Компютрите днес са толкова удивителни, че не успяваме да забележим колко ужасни са всъщност. Днес искам да говоря пред вас за този проблем и за това как можем да го решим с помощта на неврологията.
Today's computers are so amazing that we fail to notice how terrible they really are. I'd like to talk to you today about this problem, and how we can fix it with neuroscience.
Първо искам да ви отведa назад към една мразовита нощ в Харлем през 2011, която дълбоко ме разтърси. Седях си в кварталната кръчма до Колумбийския университет, където следвах компютърни науки и неврология, и водех страхотен разговор с мой колега за възможността един ден холограмите да изместят компютрите. И точно когато достигахме до най-интересната част в разговора ни, разбира се, телефонът му присветна. Той го взе, погледна надолу и започна да пише. После бегло премести погледа си обратно към моя и ме подкани: "Давай натам. Слушам те." Но, разбира се, погледът му показваше, че вече е другаде, и моментът бе приключил.
First, I'd like to take you back to a frosty night in Harlem in 2011 that had a profound impact on me. I was sitting in a dive bar outside of Columbia University, where I studied computer science and neuroscience, and I was having this great conversation with a fellow student about the power of holograms to one day replace computers. And just as we were getting to the best part of the conversation, of course, his phone lights up. And he pulls it towards himself, and he looks down and he starts typing. And then he forces his eyeballs back up to mine and he goes, "Keep going. I'm with you." But of course his eyes were glazed over, and the moment was dead.
От другата страна на бара забелязах студент, държащ телефона си, този път, насочен към група хора. Преглеждаше снимки в Инстаграм и всички се смееха истерично. Противоположността на това колко отвратително се чувствах аз и колко щастливи се чувстваха те, благодарение на същата технология, ме накараха да се замисля. И колкото повече мислех, толкова повече осъзнавах, че очевидно не дигиталната информация беше лошия герой тук, а разположението на екрана беше това, което ме отделяше от моя приятел, и това, което свързваше онези приятели.
Meanwhile across the bar, I noticed another student holding his phone, this time towards a group. He was swiping through pictures on Instagram, and these kids were laughing hysterically. And that dichotomy between how crappy I was feeling and how happy they were feeling about the same technology, really got me thinking. And the more I thought of it, the more I realized it was clearly not the digital information that was the bad guy here, it was simply the display position that was separating me from my friend and that was binding those kids together.
Виждате ли, те бяха обединени около нещо, също както прадедите ни, които споделяли познанията си, разказвайки истории около огъня. Инструментите са точно за това, така си мисля. Трябва да са продължение на телата ни. А мисля, че компютрите днес правят точно обратното. Дали изпращате мейл до жена си, или композирате симфония, или просто утешавате приятел, го правите по един и същи начин. Прегърбвате се над тези правоъгълници, от които изкачат бутони и менюта, и още правоъгълници. Мисля, че това не е правилният начин, мисля, че можем да започнем да използваме една много по-естествена машина. Трябва да ползваме машини, които връщат работата ни обратно в света около нас. Трябва да работим с машини, които ползват принципите на неврологията, за да станат продължение на сетивата ни, вместо да работят срещу тях.
See, they were connected around something, just like our ancestors who evolved their social cognitions telling stories around the campfire. And that's exactly what tools should do, I think. They should extend our bodies. And I think computers today are doing quite the opposite. Whether you're sending an email to your wife or you're composing a symphony or just consoling a friend, you're doing it in pretty much the same way. You're hunched over these rectangles, fumbling with buttons and menus and more rectangles. And I think this is the wrong way, I think we can start using a much more natural machine. We should use machines that bring our work back into the world. We should use machines that use the principles of neuroscience to extend our senses versus going against them.
И така, съвсем случайно имам една такава машина тук. Нарича се "Мета 2". Нека да я пробваме. В момента пред себе си виждам публиката, виждам и ръцете си. И след - три, две, едно - ще видим да се появява холограма, много реалистична холограма се появява пред мен на самите очила, които съм поставил на главата си в момента. И разбира се, това може да бъде нещо, което пазаруваме, или от което се учим, и мога да използвам ръцете си, за да го премествам лекичко наоколо, използвайки фин контрол. Мисля си, че Железният човек би бил горд. Ще се върнем към това след мъничко.
Now it just so happens that I have such a machine here. It's called the Meta 2. Let's try it out. Now in front of me right now, I can see the audience, and I can see my very hands. And in three, two, one, we're going to see an immersive hologram appear, a very realistic hologram appear in front of me, of our very glasses I'm wearing on my head right now. And of course this could be anything that we're shopping for or learning from, and I can use my hands to very nicely kind of move it around with fine control. And I think Iron Man would be proud. We're going to come back to this in just a bit.
(Ръкопляскане)
(Applause)
Ако сте като мен, умът ви вече е замаян от възможностите за това какво можем да направим с този тип технология, нека да разгледаме няколко.
Now if you're anything like me, your mind is already reeling with the possibilities of what we can do with this kind of technology, so let's look at a few.
Майка ми е архитект, така че естествено първото, което си представих, беше представяне на сграда в триизмерното пространство, вместо да се ограничаваме с двуизмерни планове на етажите. В момента тя всъщност докосва графиките и подбира интериора. Това е снимано през GoPro през самите ни очила.
My mom is an architect, so naturally the first thing I imagined was laying out a building in 3D space instead of having to use these 2D floor plans. She's actually touching graphics right now and selecting an interior decor. This was all shot through a GoPro through our very glasses.
А следващият пример за приложение е много личен за мен, това е проектът "Стъклен мозък" на професор Адам Газалей в Калифорнийския университет в Сан Франциско. Като студент по неврология винаги съм си фантазирал за способността да уча и запомням тези сложни мозъчни структури с помощта на машина, чрез която да мога да докосвам и да играя с различните мозъчни структури.
And this next use case is very personal to me, it's Professor Adam Gazzaley's glass brain project, courtesy of UCSF. As a neuroscience student, I would always fantasize about the ability to learn and memorize these complex brain structures with an actual machine, where I could touch and play with the various brain structures.
Това, което виждате, се нарича "добавена реалност", но за мен това е част от една много по-значима история - история за това как дигиталните устройства могат да станат продължение на телата ни, вместо да ги ограничават.
Now what you're seeing is called augmented reality, but to me, it's part of a much more important story -- a story of how we can begin to extend our bodies with digital devices, instead of the other way around.
Сега... според мен през следващите няколко години човечеството ще премине през преход. Ще започнем да изграждаме цял нов пласт от дигитална информация върху реалния свят. Само си представете за момент какво може да означава това за писателите, за художниците, за мозъчните хирурзи, за интериорните дизайнери, и може би за всички нас тук днес. Това, което мисля, че трябва да направим като общество, е наистина да опитаме да си представим как можем да създадем тази нова реалност, така че да обогатяваме човешкото преживяване, вместо да превръщаме реалността в компютърна игра, или да я затрупваме с дигитална информация. Това е нещото, което много ме вълнува.
Now ... in the next few years, humanity's going to go through a shift, I think. We're going to start putting an entire layer of digital information on the real world. Just imagine for a moment what this could mean for storytellers, for painters, for brain surgeons, for interior decorators and maybe for all of us here today. And what I think we need to do as a community, is really try and make an effort to imagine how we can create this new reality in a way that extends the human experience, instead of gamifying our reality or cluttering it with digital information. And that's what I'm very passionate about.
Сега, искам да ви споделя малка тайна. След около пет години - това не е най-малкото устройство - след около пет години всички тези устройства ще бъдат лентички стъкло върху очите ви, които прожектират холограми. И също както не се замисляме много за това какъв телефон си купуваме от гледна точка на хардуера - купуваме го заради операционната система - като невролог винаги съм си мечтал да построя, наречете го, еквивалента на iOS за ума. Много, много важно е да направим това по правилния начин, защото може да живеем зад тези неща поне толкова време, колкото сме живели с потребителския интерфейс на Уиндоус. И не знам за вас, но да живееш в света на Уиндоус ме плаши.
Now, I want to tell you a little secret. In about five years -- this is not the smallest device -- in about five years, these are all going to look like strips of glass on our eyes that project holograms. And just like we don't care so much about which phone we buy in terms of the hardware -- we buy it for the operating system -- as a neuroscientist, I always dreamt of building the iOS of the mind, if you will. And it's very, very important that we get this right, because we might be living inside of these things for at least as long as we've lived with the Windows graphical user interface. And I don't know about you, but living inside of Windows scares me.
(Смях)
(Laughter)
За да открием възможно най-интуитивния интерфейс от множеството, ползваме неврологията за определяне на насоките ни в дизайна, вместо да оставим на няколко дизайнера да се карат в заседателната зала. И принципа, от който се ръководим, е това, което се нарича "Неврален път на най-ниско съпротивление".
To isolate the single most intuitive interface out of infinity, we use neuroscience to drive our design guidelines, instead of letting a bunch of designers fight it out in the boardroom. And the principle we all revolve around is what's called the "Neural Path of Least Resistance."
На всеки завой свързваме така наречения "iOS на мозъка" с нашия собствен мозък, за първи път на езика на мозъка ни. С други думи, опитваме да създадем машина, за която не се нуждаете от обучение. Проектираме система, която винаги сте знаели как да използвате.
At every turn, we're connecting the iOS of the brain with our brain on, for the first time, our brain's terms. In other words, we're trying to create a zero learning-curve computer. We're building a system that you've always known how to use.
Ето ги първите три принципа в дизайна, които използваме в тази чисто нова форма на потребителско преживяване. Най-напред, вие сте операционната система. Традиционните файлови системи са комплексни и абстрактни, мозъкът ви предприема допълнителни стъпки, за да ги декодира. Вървим срещу Невралния път на най-ниско съпротивление. Докато при добавената реалност можете, разбира се, да поставите холограмния си TED прозорец ето тук и холограмния си прозорец с електронна поща - от другата страна на бюрото, и пространствената ви памет е достатъчно развита, за да ги намира. Можете да поставите холограмната си Тесла, която си купувате в момента - или която и да е кола, която адвокатският ми екип ми каза да ползвам преди шоуто.
Here are the first three design guidelines that we employ in this brand-new form of user experience. First and foremost, you are the operating system. Traditional file systems are complex and abstract, and they take your brain extra steps to decode them. We're going against the Neural Path of Least Resistance. Meanwhile, in augmented reality, you can of course place your holographic TED panel over here, and your holographic email on the other side of the desk, and your spatial memory evolved just fine to go ahead and retrieve them. You could put your holographic Tesla that you're shopping for -- or whatever model my legal team told me to put in right before the show.
(Смях)
(Laughter)
Идеално. И мозъкът ви знае точно как да повика образа.
Perfect. And your brain knows exactly how to get it back.
Вторият принцип в интерфейса наричаме "докосни, за да видиш". Какво правят бебетата, когато погледнат към нещо, което е привлякло вниманието им? Опитват да го достигнат, за да го докоснат. Точно това е начинът, по който трябва да работи и една естествена машина. Оказва се, че визуалната система получава съществен тласък от сетиво, което ние наричаме "себевъзприятие" - това е усещането на частите на тялото ни в пространството. Докосвайки директно това, с което работим, не само ще го контролираме по-добре, но и ще го разберем много по-дълбоко. Така че докосваме, за да видим.
The second interface guideline we call "touch to see." What do babies do when they see something that grabs their interest? They try and reach out and touch it. And that's exactly how the natural machine should work as well. Turns out the visual system gets a fundamental boost from a sense we call proprioception -- that's the sense of our body parts in space. So by touching our work directly, we're not only going to control it better, we're also going to understand it much more deeply. Hence, touch to see.
Но да преживеем нещо сами не е достатъчно. В същността си ние сме социални примати. Което ме навежда на третия ни принцип: холограмния ни лагерен огън от първата ни история.
But it's not enough to experience things ourselves. We're inherently these social primates. And this leads me to our third guideline, the holographic campfire from our first story.
Подсистемата ни от огледални неврони предполага, че можем да се свържем един с друг и с обекта на работата си много по-добре, ако можем да виждаме лицето и ръцете на другия триизмерно. Така че, ако погледнете към видеото зад мен, ще видите двама потребители на Мета, които си играят с една обща холограма, осъществявайки визуален контакт и свързани от това нещо помежду им, вместо да бъдат разсейвани от външни устройства.
Our mirror-neuron subsystem suggests that we can connect with each other and with our work much better if we can see each other's faces and hands in 3D. So if you look at the video behind me, you can see two Meta users playing around with the same hologram, making eye contact, connected around this thing, instead of being distracted by external devices.
Нека да опитаме това отново, имайки предвид принципите на неврологията. Отново, любимият ни интерфейс, iOS на ума. Сега ще предприема още една стъпка, ще хвана тези очила в ръце и после ще ги оставя тук до бюрото. Сега съм с вас, изживявам момента пълноценно, осъществяваме връзка помежду си. Пространствената ми памет се включва и мога да ги хвана пак и да ги върна обратно тук, което ми напомня, че аз съм операционната система. А сега и себевъзприятието ми работи и мога да разделя тези очила на хиляди парченца, и да докосна самия сензор, който в момента сканира ръката ми.
Let's go ahead and try this again with neuroscience in mind. So again, our favorite interface, the iOS of the mind. I'm going to now take a step further and go ahead and grab this pair of glasses and leave it right here by the desk. I'm now with you, I'm in the moment, we're connecting. My spatial memory kicks in, and I can go ahead and grab it and bring it right back here, reminding me that I am the operating system. And now my proprioception is working, and I can go ahead and explode these glasses into a thousand parts and touch the very sensor that is currently scanning my hand.
Но не е достатъчно да виждаш неща сам, така че след секунда съоснователят Рей ще направи триизмерно обаждане - "Рей?"
But it's not enough to see things alone, so in a second, my co-founder Ray is going to make a 3D call -- Ray?
(Звънене)
(Ringing)
"Хей, Рей, как си?" Хора, мога да го видя пред мен напълно триизмерно. И е фото-реалистичен.
Hey Ray, how's it going? Guys, I can see this guy in front me in full 3D. And he is photo-realistic.
(Ръкопляскане)
(Applause)
Благодаря ви.
Thank you.
Подсистемата ми от огледални неврони предполага, че това ще замени телефоните не след дълго. "Рей, как си?"
My mirror-neuron subsystem suggests that this is going to replace phones in not too long. Ray, how's it going?
Рей: "Страхотно. Днес сме на живо."
Ray: Great. We're live today.
(Ръкопляскане)
(Applause)
Мерон Грибец: "Рей, поднеси на публиката подарък - холограмния мозък, който видяхме във видеото по-рано." Приятели, това не само ще промени телефоните, ще промени и начина, по който работим заедно.
MG: Ray, give the crowd a gift of the holographic brain we saw from the video earlier. Guys, this is not only going to change phones, it's also going to change the way we collaborate.
Много ви благодаря.
Thank you so much.
"Благодаря, Рей."
Thanks, Ray.
Рей: "Пак заповядай."
Ray: You're welcome.
(Ръкопляскане)
(Applause)
МГ: И така приятели, това, което открих в онзи бар през 2011 година, е: Бъдещето на компютрите не е заключено зад екрани. То е точно тук, вътре в самите нас.
MG: So folks, this is the message that I discovered in that bar in 2011: The future of computers is not locked inside one of these screens. It's right here, inside of us.
(Ръкопляскане)
(Applause)
Ако има една идея, която искам да ви предам днес, това е, че естествената машина не е измислица от бъдещето, тя е тук през 2016 година. Което е причината всички ние, стотици хора в Мета, включително административния персонал, ръководителите, дизайнерите, инженерите - преди TED2017 всички ще захвърляме външните си монитори и ще ги заменяме с една истинска, съществено по-естествена машина.
So if there's one idea that I could leave you with here today, it's that the natural machine is not some figment of the future, it's right here in 2016. Which is why all hundred of us at Meta, including the administrative staff, the executives, the designers, the engineers -- before TED2017, we're all going to be throwing away our external monitors and replacing them with a truly and profoundly more natural machine.
Благодаря ви много.
Thank you very much.
(Ръкопляскане)
(Applause)
Благодаря, оценявам подкрепата ви. Благодаря, хора.
Thank you, appreciate it. Thanks, guys.
Крис Андерсън: "Помогни ми с нещо, тъй като има няколко демонстрации на добавена реалност, които бяха показани през последната година или нещо. И понякога възниква дебат между техническите експерти относно това дали на екрана виждаме случващото се в действителност. Съществува този проблем с полезрението, че понякога техниката показва по-широк изглед на екрана от това, което всъщност бихме виждали, носейки очилата. Реалният образ ли наблюдавахме тук?"
Chris Anderson: So help me out on one thing, because there've been a few augmented reality demos shown over the last year or so out there. And there's sometimes a debate among technologists about, are we really seeing the real thing on-screen? There's this issue of field of view, that somehow the technology is showing a broader view than you would actually see wearing the glasses. Were we seeing the real deal there?
МГ: "Напълно реалния образ. Не само това, взехме допълнителни мерки, като го снимаме през GoPro системата на самите лещи в различните видеа, които видяхте тук. Искаме да опитаме да симулираме усещането, което имаме за света, което получаваме, гледайки през очилата, и не пестим усилия."
MG: Absolutely the real deal. Not only that, we took extra measures to shoot it with a GoPro through the actual lens in the various videos that you've seen here. We want to try to simulate the experience for the world that we're actually seeing through the glasses, and not cut any corners.
КА: "Благодаря, че ни показа това." МГ: "Благодаря ти много, оценявам го."
CA: Thank you so much for showing us that. MG: Thanks so much, I appreciate that.