Over the past couple of days, as I've been preparing for my speech, I've become more and more nervous about what I'm going to say and about being on the same stage as all these fascinating people. Being on the same stage as Al Gore, who was the first person I ever voted for. And --
Deci, stiti, in ultimele zile in timp ce ma pregateam pentru discurs, am devenit din ce in ce mai emotionata despre ce voi spune si despre faptul ca voi fi pe aceeasi scena ca toate aceste persoane fascinante. A fi pe aceeasi scena cu Al Gore, care a fost prima persoana pentru care am votat. Si --
(Laughter)
(Rasete)
So I was getting pretty nervous and, you know, I didn't know that Chris sits on the stage, and that's more nerve-racking. But then I started thinking about my family. I started thinking about my father and my grandfather and my great-grandfather, and I realized that I had all of these Teds going through my bloodstream --
si -- si deveneam cam emotionata, si, stiti, nu stiam ca Chris sta pe scena, si asta e si mai greu de suportat. Dar apoi am inceput sa ma gandesc la familia mea. Am inceput sa ma gandesc la tatal si bunicul meu si la strabunicul meu, si am realizat ca aveam toti Ted-zi trecand prin venele mele --
(Laughter)
(Rasete)
that I had to consider this "my element."
-- ca trebuia sa fiu --
So, who am I?
sa consider acest lucru elementul meu.
Chris kind of mentioned I started a company with my husband. We have about 125 people internationally. If you looked in the book, you saw this ...
Deci -- deci cine sunt? Deci Chris a mentionat putin ca am pornit o afacere cu sotul meu. Avem cam 125 de oameni la nivel international. Daca v-ati uitat in carte, ati vazut asta,
(Laughter)
which I really was appalled by.
de care am fost ingrozita cu adevarat.
(Laughter)
(Rasete)
And because I wanted to impress you all with slides, since I saw the great presentations yesterday with graphs, I made a graph that moves, and I talk about the makeup of me.
Si fiindca am vrut sa va impresionez cu slide-uri, intrucat am vazut geniala prezentare cu grafice ieri, am facut un grafic care se misca, si vorbesc despre compozitia mea.
(Laughter)
(Rasete)
So, besides this freakish thing, this is my science slide. This is math, and this is science, this is genetics. This is my grandmother, and this is where I get this mouth.
Deci, pe langa acest lucru ciudat, acesta este slide-ul meu stiintific. Deci, asta e matematica, si asta e stiinta, asta e genetica. Aceasta este bunica mea, si de aici am mostenit aceasta gura.
(Laughter)
(Rasete)
So -- I'm a blogger, which, probably, to a lot of you, means different things. You may have heard about the Kryptonite lock brouhaha, where a blogger talked about how you hack or break into a Kryptonite lock using a ballpoint pen, and it spread all over. Kryptonite had to adjust the lock, and they had to address it to avoid too many customer concerns. You may have heard about Rathergate, which was basically the result of bloggers realizing that the "th" in 111 is not typeset on an old typewriter; it's on Word. Bloggers exposed this, or they worked hard to expose this. You know, blogs are scary. This is what you see. I see this, and I'm sure scared -- I swear on stage -- shitless about blogs, because this is not something that's friendly. But there are blogs that are changing the way we read news and consume media, and these are great examples. These people are reaching thousands, if not millions, of readers, and that's incredibly important. During the hurricane, you had MSNBC posting about the hurricane on their blog, updating it frequently. This was possible because of the easy nature of blogging tools.
Deci, sunt un blogger, ceea ce, probabil ca pentru multi dintre voi, inseamna lucruri diferite. Probabil ca ati auzit de incuietoarea Kryptonite un fel de brouhaha, unde un blogger a vorbit despre cum sa spargi o incuietoare Kryptonite folosind un stilou, si s-a raspandit peste tot. Kryptonite au trebuit sa ajusteze incuietoarea, si au trebuit sa adreseze problema pentru a evita prea multa neliniste din partea clientilor. Probabil ca ati auzit de Rathergate, care a fost practic rezultatul realizarii bloggerilor ca "th"-ul din 111 nu provine de la o masina de scris veche, ci este din Word. Deci, bloggerii au descoperit acest lucru, sau au lucrat mult ca descopere asta. Stiti, blogurile sunt infricosatoare. Asta e ce vedeti. Vad acest lucru, si sunt cu siguranta speriata si injur pe scena, de moarte despre bloguri pentru ca acest lucru nu este prietenos. Dar sunt bloguri care schimba modul in care citim stirile si consumam media, si, stiti, sunt exemple extraordinare. Acesti oameni ajung la mii, poate chiar milioane, de cititori, si acest lucru este incredibil de important. Stiti, am avut, in timpul uraganului, aveti MSNBS postand despre uragan pe blogul lor, actualizandu-l frecvent. Acest lucru a fost posibil din cauza naturii usoare a ustensilelor de blog.
You have my friend, who has a blog on PVRs, personal recorders. He makes enough money just by running ads, to support his family up in Oregon. That's all he does now, and this is something that blogs have made possible. And then you have something like this, which is Interplast. It's a wonderful organization of people and doctors who go to developing nations to offer plastic surgery to those who need it. Children with cleft palates get it, and they document their story. This is wonderful. I am not that caring.
Stiti, este prietenul meu, care are un blog digital -- pe PDR, inregistrari personale. Face destui bani, doar prin folosirea reclamelor, pentru a-si sustine familia in Oregon. Doar asta face acum, si e ceva ce blogurile au facut posibil. Si apoi aveti ceva de genul asta, e Interplast. E o organizatie extraordinara de oameni si doctori care merg in natiunile in curs de dezvoltare pentru a oferi operatii estetice celor care au nevoie. Deci, copii cu buza de iepure, vor avea parte de acest lucru, si ei documenteaza povestea lor. Acest lucru este minunat. Mi-e nu-mi pasa atat de mult.
(Laughter)
(Rasete)
I talk about myself. That's what I am. I'm a blogger. I have always decided that I was going to be an expert on one thing, and I am an expert on this person, and so I write about it. So, the short story about my blog: it started in 2001, I was 23. I wasn't happy with my job, because I was a designer, but I wasn't being really stimulated. I was an English major in college. I didn't have any use for it, but I missed writing. So, I started to write a blog and I started to create things like these little stories. This was an illustration about my camp experience when I was 11 years old, and how I went to a YMCA camp, Christian camp, and basically by the end, I had made my friends hate me so much that I hid in a bunk, They couldn't find me, they sent a search party, and I overheard people saying they wish I had killed myself -- jumped off Bible Peak.
Vorbesc despre mine. Asta sunt eu. Sunt un blogger. Mereu am decis ca voi fi experta intr-un lucru, si sunt experta in aceasta persoana, asa ca scriu despre asta. Si -- si povestea mea scurta despre blog: a inceput in 2001. Eu aveam 23 de ani. Nu eram multumita de slujba mea, pentru ca am fost designer, dar nu eram stimulata cu adevarat. Am facut engleza in colegiu. Nu o foloseam in niciun fel, dar imi era dor de scris. Deci, am inceput sa scriu un blog si am inceput sa creez lucruri ca aceste povestioare. Si aceasta a fost o ilustratie despre experienta mea din tabara cand aveam 11 ani, si cum am mers intr-o tabara YMCA -- tabara crestina -- si practic pana la sfarsit, mi-am facut prietenii sa ma urasca atat de tare incat m-am ascuns intr-un pat. Nu ma gaseau. Au trimis o echipa de cautare, si am auzit oameni spunand ca isi doreau sa ma fi sinucis, sarind de pe Bible Peak.
You can laugh, this is OK.
Si -- puteti rade, este in regula.
(Laughter)
This is me. This is what happened to me. And when I started my blog, it was really this one goal -- I said, "I am not going to be famous to the world, but I could be famous to people on the Internet." And I set a goal. I said, "I'm going to win an award," because I had never won an award in my entire life. And I said, "I'm going to win the South by Southwest Weblog award." And I won it -- I reached all of these people, and I had tens of thousands of people reading about my life every day.
Acest lucru ma defineste -- asta sunt eu. Asta e ce mi s-a intamplat. Si cand am inceput blogul a existat chiar doar acest scop, Vroiam -- mi-am dat seama, am spus, stiti, nu voi fi faimoasa pentru lume, dar as putea fi cunoscuta pentru oamenii de pe Internet. Si mi-am stabilit un scop, voi castiga un premiu, pentru ca nu mai catigasem un premiu in intreaga mea viata. Si am spus, voi castiga acest premiu -- premiul the South by Southwest Weblog. SI l-am castigat. Am ajuns la toti acesti oameni, si aveam zeci de mii de oameni citind in fiecare zi despre viata mea.
And then I wrote a post about a banjo. I wrote a post about wanting to buy a banjo -- a $300 banjo, which is a lot of money. And I don't play instruments; I don't know anything about music. I like music, and I like banjos, and I think I probably heard Steve Martin playing, and I said, "I could do that." And I said to my husband, "Ben, can I buy a banjo?" And he's like, "No."
Si apoi am scris o poveste despre un banjo. Am postat despre dorinta de a cumpara un banjo -- un banjo de 300 de dolari, ceea ce e o gramada de bani. Nu cant la nici un instrument Nu stiu nimic despre muzica imi place muzica si imi plac banjourile, si cred ca l-am auzit pe Steve Martin cantand. si am spus, pot face asta.. Si am spus -- i-am spus sotului meu, am zis "Ben, pot cumpara un banjo?" Si el a raspuns,"Nu." Si sotul meu --
And my husband --
(Laughter)
this is my husband, who is very hot -- he won an award for being hot.
el e sotul meu, care e foarte atragator -- a castigat un premiu pentru ca este atragator --
(Laughter)
(Rasete)
He told me, "You cannot buy a banjo. You're just like your dad," who collects instruments. And I wrote a post about how I was so mad at him, he was such a tyrant -- he would not let me buy this banjo. And those people who know me understood my joke -- this is Mena, this is how I make a joke at people. Because the joke in this is that this person is not a tyrant, this person is so loving and so sweet that he lets me dress him up and post pictures of him to my blog.
-- si el -- mi-a spus, "Nu poti cumpara un banjo, este -- esti exact ca tatal tau, care cumpara -- care colectioneaza instrumente." Si am postat despre cat sunt de suparata pe el, ca era un adevarat tiran, nu ma lasa sa-mi cumpar acest banjo. Si pentru cei care ma cunosc au inteles gluma. Aceasta e Mena, asa fac eu glume despre oameni. Pentru ca gluma e ca acest om nu este un tiran: este asa de iubitor si dragut ca ma lasa sa-l imbrac si sa postez poze cu el pe blog. Si --
(Laughter)
(Rasete)
And if he knew I was showing this right now -- I put this in today -- he would kill me.
-- si daca ar fi stiut ca voi arata asta acum, am pus asta azi, m-ar omori.
But the thing was, my friends read it, and they're like, "Oh, that Mena, she wrote a post about wanting a stupid thing and being stupid." But I got emails from people that said, "Oh my God, your husband is such an asshole. How much money does he spend on beer in a year? You could take that money and buy your banjo. Why don't you open a separate account?" I've been with him since I was 17, we've never had a separate bank account. They said, "Separate your bank account. Spend your money; spend his money, that's it." And then I got people saying, "Leave him."
Dar ideea era ca, am scris asta, si prietenii mei au citit-o, si ei erau ca si cum, oh.. Mena asta, a postat despre, stiti, dorinta de a avea un lucru stupid si de a fi stupida. Dar am primit emailuri de la oameni ce ziceau, "Oh Doamne, sotul tau e asa un nemernic. Cati bani cheltuieste pe bere intr-un an? Ai putea lua banii aia si sa-ti cumperi un banjo. De ce nu deschizi un cont separat?" Am fost cu el de cand aveam 17 ani. Noi - n-am avut niciodata un cont separat in banca. Ei ziceau " Separati contul din banca -- cheltuieste-ti banii tai, el isi cheltuieste banii lui. Asa." Si am avut oameni spunand, "Paraseste-l."
(Laughter)
Si --
I was like, "OK, what? Who are these people? And why are they reading this?" And I realized: I don't want to reach these people. I don't want to write for this public audience. And I started to kill my blog slowly. I'm like, I don't want to write this anymore. Slowly and slowly --
si am zis, bine, ce, cine sunt acesti oameni, si de ce citesc asta? Si mi-am dat seama: nu vreau sa ajung la astfel de oameni. Nu vreau sa scriu pentru acest tip de public. Si am inceput sa-mi ucid blogul incet. Adica, nu vreau sa mai scriu asta, si incet incet --
And I did tell personal stories from time to time. I wrote this one, and I put this up because of Einstein today. I'm going to get choked up, because this is my first pet, and she passed away two years ago. And I decided to break from, "I don't really write about my public life," because I wanted to give her a little memorial. But anyways, it's these sorts of personal stories -- You know, you read the blogs about politics or about media, and gossip and all these things. These are out there, but it's more of the personal that interests me, and this is who I am.
Si chiar am spus povesti personale din cand in cand. Am scris asta, si am pus-o din cauza zilei Einstein de azi. Si voi incepe sa ma inec, pentru ca acesta e primul meu animal de casa, si a murit cu doi ani in urma. Si am decis sa fac o pauza de la ,"Nu scriu cu adevarat despre viata mea publica," pentru ca voiam sa-i ofer un mic memorial. Dar, in fine. Sunt aceste feluri de povesti personale. Stiti, cititi bloguri despre politica, sau despre media, si barfa si alte lucuri. Toate acestea exista, dar e mai mult partea personala care ma intereseaza, si asta e -- stiti, si asta este cine -- cine sunt eu.
You see Norman Rockwell, and you have art critics say, "Norman Rockwell is not art. Norman Rockwell hangs in living rooms and bathrooms, and this is not something to be considered high art." And I think this is one of the most important things to us as humans. These things resonate with us, and, if you think about blogs, you think of high art blogs, the history paintings about, you know, all the biblical stories, and then you have this. These are the blogs that interest me: the people that just tell stories.
Stiti, il vedeti pe Norman Rockwell. Si aveti critici de arta care spun, Norman Rockwell nu e arta. Normal Rockwell sta in sufragerii si bai, si acest lucru nu e considerat arta inalta. Si cred ca acest lucru este unul din cele mai importante lucruri pentru noi, ca oameni. Aceste lucruri rezoneaza cu noi, si, daca te gandesti la bloguri, te gandesti la bloguri de arta inalta, picturile istorice despre, stiti, toate povestile biblice, si apoi exista asta. Aceste bloguri ma intereseaza: oamenii care spun doar povesti.
One story is about this baby, and his name is Odin. His father was a blogger. And he was writing his blog one day, and his wife gave birth to her baby at 25 weeks. And he never expected this. One day, it was normal; the next day, it was hell. And this is a one-pound baby. So Odin was documented every single day.
Si o poveste este despre acest copil, si numele lui e Odin. Si tatal lui era un blogger. Si posta pe blogul lui intr-o zi, si sotia lui a nascut copilul la 25 - la 25 de saptamani. Si el nu se asteptase la asta niciodata. Intr-o zi era normal; intr-o zi -- apoi in cealalta era iadul. Si acesta e un copil de 0.453 kg. Si deci Odin a fost documentat in fiecare zi.
Pictures were taken every day: day one, day two ... You have day nine -- they're talking about his apnea; day 39 -- he gets pneumonia. His baby is so small, and I've never encountered such a -- just -- a disturbing image, but just so heartfelt. And you're reading this as it happens, so on day 55, everybody reads that he's having failures: breathing failures and heart failures, and it's slowing down, and you don't know what to expect.
Poze era facute in fiecare zi, ziua intai, ziua a doua. Stiti, gasim ziua a 9-a -- vorbeau despre apneea lui, ziua a 39-a -- se imbolnaveste de pneumonie. Acest -- acest copil e atat de mic, si nu am mai intalnit niciodata o, doar -- o imagine atat de deranjanta , dar -- atat de sincera. Si, stiti, citesc aceasta in timp ce se intampla, si in ziua a 55-a, toata lumea citeste ca el -- are probleme: de respiratie si de inima, si ca incetineste, si nu stii la ce sa te astepti.
But then it gets better. Day 96, he goes home. And you see this post. That's not something you're going to see in a paper or magazine but this is something this person feels, and people are excited about it -- 28 comments. That's not a huge amount of people reading, but 28 people matter. And today, he is a healthy baby, who, if you read his blog -- it's snowdeal.org, his father's blog -- he is taking pictures of him still, because he is still his son and he is, I think, at his age level right now because he had received such great treatment from the hospital.
Dar apoi e mai bine. Stiti, ziua a 96-a pleaca acasa. Si vezi aceasta postare. Nu e ceva ce vei vedea intr-un ziar sau o revista. dar asta e ce simte aceasta persoana, si oamenii sunt entuziasmati de asta. Stiti, 28 de comentarii. Nu e o multime de oameni ce citesc, dar 28 de persoane conteaza. Si astazi este un copil sanatos, care, stiti, daca ii cititi blogul -- este Snowdeal.org, blogul tatalui sau -- inca ii face poze, pentru ca inca este fiul lui si este, cred, la nivelul varstei lui pentru ca a fost asa de -- a primit ingrijiri atat de bune din partea spitalului.
So, blogs. So what? You've probably heard these things before. We talked about the WELL, and about all these sorts of things throughout our online history. But I think blogs are basically just an evolution, and that's where we are today. It's this record of who you are, your persona. You have your Google search, where you say, "What is Mena Trott?" And then you find these things and you're happy or unhappy. But then you also find people's blogs, and those are the records of people that are writing daily -- not necessarily about the same topic, but things that interest them. And we talk about the world flattens, being in this panel, and I am very optimistic -- whenever I think about blogs, I'm like, "We've got to reach all these people." Hundreds of millions and billions of people. We're getting into China, we want to be there, but there are so many people that won't have the access to write a blog. But to see something like the $100 computer is amazing, because blogging software is simple. We have a successful company because of timing, and because of perseverance, but it's simple stuff -- it's not rocket science. And so, that's an amazing thing to consider. So -- the life record of a blog is something that I find incredibly important.
Deci, bloguri. Si stiti, si ce? Probabil ati mai auzit asemenea lucruri inainte. Am vorbit despre WELL, si am vorbit despre acest gen de lucruri. de-a lungul istoriei noastre online. Dar cred ca practic blogurile sunt doar o evolutie, si aici ne aflam astazi. Este aceasta inregistrare despre cine esti, persoana ta. Si aveti cautare Google unde tastati, hei, ce e Mena Trott? Si apoi gasiti aceste lucruri si sunteti fericiti sau nefericiti. Dar apoi gasesti si blogurile oamenilor, si acestea sunt inregistrari ale oamenilor care scriu zilnic -- nu despre acelasi subiect neaparat, dar lucruri care ii intereseaza. Si vorbim despre lumea devine plata ca fiind acest cadru, si sunt foarte optimista. Oricand ma gandesc la bloguri, spun ca trebuie sa atingem toti acesti oameni. Milioane si sute de milioane si miliarde de oameni. Stiti, ajungem in China, vrem sa fim acolo, dar stiti, sunt atat de putini oameni care nu vor avea acces la a scrie un blog. Dar sa vezi ceva ca un calculator de 100 de dolari este uimitor, pentru ca -- software-ul de blogging e simplu. Stiti, avem o companie de succes datorita sincronizarii, si datorita perseverentei, dar este un lucru usor -- nu este foarte complicat. Si asa, este un lucru uimitor de luat in considerare. Deci, inregistrarea vietii unui blog este ceva ce mi se pare incredibil de important.
And we started with a slide of my Teds, and I had to add this slide, because I knew the minute I showed this, my mom -- my mom will see this, because she does read my blog and she'll say, "Why wasn't there a picture of me?" This is my mom. So, I have all the people that I know of. But this is basically the extent of the family that I know in terms of my direct line. I showed a Norman Rockwell painting before, and this one, I grew up with, looking at constantly. I would spend hours looking at the connections, saying, "Oh, the little kid up at the top has red hair; so does that first generation up there." And it's just these little things. This is not science, but this was enough for me to be really interested in how we have evolved and how we can trace our line. So that has always influenced me.
Si am inceput cu un cadru cu Ted-zi din familia mea, si a trebuit sa adaug acest slide, pentru ca stiam, in minutul in care aratam asta, mama mea -- mama mea va vedea asta cumva, pentru ca ea imi citeste blogul -- si v-a spune, "De ce nu era o poza cu mine?" Stiti? Aceasta e mama mea. Deci, am toti acesti oameni pe care ii stiu. Dar, stiti, aceasta este practic prelungirea familiei pe care o cunosc in termeni de linie directa. Si am aratat o pictura de Norman Rockwell inainte, si cu aceasta am crescut, uitandu-ma constant la ea. Petreceam ore privind legaturile. Spunand, "Oh, copilasul din varf are par rosu, ca si prima generatie de acolo." Si doar aceste lucruri mici. Stiti, asta nu e -- stiinta, dar a fost destul pentru mine sa fiu atat de interesata de modul in care evoluam si cum ne putem urmari linia stramoseasca. Si deci, asta m-a influentat intotdeauna.
I have this record, this 1910 census, of another Grabowski -- that's my maiden name -- and there's a Theodore, because there's always a Theodore. This is all I have, a couple of facts about somebody. I have their date of birth, their age, what they did in their household, if they spoke English, and that's it, that's all I know of these people. And it's pretty sad, because I only go back five generations, and that's it. I don't even know what happens on my mom's side, because she's from Cuba and I don't have that many things. Just doing this, I spent time in the archives -- that's why my husband's a saint -- I spent time in the Washington archives, just sitting there, looking for these things. Now it's online, but he sat through that.
Stiti, am aceasta inregistrare, aceasta -- acest recesamant din 1910 a altui Grabowski -- adica asta e numele meu de domnisoara, si este un Theodore. Pentru ca intotdeauna este un Theodore. Asta e tot ce am. Am cateva date despre cineva, am ziua lor de nastere, si varsta lor, si ce faceau in gospodaria lor, daca vorbeau engleza. Si asta e tot. Asta e tot ce stiu despre acesti oameni. Si e destul de trist. pentru ca -- merg doar 5 generatii inapoi, si asta e tot. Nici macar nu stiu ce s-a intamplat pe partea mamei, pentru ca e din Cuba si nu am prea multe date. Si facand asta am petrecut ceva timp in arhive -- de asta -- un alt motiv pentru care sotul meu este un sfant -- am petrecut timp in arhivele din Washington, doar stand acolo, cautand aceste lucruri. Acum este online, dar a stat cu mine in timpul asta.
And so you have this record and -- This is my great-great-grandmother. This is the only picture I have. And to think of what we have the ability to do with our blogs; to think about the people that are on those $100 computers, talking about who they are, sharing these personal stories -- this is an amazing thing.
Deci ai aceasta arhiva si, stiti, aceasta este stra-stra-bunica mea. Asta este singura poza pe care o am. Si sa te gandesti la ce putem face cu aceste bloguri; sa te gandesti la oamenii care sunt pe acele calculatoare de 100 de dolari, vorbind despre cine sunt, impartasind aceste povesti personale, asta e un lucru incredibil.
Another photo that has greatly influenced me, or a series of photos, is this project that's done by an Argentinean man and his wife. And he's basically taking a picture of his family every day for the past, what is '76? -- 20 ... Oh my God, I'm '77 -- 29 years? Twenty-nine years.
Alta fotografie care m-a influentat, sau o serie de fotografii, este acest proiect facut de un Argentinian si sotia lui. Si el practic face cate o poza a familiei lui in fiecare zi pentru ultimii, ce e `76 -- 20, o, Doamne, eu sunt `77 -- 29 de ani? 29 de ani.
There was a joke, originally, about my graph that I left out, which is: You see all this math? I'm just happy I was able to add it up to 100, because that's my skill set.
A fost o gluma, initial, despre graficul pe care l-am aratat, vedeti toata aceasta matematica? Sunt fericita ca am putut adauga pana la 100, pentru ca asta este tot ce pot face.
(Laughter)
So you have these people aging, and now this is them today, or last year. And that's a powerful thing to have, to be able to track this. I wish that I would have this of my family. I know that one day my children will be wondering -- or my grandchildren, or my great-grandchildren, if I ever have children -- what I am going to -- who I was. So I do something that's very narcissistic --
Deci -- stiti -- avem oamenii acestia care imbatranesc, si acum astia sunt ei astazi, sau anul trecut, si acesta este un lucru puternic, abilitatea de a urmari asta. As vrea sa am asta si pentru familia mea. Stiu ca copii mei se vor intreba intr-o zi -- sau stranepotii, sau stratranepotii, daca voi avea vreodata copii -- ce voi -- cine am fost, deci fac ceva ce e foarte narcisist. Sunt un blogger --
I am a blogger -- that is an amazing thing for me, because it captures a moment in time every day. I take a picture of myself -- I've been doing this since last year -- every single day. And, you know, it's the same picture; it's basically the same person.
acesta este un lucru incredibil pentru mine, pentru ca surprinde un moment in timp zilnic. Fac cate o poza cu mine -- fac acest lucru de anul trecut -- cu mine in fiecare zi. Si, stiti, nu e aceeasi poza; practic e aceeasi persoana.
Only a couple of people read it. I don't write this for this audience; I'm showing it now, but I would go insane if this was really public. About four people probably read it, and they tell me, "You haven't updated." I'm probably going to get people telling me I haven't updated. But this is amazing, because I can go back to a day -- to April 2005, and say, what was I doing this day? I look at it, I know exactly. It's this visual cue that is so important to what we do. I put the bad pictures up too, because there are bad pictures.
Doar cativa oameni citesc. Nu scriu asta pentru aceasta audienta, arat asta acum, dar as innebuni daca ar fi facut public. Probabil cam 4 oameni citesc asta, si ei -- imi spun, stii, nu ai mai postat nimic -- probabil am sa fac oamenii sa-mi spuna ca nu am mai postat ceva -- dar acest lucru este incredibil, pentru ca pot merge inapoi la o zi -- as putea sa ma intorc in Aprilie 2005, si sa spun, ce faceam in aceasta zi? Ma uit, si stiu exact. E acest semn vizual care e atat de important pentru ceea ce facem. Si, stiti, am pus si pozele rele, pentru ca exista poze rele.
(Laughter)
(Rasete)
And I remember instantly: I am in Germany in this -- I had to go for a one-day trip. I was sick, and I was in a hotel room, and I wanted not to be there. And so you see these things, it's not just always smiling. Now I've kind of evolved it, so I have this look. If you look at my driver's license, I have the same look, and it's a pretty disturbing thing, but it's something that is really important.
Si mi-am amintit instant: sunt in Germania pentru -- a trebuit sa merg intr-o excursie de o zi. Imi era rau, si eram in camera de hotel si mi-am dorit sa nu fiu acolo. Si vezi aceste lucruri. Nu sunt doar intotdeauna zambind. Acum am evoluat, si am aceasta perspectiva. Daca te uiti la carnetul meu de conducere am aceeasi infatisare si e -- e un lucru cam deranjant dar e ceva ce e foarte important.
And the last story I really want to tell is this story, because this is probably the one that means the most to me in all of what I'm doing. I'll probably get choked up, because I tend to when I talk about this. So, this woman, her name was Emma, and she was a blogger on our service, TypePad. And she was a beta tester, so she was there right when we opened -- you know, there was 100 people. And she wrote about her life dealing with cancer. She was writing and writing, and we all started reading it, because we had so few blogs on the service, we could keep track of everyone.
Si ultima poveste pe care chiar vreau sa spun e aceasta poveste, pentru ca probabil asta e cea care conteaza cel mai mult in tot ceea ce fac. Si probabil ma voi ineca, pentru ca mi se intampla cand vorbesc despre asta. Deci, aceasta femeie, numele ei era Emma, si era un blogger la serviciul nostru, TypePad. Si era era un beta tester, deci era acolo exact cand am deschis -- stiti, acolo au fost 100 de oameni -- si a scris despre viata ei in lupta cu cancerul. Si scria si scria si scria, si am inceput toti sa-l citim, pentru ca aveam atat de putine bloguri pe service, ca putem urmari pe toata lumea.
And she was writing one day, and then she disappeared for a little bit. And her sister came on, and she said that Emma had passed away. And all of our support staff who had talked to her were really emotional, and it was a very hard day at the company.
Si scria intr-o zi, si, stiti, apoi a disparut putin. Si sora ei a aparut, si a scris ca Emma a murit. Si toti din echipa noastra de suport care au vorbit cu ea erau -- erau foarte emotionati si a fost o zi foarte grea la companie.
And this was one of those instances where I realized how much blogging affects our relationship, and flattening this sort of world. That this woman is in England, and she lives -- she lived -- a life where she was talking about what she was doing. But the big thing that really influenced us was, her sister wrote to me, and she said -- and she wrote on this blog -- that writing her blog during the last couple of months of her life was probably the best thing that had happened to her, and being able to talk to people and to share what was going on, and being able to write and receive comments. And that was amazing, to be able to know that we had empowered that, and that blogging was something that she felt comfortable doing, and the idea that blogging doesn't have to be scary, that we don't always have to be attack of the blogs, that we can be people who are open, and wanting to help and talk to people. That was an amazing thing.
Si a fost -- aceasta a fost una din situatiile in care am realizat cat de mult bloggingul ne afecteaza relatia, si aplatizeaza acest tip de lume. Aceasta femeie e in Anglia, si traieste -- a trait o viata in care vorbea despre ea -- despre ce facea. Dar lucrul care ne-a influentat a fost, sora ei care mi-a scris, si a spus, stii, si a scris pe blog, ca -- scriind pe blog in ultimele luni din viata a fost probabil cel mai bun lucru care i s-a intamplat, si a putea sa vorbeasca cu oameni, a putea sa impartaseasca ce se intampla, si a putea sa scrie si sa primesca comentarii. Si asta a fost incredibil. Stiind ca i-am dat aceasta posibilitate, si ca bloggingul a fost ceva cu care se simtea confortabil, si ideea ca bloggingul nu trebuie sa fie inspaimantator, si ca nu trebuie sa atacam blogurile, ca putem fi oameni deschisi, doritori de a ajuta si de a vorbi. Acesta a fost un lucru incredibil.
And so I printed out and sent a PDF of her blog to her family, and they passed it out at her memorial service, and even in her obituary, they mentioned her blog, because it was such a big part of her life. And that's a huge thing.
Si -- am printat -- sau am trimis un PDF cu blogul ei familiei sale, si l-au distribuit la inmormatare, si chiar in -- in orbituarul ei, au mentionat blogul ei, pentru ca era un lucru atat de important din viata ei. Si asta este un lucru urias.
So, this is her legacy, and I think that my call to action to all of you is: think about blogs, think about what they are, think about what you've thought of them, and then actually do it, because it's something that's really going to change our lives.
Deci, aceasta este -- aceasta este mostenirea ei. si cred ca chemarea mea la actiune pentru voi toti este, stiti, ganditi-va la bloguri, ganditi-va la ce sunt, la ce v-ati gandit despre ele, stiti, si apoi chiar faceti acel lucru, pentru ca e ceva ce chiar ne va schimba viata.
So, thank you.
Deci, va multumesc.
(Applause)
(Aplauze)