The history of civilization, in some ways, is a history of maps: How have we come to understand the world around us? One of the most famous maps works because it really isn't a map at all.
Medeniyet tarihi, bazı yönlerden aslında haritalar tarihi: Çevremizdeki dünyayı anlamayı nasıl başardık? Dünyanın en iyi haritalarından birinin işe yarama sebebi aslında harita olmaması.
[Small thing. Big idea.]
[Küçük şey. Büyük fikir.]
[Michael Bierut on the London Tube Map]
[Michael Bierut Londra Metrosu Haritası üzerine]
The London Underground came together in 1908, when eight different independent railways merged to create a single system. They needed a map to represent that system so people would know where to ride. The map they made is complicated. You can see rivers, bodies of water, trees and parks -- the stations were all crammed together at the center of the map, and out in the periphery, there were some that couldn't even fit on the map. So the map was geographically accurate, but maybe not so useful.
Londra Metrosu, sekiz farklı bağımsız demiryolunun tek bir ortak sistem yaratmak için birleştirilmesiyle, 1908'de oluştu. İnsanların gidecekleri yeri görebilmeleri için sistemi gösterecek bir harita lazımdı. Yaptıkları harita çok karışıktı. Nehirleri, su birikintilerini, ağaç ve parkları görüyorsunuz -- istasyonlar haritanın merkezinde birbirine girmiş, dış kenarda da haritaya bile sığmayan bazı yerler vardı. Yani harita coğrafi olarak doğru ama pek kullanışlı değildi.
Enter Harry Beck. Harry Beck was a 29-year-old engineering draftsman who had been working on and off for the London Underground. And he had a key insight, and that was that people riding underground in trains don't really care what's happening aboveground. They just want to get from station to station -- "Where do I get on? Where do I get off?" It's the system that's important, not the geography. He's taken this complicated mess of spaghetti, and he's simplified it. The lines only go in three directions: they're horizontal, they're vertical, or they're 45 degrees. Likewise, he spaced the stations equally, he's made every station color correspond to the color of the line, and he's fixed it all so that it's not really a map anymore. What it is is a diagram, just like circuitry, except the circuitry here isn't wires conducting electrons, it's tubes containing trains conducting people from place to place.
Harry Beck'e gelelim. Harry Beck, Londra Metrosu için zaman zaman çalışmış 29 yaşında bir mühendislik çizimcisiydi. Önemli bir şeyi anlamıştı, metrodaki insanlar aslında yukarıda neler olup bittiğini umursamıyorlardı. Sadece bir duraktan diğerine gitmek istiyorlardı. ''Nerede biniyorum, nerede iniyorum?'' Önemli olan sistem, coğrafi kısmı değil. Birbirine karışmış spagettiyi aldı ve bunu kolaylaştırdı. Hatlar sadece üç yönde gidiyor: ya yataylar, ya dikeyler ya da 45 derecelik açıdalar. İstasyonlar arasında eşit boşluklar bıraktı, her istasyonun rengini, bağlı olduğu hattın rengine tekabül ettirdi ve artık bir harita olmayacak şekilde hepsini düzenledi. Oluşan şey bir şemaydı, tıpkı bir devre gibi, ancak devrede olduğu gibi elektronlara bağlanan kablolar yok, insanları bir yerden bir yere taşıyan içi vagon dolu tüneller var.
In 1933, the Underground decided, at last, to give Harry Beck's map a try. The Underground did a test run of a thousand of these maps, pocket-size. They were gone in one hour. They realized they were onto something, they printed 750,000 more, and this is the map that you see today.
1933 yılında Metro en sonunda Harry Beck'in haritasını bir şans verdi. Metro cebe sığacak boyutta bu haritadan binlerce bastırıp test yaptı. Hepsi bir saatte tükendi. Bir şey yakaladıklarını fark ettiler, 750.000 tane daha bastırdılar ve bugün gördüğünüz harita da işte bu.
Beck's design really became the template for the way we think of metro maps today. Tokyo, Paris, Berlin, São Paulo, Sydney, Washington, D.C. -- all of them convert complex geography into crisp geometry. All of them use different colors to distinguish between lines, all of them use simple symbols to distinguish between types of stations. They all are part of a universal language, seemingly.
Beck'in tasarımı bugün metro haritalarını düşünüş şeklimizin taslağı hâline geldi. Tokyo, Paris, Berlin, São Paulo, Sydney, Washington, D.C. -- bunların hepsi karmaşık bir coğrafyayı pratik geometriye dönüştürdü. Hepsi de hatları birbirinden ayırmak için farklı renkler kullanıyor, istasyon türlerini ayırmak için de basit semboller kullanıyorlar. Görünen o ki bunların hepsi evrensel bir dilin parçası.
I bet Harry Beck wouldn't have known what a user interface was, but that's really what he designed and he really took that challenge and broke it down to three principles that I think can be applied in nearly any design problem. First one is focus. Focus on who you're doing this for. The second principle is simplicity. What's the shortest way to deliver that need? Finally, the last thing is: Thinking in a cross-disciplinary way. Who would've thought that an electrical engineer would be the person to hold the key to unlock what was then one of the most complicated systems in the world -- all started by one guy with a pencil and an idea.
Eminim Harry Beck kullanıcı arayüzünün ne olduğunu bilmiyordu ama tasarladığı şey tam da buydu ve bu zor işi üstlenerek öyle sanıyorum ki neredeyse her tür tasarım sorununa uygulanabilecek üç ilkeye ayırdı. İlki odak. Bunun kim için yapıldığına odaklanmak. İkinci ilke sadelik. Bu ihtiyacı karşılamanın en kısa yolu ne olabilir? Son olarak da karşıt alanlarda düşünme. Dünyanın en karmaşık sistemlerden birini çözebilecek yetiye sahip kişinin bir elektronik mühendisi olacağını kim düşünebilirdi ki? Her şey bir kalemi ve bir fikri olan bir insanla başladı.