Over the past couple of days, as I've been preparing for my speech, I've become more and more nervous about what I'm going to say and about being on the same stage as all these fascinating people. Being on the same stage as Al Gore, who was the first person I ever voted for. And --
De laatste paar dagen bereidde ik mijn toespraak voor en werd steeds nerveuzer over mijn verhaal en om hier op hetzelfde podium te staan als al deze boeiende mensen. Waar Al Gore stond, de eerste persoon waar ik ooit op stemde. En...
(Laughter)
(Gelach)
So I was getting pretty nervous and, you know, I didn't know that Chris sits on the stage, and that's more nerve-racking. But then I started thinking about my family. I started thinking about my father and my grandfather and my great-grandfather, and I realized that I had all of these Teds going through my bloodstream --
ik werd dus best nerveus. Ik wist niet dat Chris op het podium zit, wat nog zenuwslopender is. Ik dacht echter terug aan mijn familie, mijn vader, mijn grootvader en mijn overgrootvader. Ik besefte dat al deze Teds door mijn aderen lopen --
(Laughter)
(Gelach)
that I had to consider this "my element."
-- dat ik dit zou moeten beschouwen als 'mijn element'.
So, who am I?
-- dat ik dit zou moeten beschouwen als 'mijn element'.
Chris kind of mentioned I started a company with my husband. We have about 125 people internationally. If you looked in the book, you saw this ...
Wie ben ik eigenlijk? Chris zei al tussen neus en lippen dat ik een bedrijf opzette met mijn man. Wij hebben internationaal ongeveer 125 personen in dienst. Als je in het boek zou kijken, zag je dit,
(Laughter)
which I really was appalled by.
wat mij echt verbijsterde.
(Laughter)
(Gelach)
And because I wanted to impress you all with slides, since I saw the great presentations yesterday with graphs, I made a graph that moves, and I talk about the makeup of me.
Ik wil graag indruk op jullie maken met plaatjes want ik zag gisteren fantastische presentaties met grafieken. Ik maakte daarom een bewegende grafiek en heb ik het over mijn samenstelling.
(Laughter)
(Gelach)
So, besides this freakish thing, this is my science slide. This is math, and this is science, this is genetics. This is my grandmother, and this is where I get this mouth.
Behalve dit groteske ding is dit mijn wetenschappelijk plaatje en dit is wiskunde, dit wetenschap en dit erfelijkheidsleer. Dit is mijn oma, van haar heb ik mijn mond.
(Laughter)
(Gelach)
So -- I'm a blogger, which, probably, to a lot of you, means different things. You may have heard about the Kryptonite lock brouhaha, where a blogger talked about how you hack or break into a Kryptonite lock using a ballpoint pen, and it spread all over. Kryptonite had to adjust the lock, and they had to address it to avoid too many customer concerns. You may have heard about Rathergate, which was basically the result of bloggers realizing that the "th" in 111 is not typeset on an old typewriter; it's on Word. Bloggers exposed this, or they worked hard to expose this. You know, blogs are scary. This is what you see. I see this, and I'm sure scared -- I swear on stage -- shitless about blogs, because this is not something that's friendly. But there are blogs that are changing the way we read news and consume media, and these are great examples. These people are reaching thousands, if not millions, of readers, and that's incredibly important. During the hurricane, you had MSNBC posting about the hurricane on their blog, updating it frequently. This was possible because of the easy nature of blogging tools.
Ik ben een blogger, wat waarschijnlijk voor velen van jullie verschillende dingen betekent. Je hoorde misschien over de Kryptoniteslot-heisa. Een blogger vertelde hoe je kon hacken of inbreken in een Kryptoniteslot met een balpen. Het raakte overal bekend. Kryptonite moest het slot aanpassen om de bezorgdheid van vele klanten weg te nemen. om de bezorgdheid van vele klanten weg te nemen. Je hoorde misschien van Rathergate, dat eigenlijk het gevolg was van bloggers die zich realiseerden dat de superscriptletters 'th' in 111th niet op een oude typemachine kon getypt zijn, maar in Word. Bloggers legden dit bloot, of ze werkten er hard aan om dit bloot te leggen. Blogs zijn eng. Dit is wat je ziet. Ik zie dit en ik ben echt bang -- en ik zweer op dit podium: doodsbang van blogs, omdat dit niets vriendelijks is. Maar er zijn blogs die de manier waarop wij nieuws lezen en media consumeren, veranderen. Dit zijn de mooie voorbeelden. Deze mensen bereiken duizenden, zo niet miljoenen lezers, en dat is ongelooflijk belangrijk. Tijdens de orkaan, was daar MSNBC dat nieuws over de orkaan op zijn blog plaatste, en regelmatig bijwerkte. Dit was mogelijk door het gemak van bloggen.
You have my friend, who has a blog on PVRs, personal recorders. He makes enough money just by running ads, to support his family up in Oregon. That's all he does now, and this is something that blogs have made possible. And then you have something like this, which is Interplast. It's a wonderful organization of people and doctors who go to developing nations to offer plastic surgery to those who need it. Children with cleft palates get it, and they document their story. This is wonderful. I am not that caring.
Neem nu mijn vriend: hij heeft een blog over PDR's, persoonlijke recorders. Hij verdient genoeg geld met advertenties om zijn familie in Oregon te onderhouden. Meer doet hij momenteel niet. Blogs maakten dit mogelijk. Dan heb je zoiets als Interplast. Een prachtige organisatie van mensen en dokters die naar ontwikkelingslanden gaan en plastische chirurgie aanbieden waar er nood aan is. Kinderen met een gespleten gehemelte bijvoorbeeld en ze documenteren hun verhaal. Dat is mooi. Ik ben niet zo'n zorgzaam type.
(Laughter)
(Gelach)
I talk about myself. That's what I am. I'm a blogger. I have always decided that I was going to be an expert on one thing, and I am an expert on this person, and so I write about it. So, the short story about my blog: it started in 2001, I was 23. I wasn't happy with my job, because I was a designer, but I wasn't being really stimulated. I was an English major in college. I didn't have any use for it, but I missed writing. So, I started to write a blog and I started to create things like these little stories. This was an illustration about my camp experience when I was 11 years old, and how I went to a YMCA camp, Christian camp, and basically by the end, I had made my friends hate me so much that I hid in a bunk, They couldn't find me, they sent a search party, and I overheard people saying they wish I had killed myself -- jumped off Bible Peak.
Ik praat over mezelf. Dat is wie ik ben. Ik ben een blogger. Ik besloot ooit dat ik een deskundige zou worden in één ding. Ik ben expert in deze persoon en schrijf dus over mezelf. En -- in het kort over mijn blog: ik begon in 2001 op mijn 23e. Ik was niet blij met mijn baan, ik ben ontwerpster werd niet echt gestimuleerd. Ik studeerde Engels en dacht dat ik er niets mee kon, maar ik miste het schrijven. Dus begon ik te bloggen door korte verhaaltjes te schrijven. Dit was een illustratie van mijn ervaringen op kamp toen ik 11 jaar was. Ik ging op kamp met de YMCA -- een christelijk kamp -- Uiteindelijk had ik het zo bont gemaakt dat mijn vrienden mij haatten en ik mij in een bed verstopte. Ze vonden me niet en startten een zoekactie. Ik hoorde hen zeggen dat ze hoopten dat ik zelfmoord had gepleegd, of van de Bible Peak was afgesprongen.
You can laugh, this is OK.
Lachen mag, dat is oké.
(Laughter)
This is me. This is what happened to me. And when I started my blog, it was really this one goal -- I said, "I am not going to be famous to the world, but I could be famous to people on the Internet." And I set a goal. I said, "I'm going to win an award," because I had never won an award in my entire life. And I said, "I'm going to win the South by Southwest Weblog award." And I won it -- I reached all of these people, and I had tens of thousands of people reading about my life every day.
Dit ben ik. Dit overkwam mij. Toen ik startte met mijn blog, had ik echt maar één doel. Ik zei: “Ik word niet beroemd over de hele wereld, maar ik kan beroemd worden op het internet.” Ik stelde mezelf tot doel een award te winnen omdat ik er nog nooit in mijn hele leven één won. "Ik ga deze award winnen -- de South by Southwest Weblog award." Ik heb hem ook gewonnen. Ik bereikte tienduizenden mensen die iedere dag over mijn leven lazen.
And then I wrote a post about a banjo. I wrote a post about wanting to buy a banjo -- a $300 banjo, which is a lot of money. And I don't play instruments; I don't know anything about music. I like music, and I like banjos, and I think I probably heard Steve Martin playing, and I said, "I could do that." And I said to my husband, "Ben, can I buy a banjo?" And he's like, "No."
Toen schreef ik een stukje over een banjo. Ik schreef een post over het feit dat ik een banjo wilde kopen -- een banjo van 300 dollar, wat veel geld is. Ik bespeel geen instrumenten en weet niets over muziek. Ik houd van muziek en ik houd van banjo's, ik denk dat ik Steve Martin hoorde spelen, en bedacht: dat kan ik ook. Ik vroeg aan mijn man: "Ben, kan ik een banjo kopen?" Hij zei: "Nee." Mijn man --
And my husband --
(Laughter)
this is my husband, who is very hot -- he won an award for being hot.
dit is mijn man, hij is erg knap. Hij won er een onderscheiding mee --
(Laughter)
(Gelach)
He told me, "You cannot buy a banjo. You're just like your dad," who collects instruments. And I wrote a post about how I was so mad at him, he was such a tyrant -- he would not let me buy this banjo. And those people who know me understood my joke -- this is Mena, this is how I make a joke at people. Because the joke in this is that this person is not a tyrant, this person is so loving and so sweet that he lets me dress him up and post pictures of him to my blog.
-- hij zei me: "Ik wil niet dat je een banjo koopt. Je bent precies je vader, die instrumenten 'verzamelt'.” Ik schreef een stukje over hoe kwaad ik op hem was. Hij was een tiran want hij liet mij geen banjo kopen. De mensen die mij kennen, begrepen mijn grap. Dit is Mena, zo houd ik mensen voor de gek. De grap is dat deze persoon geen tiran is; deze persoon is zo liefhebbend en zo vriendelijk dat hij zich door mij laat verkleden en foto's van hem op mijn blog laat plaatsen.
(Laughter)
(Gelach)
And if he knew I was showing this right now -- I put this in today -- he would kill me.
Als hij zou weten dat ik dit nu zou laten zien -- ik heb dit er vandaag in gezet -- hij zou me vermoorden.
But the thing was, my friends read it, and they're like, "Oh, that Mena, she wrote a post about wanting a stupid thing and being stupid." But I got emails from people that said, "Oh my God, your husband is such an asshole. How much money does he spend on beer in a year? You could take that money and buy your banjo. Why don't you open a separate account?" I've been with him since I was 17, we've never had a separate bank account. They said, "Separate your bank account. Spend your money; spend his money, that's it." And then I got people saying, "Leave him."
Het ging erom dat mijn vrienden het zouden lezen en zouden denken: Mena heeft een stukje geschreven over dat stomme ding dat ze wil hebben en hoe stom ze kan zijn. Maar ik kreeg e-mails van mensen die schreven: "O mijn god, wat een klootzak is jouw man. Hoeveel geld besteedt hij per jaar aan bier? Jij kan dat geld gebruiken om een banjo te kopen. Open je eigen bankrekening." We zijn samen sinds ik 17 ben. We hadden nog nooit gescheiden bankrekeningen. Ze schreven: "Open je eigen bankrekening -- geef je geld uit; geef zijn geld uit. En daarmee uit." Mensen schreven ook: "Verlaat hem."
(Laughter)
En --
I was like, "OK, what? Who are these people? And why are they reading this?" And I realized: I don't want to reach these people. I don't want to write for this public audience. And I started to kill my blog slowly. I'm like, I don't want to write this anymore. Slowly and slowly --
ik dacht: oké, wie zijn deze mensen eigenlijk? Waarom lezen ze dit? Ik besefte dat deze mensen mijn doelgroep niet waren. Ik wil niet voor dit publiek schrijven. Ik begon langzaamaan een eind te maken aan mijn blog. Ik wilde dit niet meer schrijven, en heel langzaam --
And I did tell personal stories from time to time. I wrote this one, and I put this up because of Einstein today. I'm going to get choked up, because this is my first pet, and she passed away two years ago. And I decided to break from, "I don't really write about my public life," because I wanted to give her a little memorial. But anyways, it's these sorts of personal stories -- You know, you read the blogs about politics or about media, and gossip and all these things. These are out there, but it's more of the personal that interests me, and this is who I am.
ik vertelde af en toe persoonlijke verhalen. Ik schreef een stukje, ik draag het op aan Einstein. Ik krijg een brok in mijn keel: ze was mijn eerste huisdier en ze overleed twee jaar geleden. Ik besloot te breken met: "Ik schrijf eigenlijk niet over mijn publieke leven", omdat ik haar een kleine nagedachtenis wilde geven. Hoe dan ook. Het zijn deze persoonlijke verhalen. Je leest blogs over de politiek, of over de media, roddels en noem maar op. Dat is er nu eenmaal, maar het is meer het persoonlijke wat mij interesseert ... dat is wie ik ben.
You see Norman Rockwell, and you have art critics say, "Norman Rockwell is not art. Norman Rockwell hangs in living rooms and bathrooms, and this is not something to be considered high art." And I think this is one of the most important things to us as humans. These things resonate with us, and, if you think about blogs, you think of high art blogs, the history paintings about, you know, all the biblical stories, and then you have this. These are the blogs that interest me: the people that just tell stories.
Neem Norman Rockwell. Sommige kunstcritici zeggen: "Norman Rockwell is geen kunst. Norman Rockwell hangt in woonkamers en badkamers, dit is niet iets dat we gerenommeerde kunst noemen." Ik denk dat dit één van de belangrijkste dingen is voor ons mensen. Dit raakt ons, en, als je aan blogs denkt, denk je aan blogs over hoogstaande kunst, schilderijen over de geschiedenis van alle Bijbelverhalen, en dan krijg je dit. Deze blogs interesseren mij: mensen die gewoon verhalen vertellen.
One story is about this baby, and his name is Odin. His father was a blogger. And he was writing his blog one day, and his wife gave birth to her baby at 25 weeks. And he never expected this. One day, it was normal; the next day, it was hell. And this is a one-pound baby. So Odin was documented every single day.
Eén verhaal gaat over een baby, Odin. Zijn vader was een blogger. Op een dag schreef hij aan zijn blog, toen zijn vrouw op 25 weken van haar baby beviel. Hij had dit nooit verwacht. De ene dag was nog normaal, de volgende een hel. De baby weegt een halve kilo. Odin werd iedere dag gedocumenteerd.
Pictures were taken every day: day one, day two ... You have day nine -- they're talking about his apnea; day 39 -- he gets pneumonia. His baby is so small, and I've never encountered such a -- just -- a disturbing image, but just so heartfelt. And you're reading this as it happens, so on day 55, everybody reads that he's having failures: breathing failures and heart failures, and it's slowing down, and you don't know what to expect.
Iedere dag werden foto's genomen: dag één, dag twee ... Dag negen -- ze praten over zijn apneu. Dag 39: hij krijgt longontsteking. Zijn baby is zo klein, ik heb er nog nooit zo één gezien, maar --- een verontrustende foto, maar toch – o zo oprecht. Je leest het wanneer het gebeurt, dus op dag 55 leest iedereen dat hij problemen heeft met zijn ademhaling en hart, het gaat slechter en je weet niet wat er gaat gebeuren.
But then it gets better. Day 96, he goes home. And you see this post. That's not something you're going to see in a paper or magazine but this is something this person feels, and people are excited about it -- 28 comments. That's not a huge amount of people reading, but 28 people matter. And today, he is a healthy baby, who, if you read his blog -- it's snowdeal.org, his father's blog -- he is taking pictures of him still, because he is still his son and he is, I think, at his age level right now because he had received such great treatment from the hospital.
Maar dan gaat het beter. Op dag 96 gaat hij naar huis. Je ziet het bericht. Dit lees je niet in een krant of magazine. Het is iets dat deze persoon voelt en mensen worden erdoor geraakt. Achtentwintig reacties, geen gigantisch aantal mensen, maar voor 28 mensen betekent het iets. Vandaag is het een gezonde baby, die, als je zijn blog leest -- het is Snowdeal.org, zijn vaders blog -- hij maakt nog steeds foto's van hem, want het is nog steeds zijn zoon en hij is nu op zijn leeftijdsniveau, omdat hij in het ziekenhuis zo goed behandeld werd.
So, blogs. So what? You've probably heard these things before. We talked about the WELL, and about all these sorts of things throughout our online history. But I think blogs are basically just an evolution, and that's where we are today. It's this record of who you are, your persona. You have your Google search, where you say, "What is Mena Trott?" And then you find these things and you're happy or unhappy. But then you also find people's blogs, and those are the records of people that are writing daily -- not necessarily about the same topic, but things that interest them. And we talk about the world flattens, being in this panel, and I am very optimistic -- whenever I think about blogs, I'm like, "We've got to reach all these people." Hundreds of millions and billions of people. We're getting into China, we want to be there, but there are so many people that won't have the access to write a blog. But to see something like the $100 computer is amazing, because blogging software is simple. We have a successful company because of timing, and because of perseverance, but it's simple stuff -- it's not rocket science. And so, that's an amazing thing to consider. So -- the life record of a blog is something that I find incredibly important.
Dus, blogs. Je hebt deze dingen waarschijnlijk eerder gehoord. We hebben het gehad over de WELL, en we praatten overal in onze online-geschiedenis over dit soort dingen. Voor mij zijn blogs maar een evolutie en dat is hoe we het vandaag zien. Het is een document over wie je bent, jouw persoon. Je zoekt op Google en vraagt: wat is Mena Trott? Dan vind je wat en je bent er gelukkig mee of niet. Maar dan vind je ook blogs van mensen, en dit zijn de documenten van mensen die dagelijks schrijven -- niet noodzakelijkerwijs over hetzelfde onderwerp, maar over zaken die hen interesseren. De wereld wordt toegankelijker en ik ben erg optimistisch. Telkens als ik aan blogs denk, denk ik: we moeten al deze mensen bereiken. Miljoenen, honderden miljoenen, miljarden mensen. Nu belanden we in China, we willen daar zijn, maar daar zijn zoveel mensen die geen toegang hebben tot bloggen. De 100 dollar-computer is geweldig, want -- blogging-software is eenvoudig. Wij hebben een succesvolle onderneming vanwege timing, en door volharding, maar het betreft eenvoudige materie -- het is geen wetenschap, het is simpel. Dit is iets geweldigs om te overwegen. Dus: het levensbeschrijvende document is voor mij ongelooflijk belangrijk.
And we started with a slide of my Teds, and I had to add this slide, because I knew the minute I showed this, my mom -- my mom will see this, because she does read my blog and she'll say, "Why wasn't there a picture of me?" This is my mom. So, I have all the people that I know of. But this is basically the extent of the family that I know in terms of my direct line. I showed a Norman Rockwell painting before, and this one, I grew up with, looking at constantly. I would spend hours looking at the connections, saying, "Oh, the little kid up at the top has red hair; so does that first generation up there." And it's just these little things. This is not science, but this was enough for me to be really interested in how we have evolved and how we can trace our line. So that has always influenced me.
We begonnen met een plaatje van mijn Teds, en ik moest deze slide toevoegen, want ik wist dat mijn moeder dit op de een of andere manier zou zien. Zij leest ook mijn blog -- en ze zal zeggen: "Waar was mijn foto?" Dat is mijn moeder. Dan heb ik alle mensen die ik ken. Het zijn ook alle mensen van mijn familie waarvan ik weet dat ze bestaan in directe lijn. Ik liet eerder een schilderij van Norman Rockwell zien. Met dit schilderij ben ik opgegroeid, ik keek er voortdurend naar. Ik besteedde uren aan het kijken naar alleen maar de connecties, en ik merkte op dat het kleine kindje bovenaan rood haar heeft, net zoals de eerste generatie hier. Juist deze kleine dingen. Dit is geen wetenschap, maar dit was genoeg voor mij om geïnteresseerd te raken in hoe we ons ontwikkelden en hoe we onze lijn kunnen volgen. Dat heeft mij altijd beïnvloed.
I have this record, this 1910 census, of another Grabowski -- that's my maiden name -- and there's a Theodore, because there's always a Theodore. This is all I have, a couple of facts about somebody. I have their date of birth, their age, what they did in their household, if they spoke English, and that's it, that's all I know of these people. And it's pretty sad, because I only go back five generations, and that's it. I don't even know what happens on my mom's side, because she's from Cuba and I don't have that many things. Just doing this, I spent time in the archives -- that's why my husband's a saint -- I spent time in the Washington archives, just sitting there, looking for these things. Now it's online, but he sat through that.
Ik heb een document: een volkstelling uit 1910 van een andere Grabowski -- dat is mijn meisjesnaam -- en er is een Theodore, omdat er altijd een Theodore is. Dit is alles wat ik heb. Ik heb een paar feiten van iemand. Ik heb hun geboortedatum, hun leeftijd, en wat zij in hun gezin deden, of ze Engels spraken, en dat is het. Dat is alles wat ik van deze mensen weet. Het is nogal droevig, omdat ik maar vijf generaties terugga, niet meer. Ik weet niet eens wat er aan mijn moeders kant gebeurt, want zij komt uit Cuba en daar heb ik niet zoveel van. Alleen maar om dit te doen, besteed ik tijd in archieven -- dat is ook iets waarom mijn man een heilige is - ik bracht tijd door in archieven in Washington, alleen maar om deze dingen uit te zoeken. Nu staat het online, maar hij moest het doorstaan.
And so you have this record and -- This is my great-great-grandmother. This is the only picture I have. And to think of what we have the ability to do with our blogs; to think about the people that are on those $100 computers, talking about who they are, sharing these personal stories -- this is an amazing thing.
Dus heb je dit document en dit is mijn betovergrootmoeder. Dit is de enige foto die ik heb. Ik denk aan de mogelijkheden die we hebben met onze blogs, denkend aan de mensen die op die 100-dollar-computers vertellen wie ze zijn, deze persoonlijke verhalen delen -- dat is iets geweldigs.
Another photo that has greatly influenced me, or a series of photos, is this project that's done by an Argentinean man and his wife. And he's basically taking a picture of his family every day for the past, what is '76? -- 20 ... Oh my God, I'm '77 -- 29 years? Twenty-nine years.
Een andere foto die mij sterk heeft beïnvloed, of een serie foto's, is dit project dat door een Argentijnse man en zijn vrouw is gemaakt. Hij neemt in principe elke dag een foto van zijn familie de afgelopen, wat is het 1976 20, o mijn god, ik ben van 1977 29 jaar? Negenentwintig jaar.
There was a joke, originally, about my graph that I left out, which is: You see all this math? I'm just happy I was able to add it up to 100, because that's my skill set.
Oorspronkelijk zat er een grap in over mijn grafiek: zie je al deze wiskunde? Ik ben al blij dat ik kan optellen tot 100, want dat zijn mijn vaardigheden.
(Laughter)
So you have these people aging, and now this is them today, or last year. And that's a powerful thing to have, to be able to track this. I wish that I would have this of my family. I know that one day my children will be wondering -- or my grandchildren, or my great-grandchildren, if I ever have children -- what I am going to -- who I was. So I do something that's very narcissistic --
Hier zie je de veroudering van mensen, dit is die man nu vandaag, of vorig jaar, en dat is machtig om te hebben, om dit te kunnen volgen. Ik zou willen dat ik dit van mijn familie had. Ik weet dat mijn kinderen zich op een dag zullen afvragen -- of mijn kleinkinderen, of mijn achterachterkleinkinderen, als ik ooit kinderen zou krijgen -- wat ik deed -- wie ik was, dus ik doe eigenlijk iets wat erg narcistisch is; Ik ben een blogger --
I am a blogger -- that is an amazing thing for me, because it captures a moment in time every day. I take a picture of myself -- I've been doing this since last year -- every single day. And, you know, it's the same picture; it's basically the same person.
ik vind dit geweldig, want het maakt van elke dag een momentopname. Ik neem een foto van mezelf -- ik doe dit sinds vorig jaar -- elke dag. Het is steeds dezelfde foto, steeds dezelfde persoon.
Only a couple of people read it. I don't write this for this audience; I'm showing it now, but I would go insane if this was really public. About four people probably read it, and they tell me, "You haven't updated." I'm probably going to get people telling me I haven't updated. But this is amazing, because I can go back to a day -- to April 2005, and say, what was I doing this day? I look at it, I know exactly. It's this visual cue that is so important to what we do. I put the bad pictures up too, because there are bad pictures.
Alleen een paar mensen lezen het. Ik schrijf het niet voor dit publiek. Ik laat het nu zien, maar ik zou gek worden als dit echt openbaar was. Ongeveer vier mensen lezen het waarschijnlijk, en zij zeggen tegen mij: "Je hebt geen update gedaan." Ik krijg mensen die mij vertellen dat ik geen update heb gedaan -- maar dit is iets geweldigs want ik kan teruggaan naar een dag -- ik kan teruggaan naar april 2005, en me afvragen wat ik die dag deed. Ik zie het en ik weet het precies. Het is de visuele aanwijzing die zo belangrijk is voor wat we doen. Ik heb de slechte foto's er ook opgezet, omdat er slechte foto's zijn.
(Laughter)
(Gelach)
And I remember instantly: I am in Germany in this -- I had to go for a one-day trip. I was sick, and I was in a hotel room, and I wanted not to be there. And so you see these things, it's not just always smiling. Now I've kind of evolved it, so I have this look. If you look at my driver's license, I have the same look, and it's a pretty disturbing thing, but it's something that is really important.
Ik herinner me onmiddellijk: hier was ik in Duitsland. Ik moest ernaartoe voor een dagtrip. Ik was ziek en zat in een hotelkamer waar ik niet wilde zijn. Zo zien jullie deze dingen. Het is niet altijd lachen. Nu heb ik het ontwikkeld, dus ik heb dit uiterlijk. Als je mijn rijbewijs ziet, heb ik hetzelfde uiterlijk, en -- je raakt er nogal van in de war maar het is iets dat erg belangrijk is.
And the last story I really want to tell is this story, because this is probably the one that means the most to me in all of what I'm doing. I'll probably get choked up, because I tend to when I talk about this. So, this woman, her name was Emma, and she was a blogger on our service, TypePad. And she was a beta tester, so she was there right when we opened -- you know, there was 100 people. And she wrote about her life dealing with cancer. She was writing and writing, and we all started reading it, because we had so few blogs on the service, we could keep track of everyone.
Een laatste verhaal dat ik dit echt wil vertellen. Het betekent misschien wel het meeste voor mij van wat ik allemaal doe. Ik krijg meestal een brok in mijn keel, als ik hierover praat. Deze vrouw, Emma, zij was blogster voor onze dienst TypePad. Zij was bèta-tester, zij was er toen we net begonnen -- er waren 100 mensen -- zij schreef over haar leven en hoe zij omging met kanker. Ze schreef en schreef en schreef, en we begonnen het allemaal te lezen, want we hadden zo weinig blogs op onze dienst, dat we iedereen konden volgen.
And she was writing one day, and then she disappeared for a little bit. And her sister came on, and she said that Emma had passed away. And all of our support staff who had talked to her were really emotional, and it was a very hard day at the company.
Op zekere dag was ze aan het schrijven, en toen verdween ze opeens een poosje. Haar zus kwam op het blog en vertelde dat Emma was overleden. Al onze medewerkers van de support, die met haar contact hadden, waren erg emotioneel. Het was een heel zware dag in ons bedrijf.
And this was one of those instances where I realized how much blogging affects our relationship, and flattening this sort of world. That this woman is in England, and she lives -- she lived -- a life where she was talking about what she was doing. But the big thing that really influenced us was, her sister wrote to me, and she said -- and she wrote on this blog -- that writing her blog during the last couple of months of her life was probably the best thing that had happened to her, and being able to talk to people and to share what was going on, and being able to write and receive comments. And that was amazing, to be able to know that we had empowered that, and that blogging was something that she felt comfortable doing, and the idea that blogging doesn't have to be scary, that we don't always have to be attack of the blogs, that we can be people who are open, and wanting to help and talk to people. That was an amazing thing.
En dit was één van de voorbeelden waarbij ik besefte hoeveel invloed bloggen eigenlijk op onze relaties heeft, en hoe makkelijk wij hier toegang tot hebben. Dat deze vrouw in Engeland is, en ze leeft -- ze leefde een leven waarin ze praatte over wat ze deed. Maar wat ons heel erg beïnvloedde, was dat haar zuster mij schreef dat ze schreef in haar blog, -- dat het schrijven van haar blog tijdens de laatste maanden van haar leven waarschijnlijk het beste was wat haar ooit overkwam, dat ze in staat was te praten en te delen met mensen, wat er gebeurde, en in staat was te schrijven en reacties te ontvangen. Dat was geweldig -- te weten dat wij dit hadden bekrachtigd en dat bloggen iets was waar ze zich prettig bij voelde, dat het idee om te bloggen niet eng hoeft te zijn, dat we niet altijd door blogs worden aangevallen, dat we mensen kunnen zijn die open zijn, willen helpen en met mensen willen praten. Dat was iets geweldigs.
And so I printed out and sent a PDF of her blog to her family, and they passed it out at her memorial service, and even in her obituary, they mentioned her blog, because it was such a big part of her life. And that's a huge thing.
Ik heb een print van haar gemaakt -- of ik heb een PDF van haar blog naar haar familie gezonden, en zij hebben het bij de rouwdienst uitgedeeld, en zelfs in haar doodsbericht noemde zij haar blog omdat het zo'n groot deel van haar leven was. Dat is immens.
So, this is her legacy, and I think that my call to action to all of you is: think about blogs, think about what they are, think about what you've thought of them, and then actually do it, because it's something that's really going to change our lives.
Dit is haar nalatenschap, en ik denk dat mijn oproep aan elk van jullie is: denk eens na over blogs, wat ze zijn, hoe je erover dacht. doe het gewoon, want het is iets wat echt onze levens zal gaan veranderen.
So, thank you.
Dank je wel.
(Applause)
(Applaus)