Today's computers are so amazing that we fail to notice how terrible they really are. I'd like to talk to you today about this problem, and how we can fix it with neuroscience.
A mai számítógépek olyan csodásak, hogy észre sem vesszük, milyen szörnyűek. Ma erről a kérdésről szeretnék beszélni, és arról, miként javíthatunk ezen az idegtudomány segítségével.
First, I'd like to take you back to a frosty night in Harlem in 2011 that had a profound impact on me. I was sitting in a dive bar outside of Columbia University, where I studied computer science and neuroscience, and I was having this great conversation with a fellow student about the power of holograms to one day replace computers. And just as we were getting to the best part of the conversation, of course, his phone lights up. And he pulls it towards himself, and he looks down and he starts typing. And then he forces his eyeballs back up to mine and he goes, "Keep going. I'm with you." But of course his eyes were glazed over, and the moment was dead.
Először menjünk vissza egy 2011-es harlemi fagyos éjszakába, amely döntő hatást gyakorolt rám. Egy becsületsüllyesztőben üldögéltem a Columbia Egyetem mellett, ahol számítógép- és idegtudományt tanultam. Arról beszélgettünk egy diáktársammal, hogy a hologramok egykor majd a számítógépek helyébe lépnek. Már épp a beszélgetés tetőfokára értünk, amikor a telefonja naná, hogy fölvillant. Közelebb húzta magához, ránézett, és valamit írni kezdett a mobiljába. Rám emelte a tekintetét, és azt mondta: "Folytasd csak, azért hallgatlak." Ám csak nézett üres tekintettel, és a beszélgetés befuccsolt.
Meanwhile across the bar, I noticed another student holding his phone, this time towards a group. He was swiping through pictures on Instagram, and these kids were laughing hysterically. And that dichotomy between how crappy I was feeling and how happy they were feeling about the same technology, really got me thinking. And the more I thought of it, the more I realized it was clearly not the digital information that was the bad guy here, it was simply the display position that was separating me from my friend and that was binding those kids together.
De észrevettem egy diákot a bár túloldalán, ahogy a többiek felé fordítja a telefonját. Az Instagramon lapozta a képeket, a srácok pedig visítva nevettek. Ez a kettősség, hogy én milyen pocsékul érzem magam, ők meg milyen boldognak érzik magukat ugyanattól a technikától, elgondolkodtatott. Minél többet filóztam rajta, annál inkább rájöttem, hogy nem a digitális információ a hibás, hanem pusztán a kijelző helyzete választ el a barátomtól, és a kijelző köti össze a srácokat.
See, they were connected around something, just like our ancestors who evolved their social cognitions telling stories around the campfire. And that's exactly what tools should do, I think. They should extend our bodies. And I think computers today are doing quite the opposite. Whether you're sending an email to your wife or you're composing a symphony or just consoling a friend, you're doing it in pretty much the same way. You're hunched over these rectangles, fumbling with buttons and menus and more rectangles. And I think this is the wrong way, I think we can start using a much more natural machine. We should use machines that bring our work back into the world. We should use machines that use the principles of neuroscience to extend our senses versus going against them.
Értik, valami körül kapcsolódtak össze, mint őseink, amikor a társas észlelésüket fejlesztették tábortűz körüli mesélés közben. Ilyeneknek kell lenniük az eszközöknek. Bővíteniük kell a testünket. Szerintem a mai számítógépek épp az ellenkezőjét teszik. Ha a feleségünkkel emailezünk, ha szimfóniát komponálunk, vagy ha barátunkat vigasztaljuk, majdnem ugyanúgy teszünk. E téglalapok fölé görnyedünk, gombokkal, menükkel meg a többi téglalappal bénázunk. Szerintem ez a módszer rossz. Sokkal természetesebb gépet is használhatnánk. Olyant, amely tevékenységünket visszahozza a világba. Idegtudományi elveken alapuló gépeket kellene használnunk, amelyekkel kibővíthetjük érzékeinket, semmint ellenük dolgoznánk.
Now it just so happens that I have such a machine here. It's called the Meta 2. Let's try it out. Now in front of me right now, I can see the audience, and I can see my very hands. And in three, two, one, we're going to see an immersive hologram appear, a very realistic hologram appear in front of me, of our very glasses I'm wearing on my head right now. And of course this could be anything that we're shopping for or learning from, and I can use my hands to very nicely kind of move it around with fine control. And I think Iron Man would be proud. We're going to come back to this in just a bit.
Így történt, hogy lett egy ilyen gépem. Íme, a neve Meta 2. Próbáljuk ki! Most a nézőteret és a kezemet látom magam előtt. És három, kettő, egy – megjelenik köröttem egy immerzív virtuális valóság egy igazi 3D-s hologram a fejemen lévő szemüveg révén. Ez persze bármi lehet, a vásárolt holmi, vagy a tanulnivaló, és használhatom a kezemet, hogy finomszabályozással ezeket mozgassam. Szerintem a Vasember büszke lenne. Rögtön visszatérünk ehhez.
(Applause)
(Taps)
Now if you're anything like me, your mind is already reeling with the possibilities of what we can do with this kind of technology, so let's look at a few.
Ha önök rám hasonlítanak, fejük már szédül az e technológia kínálta lehetőségektől. Nézzünk meg egy párat.
My mom is an architect, so naturally the first thing I imagined was laying out a building in 3D space instead of having to use these 2D floor plans. She's actually touching graphics right now and selecting an interior decor. This was all shot through a GoPro through our very glasses.
Anyám építész, ezért persze az első, ami eszembe jutott, az épületek tervezése 3D-térben, kétdimenziós alaprajzok helyett. Anyám most megérinti a képet, és megválasztja a lakberendezést. Ezt a GoPro segítségével a szemüvegen keresztül csináltuk.
And this next use case is very personal to me, it's Professor Adam Gazzaley's glass brain project, courtesy of UCSF. As a neuroscience student, I would always fantasize about the ability to learn and memorize these complex brain structures with an actual machine, where I could touch and play with the various brain structures.
A következő alkalmazás nagyon közel áll hozzám, ez Adam Gazzaley professzor üvegagy projektje, az UCSF hozzájárulásával. Idegtudomány-szakos diákként mindig arról ábrándoztam, hogyan lehetne megtanulni és bevésni ezeket a bonyolult agyi képleteket egy gép segítségével, amellyel megérinthetem az agyi képleteket, és játszhatom velük.
Now what you're seeing is called augmented reality, but to me, it's part of a much more important story -- a story of how we can begin to extend our bodies with digital devices, instead of the other way around.
A most látottakat kiterjesztett valóságnak hívják, de számomra ez többet jelent, mert megmutatja, hogy digitális eszközökkel miként terjeszthetjük ki testünket – szemben más módszerrel.
Now ... in the next few years, humanity's going to go through a shift, I think. We're going to start putting an entire layer of digital information on the real world. Just imagine for a moment what this could mean for storytellers, for painters, for brain surgeons, for interior decorators and maybe for all of us here today. And what I think we need to do as a community, is really try and make an effort to imagine how we can create this new reality in a way that extends the human experience, instead of gamifying our reality or cluttering it with digital information. And that's what I'm very passionate about.
A következő években az emberiség életében változások kezdődnek. A valóságos világra egész rétegnyi digitális információt rakunk rá. Képzeljük csak el, mit jelenthet ez a mesemondóknak, festőknek, agysebészeknek, belsőépítészeknek és talán minden itt jelenlévőnek. Társadalomként az a teendőnk, hogy tényleg próbáljuk meg elképzelni, mi módon alkothatjuk meg ezt az emberi tapasztalatokat kibővítő új valóságot, semhogy valóságunkat tennénk játékszerűvé, vagy digitális információval zavarnánk meg. Emiatt vagyok ennyire szenvedélyes.
Now, I want to tell you a little secret. In about five years -- this is not the smallest device -- in about five years, these are all going to look like strips of glass on our eyes that project holograms. And just like we don't care so much about which phone we buy in terms of the hardware -- we buy it for the operating system -- as a neuroscientist, I always dreamt of building the iOS of the mind, if you will. And it's very, very important that we get this right, because we might be living inside of these things for at least as long as we've lived with the Windows graphical user interface. And I don't know about you, but living inside of Windows scares me.
Elárulok egy apró titkot. Kb. öt év múlva – nem ez a legkisebb készülék – kb. öt év múlva ezek a csík alakú szemüvegek vetítik a hologramokat. Ahogy nem sokat törődünk vele, hogy hardver céljára milyen mobilt veszünk – operációs rendszer céljára vesszük –, idegtudósként mindig arról ábrándoztam, hogy – ha úgy tetszik – agyi iOS-t hozzak létre. Borzasztó fontos, hogy ezt jól értsük, mert talán e holmik kellős közepén fogunk élni legalább addig, amíg Windows grafikus felületet használunk. Nem tudom, ki hogy van vele, de számomra Windowsban élni ijesztő.
(Laughter)
(Nevetés)
To isolate the single most intuitive interface out of infinity, we use neuroscience to drive our design guidelines, instead of letting a bunch of designers fight it out in the boardroom. And the principle we all revolve around is what's called the "Neural Path of Least Resistance."
Tervezési alapelveinkben az idegtudományra támaszkodunk, hogy kiválasszuk az egyedüli legösztönösebb csatolást, ahelyett, hogy hagynánk a tervezőket ezen hajba kapni a válogatás során. Az ún. "legkisebb ellenállású idegpálya" elvet tartjuk állandóan szem előtt.
At every turn, we're connecting the iOS of the brain with our brain on, for the first time, our brain's terms. In other words, we're trying to create a zero learning-curve computer. We're building a system that you've always known how to use.
Az iOS agyat minden alkalommal összekötjük a saját agyunkkal, első ízben agyműködésünknek megfelelően. Azaz nulla tanulási görbéjű számítógépet igyekszünk létrehozni. Egy eddig is ismerős használatú rendszert építünk.
Here are the first three design guidelines that we employ in this brand-new form of user experience. First and foremost, you are the operating system. Traditional file systems are complex and abstract, and they take your brain extra steps to decode them. We're going against the Neural Path of Least Resistance. Meanwhile, in augmented reality, you can of course place your holographic TED panel over here, and your holographic email on the other side of the desk, and your spatial memory evolved just fine to go ahead and retrieve them. You could put your holographic Tesla that you're shopping for -- or whatever model my legal team told me to put in right before the show.
Ez itt az első három alkalmazott vezérelv ebben az újsütetű használói gyakorlatban. Az első és leglényegesebb, hogy mi vagyunk az operációs rendszer. A hagyományos fájlrendszerek bonyolultak és elvontak, dekódolásuk külön lépésekre készteti agyunkat. A legkisebb ellenállású idegpálya elv ellen dolgozunk. A kiterjesztett valóságban természetesen elhelyezhetjük a holografikus TED-panelünket, holografikus emailünket az asztal túloldalán, és a térrel kapcsolatos memóriánk jól kifejlődött, hogy fölidézzük őket. Berakhatjuk a vásárolandó holografikus Tesla-kocsit vagy bármely más márkát, amelyet jogászaim tanácsoltak fellépésem előtt.
(Laughter)
(Nevetés)
Perfect. And your brain knows exactly how to get it back.
Tökély. Agyunk tudja, hogyan lehet mindent visszarakni.
The second interface guideline we call "touch to see." What do babies do when they see something that grabs their interest? They try and reach out and touch it. And that's exactly how the natural machine should work as well. Turns out the visual system gets a fundamental boost from a sense we call proprioception -- that's the sense of our body parts in space. So by touching our work directly, we're not only going to control it better, we're also going to understand it much more deeply. Hence, touch to see.
A második vezérelvet így hívjuk: "érintsd meg, hogy lásd." Mit tesznek a babák, ha valami megragadja a figyelmüket? Érte nyúlnak és megérintik. Pont így kell működnie egy természetes gépnek. A látórendszert jócskán segíti a proprioceptív érzékelés, azaz amellyel testrészeink térbeli helyzetét érzékeljük. Munkánkat közvetlenül megérintve nemcsak jobban szabályozhatjuk, hanem egyúttal sokkal alaposabban is megérthetjük. Innen az érintsd meg, hogy lásd elve.
But it's not enough to experience things ourselves. We're inherently these social primates. And this leads me to our third guideline, the holographic campfire from our first story.
De kevés, ha csak egyénileg érzékeljük a dolgokat. Hiszen társas főemlősök vagyunk. Innen adódik a harmadik vezérelv, az első példámból a holografikus tábortűz.
Our mirror-neuron subsystem suggests that we can connect with each other and with our work much better if we can see each other's faces and hands in 3D. So if you look at the video behind me, you can see two Meta users playing around with the same hologram, making eye contact, connected around this thing, instead of being distracted by external devices.
A tükör-idegsejt rendszerünk arra utal, hogy jobban kapcsolódhatunk egymáshoz és munkánkhoz, ha egymás arcát és kezét 3D-ben látjuk. Ha megnézik a mögöttem látható videót, két Metahasználót látnak ugyanazzal a hologrammal játszani, eközben e dologhoz kapcsolódva szemkontaktusban vannak, ahelyett, hogy külső eszközök elvonnák a figyelmüket.
Let's go ahead and try this again with neuroscience in mind. So again, our favorite interface, the iOS of the mind. I'm going to now take a step further and go ahead and grab this pair of glasses and leave it right here by the desk. I'm now with you, I'm in the moment, we're connecting. My spatial memory kicks in, and I can go ahead and grab it and bring it right back here, reminding me that I am the operating system. And now my proprioception is working, and I can go ahead and explode these glasses into a thousand parts and touch the very sensor that is currently scanning my hand.
Menjünk tovább, és ismételjük meg ezt, de most az idegtudomány alapjain. Kedvenc csatolónk megint az agyi iOS. Most lépek egyet előre, megragadom ezt a szemüveget, ráhelyezem az asztalra. E pillanatban önökkel vagyok, kapcsolatban állunk. A térbeli memóriám bekapcsol, előrelépek és megfogom, helyére teszem, s ez eszembe juttatja, hogy én vagyok az operációs rendszer. Most a proprioceptív érzékelésem működik, ripityára zúzhatom a szemüveget, és megérinthetem a kezemet letapogató érzékelőt.
But it's not enough to see things alone, so in a second, my co-founder Ray is going to make a 3D call -- Ray?
De kevés csupán látni a dolgokat, ezért alapítótársam, Ray 3D-hívásra készül. Ray?
(Ringing)
(Telefoncsöngés)
Hey Ray, how's it going? Guys, I can see this guy in front me in full 3D. And he is photo-realistic.
Szia, Ray, mi újság? Gyerekek, látom előttem a srácot életnagyságban! Teljesen fotorealista módon.
(Applause)
(Taps)
Thank you.
Köszönöm.
My mirror-neuron subsystem suggests that this is going to replace phones in not too long. Ray, how's it going?
A tükör-idegsejt rendszerem azt sejteti, hogy hamarosan ez váltja föl a telefont. Ray, mi a helyzet?
Ray: Great. We're live today.
Ray: Minden rendben. Élő adásban vagyunk.
(Applause)
(Taps)
MG: Ray, give the crowd a gift of the holographic brain we saw from the video earlier. Guys, this is not only going to change phones, it's also going to change the way we collaborate.
MG: Ray, ajándékozzuk meg a közönséget az imént látott holografikus aggyal. Ez nemcsak a telefonálást változtatja meg, hanem az együttműködésünk módját is.
Thank you so much.
Köszönöm szépen.
Thanks, Ray.
Köszönöm, Ray.
Ray: You're welcome.
Ray: Nincs mit.
(Applause)
(Taps)
MG: So folks, this is the message that I discovered in that bar in 2011: The future of computers is not locked inside one of these screens. It's right here, inside of us.
MG: 2011-ben a bárban ezt a tanulságot szűrtem le: A számítógépek jövője nincs a képernyők mögé zárva. Itt van, bennünk van.
(Applause)
(Taps)
So if there's one idea that I could leave you with here today, it's that the natural machine is not some figment of the future, it's right here in 2016. Which is why all hundred of us at Meta, including the administrative staff, the executives, the designers, the engineers -- before TED2017, we're all going to be throwing away our external monitors and replacing them with a truly and profoundly more natural machine.
Talán egy gondolatra hívom föl a figyelmüket, nevezetesen, hogy a természetes gép nem a jövő délibábja. Itt van, 2016-ban. Ezért van, hogy a Meta 100 munkatársa, beleértve az irodistákat, a vezetőket, a tervezőket, a mérnököket, még a TED2017 előtt mindnyájan kidobjuk a külső monitorainkat és igazán és alapvetően természetesebb géppel váltjuk föl őket.
Thank you very much.
Köszönöm szépen.
(Applause)
(Taps)
Thank you, appreciate it. Thanks, guys.
Köszönöm, hálásan köszönöm. Köszönöm.
Chris Anderson: So help me out on one thing, because there've been a few augmented reality demos shown over the last year or so out there. And there's sometimes a debate among technologists about, are we really seeing the real thing on-screen? There's this issue of field of view, that somehow the technology is showing a broader view than you would actually see wearing the glasses. Were we seeing the real deal there?
Chris Anderson: Segíts megértenem valamit, hiszen az utóbbi években volt egy jó pár bemutató a kiterjesztett valóságról. Néha a technológusok arról vitáznak, hogy vajon valós dolgokat látunk-e a képernyőn? Itt van a látómező kérdése, hogy a technológia miatt szélesebb mezőt látunk, mintha a szemüvegen keresztül néznénk. A valóságot látjuk?
MG: Absolutely the real deal. Not only that, we took extra measures to shoot it with a GoPro through the actual lens in the various videos that you've seen here. We want to try to simulate the experience for the world that we're actually seeing through the glasses, and not cut any corners.
MG: Teljes mértékben azt. Sőt, a GoPróval igazi lencsén keresztül is fölvettük az itt látott videókat. Szeretnénk szimulálni az élményt, amit a szemüvegen keresztül látunk, nem pedig könnyebb utat választva.
CA: Thank you so much for showing us that.
CA: Köszönjük, hogy bemutattad ezeket.
MG: Thanks so much, I appreciate that.
MG: Köszönöm, hálásan köszönöm.