Five years ago, I experienced a bit of what it must have been like to be Alice in Wonderland. Penn State asked me, a communications teacher, to teach a communications class for engineering students. And I was scared. (Laughter) Really scared. Scared of these students with their big brains and their big books and their big, unfamiliar words. But as these conversations unfolded, I experienced what Alice must have when she went down that rabbit hole and saw that door to a whole new world. That's just how I felt as I had those conversations with the students. I was amazed at the ideas that they had, and I wanted others to experience this wonderland as well. And I believe the key to opening that door is great communication.
Viisi vuotta sitten sain kokea miltä Liisasta on täytynyt tuntua Ihmemaassa. Penn State pyysi minua, viestinnän opettajaa, opettamaan viestintää luokalliselle insinööriopiskelijoita. Minua pelotti. (Naurua) Todella pelotti. Minua pelottivat nämä opiskelijat isoine aivoineen, ja isoine kirjoineen sekä isoine tuntemattomine sanoineen. Keskustelujen avautuessa koin mitä Liisan on täytynyt kokea mennessään alas kaninkoloa ja nähdessään oven täysin uuteen maailmaan. Siltä minusta tuntui käydessäni keskusteluja näiden oppilaiden kanssa. Heidän ideansa olivat hämmästyttäviä, ja tahdoin muidenkin kokevan heidän ihmemaailmansa. Uskon että avain tämän oven avaamiseen on hyvä viestintä.
We desperately need great communication from our scientists and engineers in order to change the world. Our scientists and engineers are the ones that are tackling our grandest challenges, from energy to environment to health care, among others, and if we don't know about it and understand it, then the work isn't done, and I believe it's our responsibility as non-scientists to have these interactions. But these great conversations can't occur if our scientists and engineers don't invite us in to see their wonderland. So scientists and engineers, please, talk nerdy to us.
Tarvitsemme epätoivoisesti hyvää viestintää tiedemiehiltämme ja insinööreiltämme voidaksemme muuttaa maailmaa. Tiedemiestemme ja insinööriemme harteilla ovat suurimmat haasteemme energiasta ympäristöön ja terveydenhuoltoon, muiden muassa. Jos emme tiedä siitä emmekä ymmärrä sitä, silloin työ ei ole tehty, uskon että on velvollisuutemme ei-tieteilijöinä olla vuorovaikutuksessa. Mutta näitä suuria keskusteluja ei tapahdu elleivät insinöörit kutsu meitä ihmemaailmaansa. Joten, tiedemiehet ja insinöörit, pyydän, puhukaa meille nörtisti.
I want to share a few keys on how you can do that to make sure that we can see that your science is sexy and that your engineering is engaging. First question to answer for us: so what? Tell us why your science is relevant to us. Don't just tell me that you study trabeculae, but tell me that you study trabeculae, which is the mesh-like structure of our bones because it's important to understanding and treating osteoporosis.
Tahdon jakaa kansanne muutaman neuvon, kuinka voitte varmistaa, että näemme kuinka tieteenne on seksikästä ja kuinka tekniikkanne on valloittavaa. Ensimmäinen kysymys vastattavaksi: entä sitten? Kertokaa, miksi tieteenne on meille merkityksellistä. Älkää kertoko vain että tutkitte trabekulaaria, vaan kertokaa tutkivanne trabekulaaria, joka on verkkomaista luukudosta, koska sen ymmärtäminen on tärkeää osteoporoosin hoidossa.
And when you're describing your science, beware of jargon. Jargon is a barrier to our understanding of your ideas. Sure, you can say "spatial and temporal," but why not just say "space and time," which is so much more accessible to us? And making your ideas accessible is not the same as dumbing it down. Instead, as Einstein said, make everything as simple as possible, but no simpler. You can clearly communicate your science without compromising the ideas. A few things to consider are having examples, stories and analogies. Those are ways to engage and excite us about your content. And when presenting your work, drop the bullet points. Have you ever wondered why they're called bullet points? (Laughter) What do bullets do? Bullets kill, and they will kill your presentation. A slide like this is not only boring, but it relies too much on the language area of our brain, and causes us to become overwhelmed. Instead, this example slide by Genevieve Brown is much more effective. It's showing that the special structure of trabeculae are so strong that they actually inspired the unique design of the Eiffel Tower. And the trick here is to use a single, readable sentence that the audience can key into if they get a bit lost, and then provide visuals which appeal to our other senses and create a deeper sense of understanding of what's being described.
Kuvaillessane tiedettänne varokaa ammattikieltä. Ammattikieli on muuri ideoidenne ymmärtämisen tiellä. Tottakai voit sanoa "spatiaalinen ja temporaalinen" mutta mikset sano "aika ja avaruus", mikä on käsitteenä meille ymmärrettävämpi? Ideoiden tekeminen ymmärrettäväksi ei tarkoita niiden tyhmistämistä. Sen sijaan, kuten Einstein sanoi, tee kaikesta niin yksinkertaista kuin mahdollista, mutta ei sitä yksinkertaisempaa. Voit kommunikoida tieteesi selkeästi kadottamatta ajatusta. Muutamia harkinnan arvoisia asioita on antaa esimerkkejä, tarinoita ja analogioita. Näillä keinoin valloitat ja saat meidät kiinnostumaan sisällöstä. Esitellessäsi työtäsi, jätä pois luotikohdat. Oletko koskaan miettinyt miksi niitä kutsutaan luotikohdiksi? (Naurua) Mitä luodit tekevät? Luodit tappavat, ja ne tulevat tappamaan esitelmäsi. Tällainen kalvo ei ole ainoastaa tylsä, vaan se tukeutuu liikaa aivojemme kielialueeseen ja saa meidät ymmällemme. Sen sijaan tämä Genevieve Brownin esimerkkikalvo on paljon tehokkaampi. Se tuo esille kuinka luun erikoinen rakenne on niin luja, että se inspiroi Eiffel-tornin ainutlaatuisen rakenteen. Juju on käyttää yhtä helppolukuista lausetta, mihin yleisö voi keskittyä, jos he tippuvat kyydistä, ja lisäksi tarjoa nähtävää, joka vetoaa muihin aisteihimme ja luo syvemmän ymmärryksen tunteen kuvatusta asiasta.
So I think these are just a few keys that can help the rest of us to open that door and see the wonderland that is science and engineering. And because the engineers that I've worked with have taught me to become really in touch with my inner nerd, I want to summarize with an equation. (Laughter) Take your science, subtract your bullet points and your jargon, divide by relevance, meaning share what's relevant to the audience, and multiply it by the passion that you have for this incredible work that you're doing, and that is going to equal incredible interactions that are full of understanding. And so, scientists and engineers, when you've solved this equation, by all means, talk nerdy to me. (Laughter) Thank you. (Applause)
Ajattelen tässä olevan muutaman avainkohdan, jotka voivat auttaa meitä muita avaamaan sen oven ja näkemään tieteen ja tekniikan ihmemaan. Koska insinöörit, joiden kanssa työskentelin, ovat opettaneet minua tulemaan sinuiksi sisäisen nörttini kanssa tahdon tiivistää tämän yhtälöön. (Naurua) Ota tiede, vähennä luotikohdat sekä ammattikieli, jaa merkityksellisyydellä, millä tarkoitan, mikä on merkityksellistä yleisölle, ja kerro intohimolla, mikä sinulla on tätä tekemääsi ihmeellistä työtä kohtaan, ja tämä johtaa ihmeellisiin vuorovaikutuksiin, jotka ovat täynnä ymmärrystä. Siispä, tiedemiehet ja insinöörit, kun olette ratkaisseet tämän yhtälön, kaikin mokomin, puhukaa minulle nörtisti. (Naurua) Kiitos. (Aplodeja)