001, PBB menyetujui serangkaian tujuan lain, Tujuan Pembangunan Milenium. Dan target utamanya adalah untuk mengurangi proporsi orang miskin menjadi setengahnya per tahun 2015. Targetnya dibuat berdasarkan garis dasar tahun 1990, ketika 36% populasi dunia hidup dalam kemiskinan, agar menjadi 18% populasi miskin tahun ini.
Did we hit this target? Well, no, we didn't. We exceeded it. This year, global poverty is going to fall to 12 percent. Now, that's still not good enough, and the world does still have plenty of problems. But the pessimists and doomsayers who say that the world can't get better are simply wrong.
Apakah kita mencapai target ini? Tidak. Kita melampauinya. Tahun ini, kemiskinan global akan turun menjadi 12%. Tapi itu belum cukup bagus, dan dunia masih punya banyak masalah. Namun para pesimis dan penyuka malapetaka yang bilang bahwa dunia tidak akan membaik mereka semua salah.
So how did we achieve this success? Well, a lot of it was because of economic growth. Some of the biggest reductions in poverty were in countries such as China and India, which have seen rapid economic growth in recent years. So can we pull off the same trick again? Can economic growth get us to the Global Goals? Well, to answer that question, we need to benchmark where the world is today against the Global Goals and figure out how far we have to travel.
Bagaimana kita bisa mencapainya? Sebagian besar karena pertumbuhan ekonomi. Beberapa penurunan kemiskinan terbesar terjadi di negara seperti China dan India, yang mengalami pertumbuhan ekonomi pesat beberapa tahun belakangan. Apakah kita bisa melakukannya lagi? Bisakah pertumbuhan ekonomi mengantarkan kita pada Tujuan Global? Untuk menjawab pertanyaan itu, kita perlu membuat patokan kondisi dunia saat ini berbanding dengan Tujuan Global dan memastikan seberapa lama kita dapat mencapainya.
But that ain't easy, because the Global Goals aren't just ambitious, they're also pretty complicated. Over 17 goals, there are then 169 targets and literally hundreds of indicators. Also, while some of the goals are pretty specific -- end hunger -- others are a lot vaguer -- promote peaceful and tolerant societies.
Namun itu tidak mudah, karena Tujuan Global tidak hanya ambisius, mereka juga rumit. Dari 17 tujuan, ada 169 target dan ratusan indikator. Sementara beberapa tujuan lumayan spesifik -- memberantas kelaparan -- ada yang lebih ambigu -- mengembangkan masyarakat yang damai dan toleran.
So to help us with this benchmarking, I'm going to use a tool called the Social Progress Index. What this does is measures all the stuff the Global Goals are trying to achieve, but sums it up into a single number that we can use as our benchmark and track progress over time.
Untuk membantu kita membuat patokan, saya akan menggunakan alat yang disebut Indeks Perkembangan Sosial. Ia mengukur semua hal yang ingin diraih oleh Tujuan Global, namun merangkumnya menjadi suatu angka yang bisa kita gunakan untuk perbandingan dan mengecek perkembangannya.
The Social Progress Index basically asks three fundamental questions about a society. First of all, does everyone have the basic needs of survival: food, water, shelter, safety? Secondly, does everyone have the building blocks of a better life: education, information, health and a sustainable environment? And does everyone have the opportunity to improve their lives, through rights, freedom of choice, freedom from discrimination, and access to the world's most advanced knowledge?
Indeks Perkembangan Sosial pada dasarnya punya 3 pertanyaan fundamental tentang sebuah masyarakat. Pertama, apakah setiap orang bisa memenuhi kebutuhan dasar hidup: pangan, air, papan, keselamatan? Kedua, apakah setiap orang punya fondasi untuk hidup yang lebih baik: pendidikan, informasi, kesehatan dan lingkungan yang berkelanjutan? Dan apakah setiap orang punya kesempatan untuk meningkatkan hidupnya, lewat hak, kebebasan memilih, kebebasan dari diskriminasi, dan akses pada pengetahuan paling maju di dunia?
The Social Progress Index sums all this together using 52 indicators to create an aggregate score on a scale of 0 to 100. And what we find is that there's a wide diversity of performance in the world today. The highest performing country, Norway, scores 88. The lowest performing country, Central African Republic, scores 31. And we can add up all the countries together, weighting for the different population sizes, and that global score is 61. In concrete terms, that means that the average human being is living on a level of social progress about the same of Cuba or Kazakhstan today.
Indeks Perkembangan Sosial merangkum semua ini dalam 52 indikator untuk menciptakan nilai agregat dalam skala 0 sampai 100. Dan kami menemukan kondisi dunia saat ini sangat beragam. Negara yang paling tinggi capaiannya, Norwegia, skornya 88. Negara dengan capaian terburuk, Republik Afrika Tengah, skornya 31. Kita bisa menjumlahkan semua negara, dengan mempertimbangkan jumlah populasi, dan skor global yang didapat adalah 61. Dalam istilah konkret, artinya secara rata-rata, manusia hidup pada level kemajuan sosial yang hampir sama dengan Kuba atau Kazakhstan kini.
That's where we are today: 61 out of 100. What do we have to get to to achieve the Global Goals?
Di situlah posisi kita sekarang: 61 dari 100. Apa yang harus kita lakukan untuk meraih Tujuan Global?
Now, the Global Goals are certainly ambitious, but they're not about turning the world into Norway in just 15 years. So having looked at the numbers, my estimate is that a score of 75 would not only be a giant leap forward in human well-being, it would also count as hitting the Global Goals target. So there's our target, 75 out of 100. Can we get there?
Tujuan Global memang ambisius, tapi tujuannya bukan untuk mengubah dunia menjadi seperti Norwegia dalam 15 tahun. Berdasarkan perkiraan saya, skor 75 tak hanya akan menjadi kemajuan besar dalam kesejahteraan manusia, itu juga berarti memenuhi target Tujuan Global. Maka itu target kita, 75 dari 100. Bisakah kita mencapainya?
Well, the Social Progress Index can help us calculate this, because as you might have noticed, there are no economic indicators in there; there's no GDP or economic growth in the Social Progress Index model. And what that lets us do is understand the relationship between economic growth and social progress.
Indeks Perkembangan Sosial bisa membantu kita menghitungnya, karena seperti yang Anda lihat, tidak ada indikator ekonomi di sana; tidak ada PDB atau pertumbuhan ekonomi di model Indeks Perkembangan Sosial. Dan karenanya, ia membantu kita memahami hubungan antara pertumbuhan ekonomi dan perkembangan sosial.
Let me show you on this chart. So here on the vertical axis, I've put social progress, the stuff the Global Goals are trying to achieve. Higher is better. And then on the horizontal axis, is GDP per capita. Further to the right means richer. And in there, I'm now going to put all the countries of the world, each one represented by a dot, and on top of that I'm going to put the regression line that shows the average relationship. And what this tells us is that as we get richer, social progress does tend to improve. However, as we get richer, each extra dollar of GDP is buying us less and less social progress. And now we can use this information to start building our forecast. So here is the world in 2015. We have a social progress score of 61 and a GDP per capita of $14,000. And the place we're trying to get to, remember, is 75, that Global Goals target. So here we are today, $14,000 per capita GDP. How rich are we going to be in 2030? That's what we need to know next. Well, the best forecast we can find comes from the US Department of Agriculture, which forecasts 3.1 percent average global economic growth over the next 15 years, which means that in 2030, if they're right, per capita GDP will be about $23,000. So now the question is: if we get that much richer, how much social progress are we going to get? Well, we asked a team of economists at Deloitte who checked and crunched the numbers, and they came back and said, well, look: if the world's average wealth goes from $14,000 a year to $23,000 a year, social progress is going to increase from 61 to 62.4.
Saya akan tunjukkan pada grafik ini. Di sumbu vertikal, saya taruh perkembangan sosial, hal-hal yang coba dicapai oleh Tujuan Global. Semakin tinggi semakin bagus. Lalu di sumbu horizontal, adalah PDB per kapita. Semakin ke kanan berarti semakin kaya. Di sana, saya akan taruh semua negara di dunia, setiap negara diwakili satu titik, dan di atasnya saya akan taruh garis regresi yang menunjukkan hubungan rata-rata. Grafik ini menunjukkan, semakin kita kaya, kemajuan sosial cenderung meningkat. Namun, semakin kita kaya, setiap dolar tambahan dari PDB kita berkontribusi semakin kecil terhadap perkembangan sosial. Sekarang kita bisa menggunakan informasi ini untuk membangun proyeksi kita. Inilah dunia di tahun 2015. Skor kemajuan sosial kita adalah 61 dan PDB per kapita $14,000. Dan ingat, kita ingin meraih skor 75, yang mana adalah target Tujuan Global. Jadi di sinilah kita sekarang, dengan PDB per kapita $14,000. Akan seberapa kaya kita di tahun 2030? Itu yang ingin kita ketahui berikutnya. Perkiraan terbaik yang bisa kita temukan berasal dari Departemen Pertanian AS, yang memperkirakan pertumbuhan ekonomi global rata-rata 3,1% selama 15 tahun ke depan, yang berarti di tahun 2030, jika mereka benar, PDB per kapita akan menjadi $23,000. Pertanyaannya sekarang: Jika kita menjadi lebih kaya, sejauh apa kemajuan sosial yang akan kita raih? Kami berkonsultasi dengan tim ahli ekonomi di Deloitte yang mengecek dan menghitung datanya, dan mereka bilang: jika kekayaan rata-rata dunia naik dari $14,000 per tahun ke $23,000 per tahun, perkembangan sosial akan meningkat dari 61 ke 62.4.
(Laughter)
(Tertawa)
Just 62.4. Just a tiny increase.
Hanya 62.4. Hanya peningkatan kecil.
Now this seems a bit strange. Economic growth seems to have really helped in the fight against poverty, but it doesn't seem to be having much impact on trying to get to the Global Goals. So what's going on? Well, I think there are two things. The first is that in a way, we're the victims of our own success. We've used up the easy wins from economic growth, and now we're moving on to harder problems. And also, we know that economic growth comes with costs as well as benefits. There are costs to the environment, costs from new health problems like obesity.
Rasanya agak aneh. Pertumbuhan ekonomi sepertinya sudah sangat membantu melawan kemiskinan, namun sepertinya ia tidak berdampak besar dalam membantu pencapaian Tujuan Global. Apa yang terjadi? Menurut saya ada dua hal. Pertama, kita adalah korban dari kesuksesan kita sendiri. Kita sudah menghabiskan manfaat pertumbuhan ekonomi, dan kini kita punya masalah yang lebih rumit. Kita juga tahu bahwa pertumbuhan ekonomi punya sisi positif dan negatif. Ada dampak lingkungan, masalah kesehatan baru seperti obesitas.
So that's the bad news. We're not going to get to the Global Goals just by getting richer.
Itu berita buruknya. Kita tidak akan mencapai Tujuan Global hanya dengan menjadi lebih kaya.
So are the pessimists right?
Apakah para pesimis itu benar?
Well, maybe not. Because the Social Progress Index also has some very good news. Let me take you back to that regression line. So this is the average relationship between GDP and social progress, and this is what our last forecast was based on. But as you saw already, there is actually lots of noise around this trend line.
Mungkin tidak. Karena Indeks Perkembangan Sosial juga punya beberapa berita baik. Mari kita lihat lagi grafik regresi tadi. Ini adalah hubungan rata-rata antara PDB dengan perkembangan sosial, dan dari sinilah kami mendasarkan perkiraan terakhir kami. Namun seperti yang Anda lihat, ada banyak distorsi pada trend dalam grafik ini.
What that tells us, quite simply, is that GDP is not destiny. We have countries that are underperforming on social progress, relative to their wealth. Russia has lots of natural resource wealth, but lots of social problems. China has boomed economically, but hasn't made much headway on human rights or environmental issues. India has a space program and millions of people without toilets. Now, on the other hand, we have countries that are overperforming on social progress relative to their GDP. Costa Rica has prioritized education, health and environmental sustainability, and as a result, it's achieving a very high level of social progress, despite only having a rather modest GDP. And Costa Rica's not alone. From poor countries like Rwanda to richer countries like New Zealand, we see that it's possible to get lots of social progress, even if your GDP is not so great.
Ini artinya, secara sederhana, bahwa PDB bukan tujuannya. Ada negara yang prestasinya lebih rendah dalam kemajuan sosial, dibandingkan dengan kekayaannya. Rusia punya banyak kekayaan alam, namun banyak masalah sosial. China berkembang pesat ekonominya, namun belum begitu maju dalam isu HAM atau lingkungan. India punya program luar angkasa dan jutaan orang tanpa toilet. Di sisi lain, ada negara yang prestasinya lebih tinggi dalam perkembangan sosial, dibanding dengan PDB mereka. Kosta Rika memprioritaskan pendidikan, kesehatan dan keberlangsungan lingkungan, sehingga prestasinya sangat tinggi di level kemajuan sosial, walaupun PDB-nya cukup rendah. Dan Kosta Rika tidak sendirian. Dari negara miskin seperti Rwanda ke negara kaya seperti Selandia Baru, kita melihat bahwa negara dapat mencapai kemajuan sosial yang tinggi, walaupun PDB mereka tidak begitu besar.
And that's really important, because it tells us two things. First of all, it tells us that we already in the world have the solutions to many of the problems that the Global Goals are trying to solve. It also tells us that we're not slaves to GDP. Our choices matter: if we prioritize the well-being of people, then we can make a lot more progress than our GDP might expect.
Dan ini sangat penting, karena ini berarti dua hal. Pertama, artinya dunia sebenarnya sudah punya solusi untuk banyak masalah yang ingin diatasi oleh Tujuan Global. Ini juga berarti kita tidak harus diperbudak oleh PDB. Pilihan kita berarti: Jika kita memprioritaskan kesejahteraan masyarakat, maka kita bisa mencapai banyak kemajuan, lebih dari yang kita harapkan dari PDB.
How much? Enough to get us to the Global Goals? Well, let's look at some numbers. What we know already: the world today is scoring 61 on social progress, and the place we want to get to is 75. If we rely on economic growth alone, we're going to get to 62.4. So let's assume now that we can get the countries that are currently underperforming on social progress -- the Russia, China, Indias -- just up to the average. How much social progress does that get us? Well, that takes us to 65. It's a bit better, but still quite a long way to go. So let's get a little bit more optimistic and say, what if every country gets a little bit better at turning its wealth into well-being? Well then, we get to 67. And now let's be even bolder still. What if every country in the world chose to be like Costa Rica in prioritizing human well-being, using its wealth for the well-being of its citizens? Well then, we get to nearly 73, very close to the Global Goals.
Seberapa banyak? Apakah cukup untuk mencapai Tujuan Global? Mari kita lihat angkanya. Apa yang kita sekarang tahu: skor kemajuan sosial dunia saat ini adalah 61, dan kita ingin mencapai 75. Jika hanya mengandalkan pertumbuhan ekonomi, kita hanya akan mencapai 62.4. Mari asumsikan bahwa kita bisa membuat negara-negara yang sekarang rendah dalam perkembangan sosialnya -- Rusia, China, India -- naik menjadi rata-rata. Berapa kemajuan sosial yang bisa kita dapat? Kita bisa mencapai skor 65. Sedikit lebih baik, namun masih jauh dari target kita. Mari kita sedikit lebih optimis, katakanlah, bagaimana jika setiap negara sedikit meningkat kinerjanya dalam mengalihkan kekayaan menjadi kesejahteraan? Kita akan dapat 67. Mari kita lebih berani lagi. Bagaimana jika setiap negara di dunia memilih seperti Kosta Rika dan memprioritaskan kesejahteraan manusia, menggunakan kekayaannya untuk kesejahteraan rakyatnya? Maka kita akan mencapai hampir 73, sangat dekat dengan Tujuan Global.
Can we achieve the Global Goals? Certainly not with business as usual. Even a flood tide of economic growth is not going to get us there, if it just raises the mega-yachts and the super-wealthy and leaves the rest behind. If we're going to achieve the Global Goals we have to do things differently. We have to prioritize social progress, and really scale solutions around the world. I believe the Global Goals are a historic opportunity, because the world's leaders have promised to deliver them. Let's not dismiss the goals or slide into pessimism; let's hold them to that promise. And we need to hold them to that promise by holding them accountable, tracking their progress all the way through the next 15 years.
Bisakah kita mencapai Tujuan Global? Tentunya tidak dengan bekerja seperti sedia kala. Bahkan gelombang pertumbuhan ekonomi pun tidak akan mengantarkan kita ke sana, jika ia hanya menambah jumlah orang kaya dan kapal pesiar mereka dan mengabaikan yang lain. Jika kita ingin mencapai Tujuan Global, kita harus melakukan semua secara berbeda. Kita harus memprioritaskan perkembangan sosial, dan mengupayakan solusi di seluruh dunia. Saya yakin Tujuan Global adalah kesempatan bersejarah, karena para pemimpin dunia telah berjanji untuk memenuhinya. Mari kita tidak lupakan tujuannya atau menjadi pesimis: mari kita tagih janji mereka. Dan kita harus menuntut tanggung jawab mereka, memantau kemajuan mereka hingga 15 tahun ke depan.
And I want to finish by showing you a way to do that, called the People's Report Card. The People's Report Card brings together all this data into a simple framework that we'll all be familiar with from our school days, to hold them to account. It grades our performance on the Global Goals on a scale from F to A, where F is humanity at its worst, and A is humanity at its best. Our world today is scoring a C-. The Global Goals are all about getting to an A, and that's why we're going to be updating the People's Report Card annually, for the world and for all the countries of the world, so we can hold our leaders to account to achieve this target and fulfill this promise. Because getting to the Global Goals will only happen if we do things differently, if our leaders do things differently, and for that to happen, that needs us to demand it.
Akhir kata, saya ingin menunjukkan bagaimana kita bisa melakukannya, dengan Kartu Rapor Masyarakat. Kartu Rapor Masyarakat menghimpun semua data ini dalam satu kerangka sederhana yang kita semua sudah kenal baik sejak di bangku sekolah, sebagai pertanggungjawaban. Ia menilai prestasi kita dalam Tujuan Global dalam skala dari F sampai A, di mana F adalah prestasi terburuk umat manusia, dan A yang terbaik. Dunia sekarang ada di C-. Tujuan Global bertujuan untuk mendapat nilai A, dan karena itulah kita akan memperbarui Kartu Rapor Masyarakat setiap tahun, untuk dunia dan seluruh negara di dunia, agar kita bisa meminta pertanggung-jawaban para pemimpin kita, untuk mencapai target ini dan memenuhi janji mereka. Karena Tujuan Global bisa dicapai hanya jika kita melakukan semua dengan berbeda, jika para pemimpin melakukan semua secara berbeda, dan untuk itu, kita harus menagihnya.
So let's reject business as usual. Let's demand a different path. Let's choose the world that we want.
Maka mari kita tolak kerja seperti biasa. Mari tuntut jalan yang berbeda. Mari pilih dunia yang kita inginkan.
Thank you.
Terima kasih.
(Applause)
(Tepuk tangan)
Bruno Giussani: Thank you, Michael. Michael, just one question: the Millennium Development Goals established 15 years ago, they were kind of applying to every country but it turned out to be really a scorecard for emerging countries. Now the new Global Goals are explicitly universal. They ask for every country to show action and to show progress. How can I, as a private citizen, use the report card to create pressure for action?
Bruno Giussani: Terima kasih, Michael. Michael, satu pertanyaan: Tujuan Pembangunan Milenium dibuat 15 tahun yang lalu, yang berlaku bagi setiap negara namun ternyata hanya sebuah kartu rapor untuk negara-negara berkembang. Tujuan Global yang baru sifatnya universal. Mereka meminta setiap negara untuk menunjukkan tindakan dan perkembangan. Bagaimana saya, sebagai warga sipil, menggunakan kartu rapor untuk mendorong negara untuk bertindak?
Michael Green: This is a really important point; it's a big shift in priorities -- it's no longer about poor countries and just poverty. It's about every country. And every country is going to have challenges in getting to the Global Goals. Even, I'm sorry to say, Bruno, Switzerland has got to work to do. And so that's why we're going to produce these report cards in 2016 for every country in the world. Then we can really see, how are we doing? And it's not going to be rich countries scoring straight A's. And that, then, I think, is to provide a point of focus for people to start demanding action and start demanding progress.
Michael Green: Ini poin yang sangat penting, pergeseran prioritas yang besar, ini bukan lagi tentang negara miskin dan kemiskinan semata, Tapi setiap negara. Dan setiap negara akan menghadapi tantangan untuk Tujuan Global. Bahkan maaf, Bruno, Swiss pun masih punya PR. Itulah mengapa kita akan membuat kartu rapor ini di tahun 2016 untuk setiap negara di dunia. Barulah kita bisa lihat, seberapa kemajuan kita? Dan bukan berarti negara kaya skornya akan selalu A. Menurut saya ini untuk menyediakan titik fokus bagi orang untuk mulai menagih tindakan dan menuntut kemajuan.
BG: Thank you very much.
BG: Terima kasih banyak.
(Applause)
(Tepuk tangan)