In meiner Heimat haben mir meine Freunde Spitznamen gegeben: "Das Riesenmuschel-Mädchen", "Muschel-Königin" oder "Die Mutter der Muscheln".
Back home, my friends call me nicknames, such as "The Giant Clam Girl," "Clam Queen," or, "The Mother of Clams."
(Lachen)
(Laughter)
Das liegt daran, dass ich bei jedem Treffen pausenlos über Muscheln rede, ohne Ausnahme. Riesenmuscheln sind enorme, bunte Schalentiere, die größten ihrer Art. Sehen Sie sich nur die Schale an. Der größte dokumentierte Fund war über einen Meter lang und wog etwa 250 Kilogramm. Das ist fast so schwer wie drei Elefantenjunge.
This is because every time I see them, I talk nonstop about giant clams all day, every day. Giant clams are these massive and colorful shelled marine animals, the largest of its kind. Just look at this shell. The biggest recorded individual was four-and-a-half-feet long and weighed about 550 pounds. That is almost as heavy as three baby elephants.
In Südsee-Legenden wurden Riesenmuscheln einst als Menschenfresser bezeichnet, die auf dem Meeresgrund lauerten, um ahnungslose Taucher zu fangen. In einer Geschichte verlor ein Taucher seine Beine, als er aus einer Riesenmuschel eine Perle holen wollte. Ich dachte mir: "Wirklich?" Aus Neugier machte ich ein Experiment mit mir selbst als Köder.
South Pacific legends once described giant clams as man-eaters that would lie in wait on the seabed to trap unsuspecting divers. A story goes that a diver had lost his legs while trying to retrieve a pearl from a giant clam. I thought, "Really?" So out of curiosity, I did an experiment using myself as bait.
(Lachen)
(Laughter)
Ich hielt meine Hand vorsichtig in die Muschelöffnung und wartete. Hmm ... Ich habe meine Hand noch. Diese sanften Riesen ziehen sich wohl lieber zurück und schützen ihre weichen Körper, statt mich zu fressen. Das war's dann wohl mit dem Mördermuschel-Mythos.
I carefully placed my hand into the clam's mouth and waited. Hmm ... I still have my hand. It seems that these gentle giants would rather retreat and protect their fleshy bodies than feed on me. So much for those killer clam myths!
Die Wahrheit sieht leider so aus, dass wir selbst die größte Bedrohung für Riesenmuscheln sind. Wegen ihres Rufs als Delikatesse im Westpazifik und Indischen Ozean gehören Riesenmuscheln traditionell zu den Meeresfrüchten. Fischer interessieren sich vor allem für den Schließmuskel, der die beiden Schalen wie ein Scharnier zusammenhält. Nur des Muskels wegen wurden Riesenmuscheln zwischen 1960 und 1980 fast ausgerottet. Muschelschalen sind auch eine beliebte Zierde, als Schmuck oder zur Deko. Im Südchinesischen Meer scheuten Fischer keine Mühe, um versteinerte Muschelschalen zu sammeln, und durchwühlten dafür große Korallengebiete. Diese wurden dann geschnitzt und in China als "Elfenbein-Handwerk" verkauft. Riesenmuscheln sind weder tot noch lebendig sicher vor uns. Wir sind "See-Räuber"!
Unfortunately, the reality is, we are the giant clams' biggest threat. Considered a delicacy throughout the Western Pacific and Indian Oceans, giant clams have been traditionally fished as seafood. Fishermen are particularly interested in their adductor muscles, which are organs that hold the two shells together like a hinge. Just for their muscles, giant clams were almost hunted to extinction between the 1960s and 1980s. Clamshells are also popular in the ornamental trade as jewelry and for display. In the South China Sea, fishermen went out of their way to collect fossilized clamshells by digging through large areas of coral reefs. These were later carved and sold as so-called "ivory handicrafts" in China. Giant clams, dead or alive, are not safe from us. It's a "clamity!"
(Lachen)
(Laughter)
(Applaus)
(Applause)
Sind alle Augen auf sympathischere Meerestiere wie Wale und Korallen gerichtet, wird leicht vergessen, dass auch andere Meereslebewesen unsere Hilfe benötigen. Meine Faszination für Riesenmuscheln führte mich in die Artenschutzforschung, wo ich Wissenslücken zu ihrer Ökologie und ihrem Verhalten füllte. Eine unserer Entdeckungen war, dass Riesenmuscheln über den Meeresgrund laufen. Sie haben richtig gehört: Sie können laufen.
With the spotlight on more charismatic marine animals such as the whales and coral reefs, it is easy to forget that other marine life needs our help, too. My fascination with giant clams got me started on conservation research to fill in the knowledge gaps on their ecology and behavior. One of the discoveries that we made was that giant clams could walk across the seafloor. Yes, you heard me right: they can walk.
Für das Experiment setzten wir mehrere Babymuscheln auf ein Gitter. Hier sehen Sie, was innerhalb von 24 Stunden passiert. Vermutlich ist Bewegung wichtig, um Fressfeinden zu entkommen und Paarungspartner zu finden. Auch wenn es kaum vorstellbar ist, dass sich diese riesigen Tiere bewegen: 180 kg schwere Riesenmuscheln können auch noch laufen, nur langsamer.
To find out, we placed numerous baby clams on a grid. Now watch what happens over 24 hours. We think that walking is important for getting away from predators and finding mates for breeding. While it can hard to imagine any movement in these enormous animals, giant clams up to 400 pounds can still walk, they just move slower.
Während meiner Promotion entdeckte ich weitere Geheimnisse der Riesenmuscheln. Aber eines fehlte in meiner Arbeit. Ich fragte mich: "Warum sollten wir uns um den Schutz von Riesenmuscheln kümmern?" Abgesehen von mir selbst, natürlich.
During my PhD, I discovered more secrets about the giant clams. But there was something missing in my work. I found myself asking, "Why should people care about conserving giant clams?" -- other than myself, of course.
(Lachen)
(Laughter)
Tatsächlich haben Riesenmuscheln einen enormen Einfluss auf Korallenriffe. Die vielseitigen Muscheln bauen Riffe, dienen als Nahrungsquelle, bieten Schutz für Garnelen und Krabben und sind Wasserfilter -- alles in einem. Kurz gesagt: Riesenmuscheln leisten als Bewohner ihrer Riffe einen entscheidenden Beitrag. Allein ihre Existenz hält das Riff gesund. Weil Riesenmuscheln bis zu 100 Jahre werden können, sind sie wichtige Indikatoren für die Gesundheit eines Korallenriffs. Wenn also Riesenmuscheln von Korallenriffen verschwinden, kann das ein Warnzeichen für Forscher sein, Acht zu geben, ähnlich dem Kanarienvogel im Kohlebergwerk. Aber Riesenmuscheln sind bedroht. Die größte Muschel der Welt ist vom Aussterben bedroht und über 50 % der Wildpopulation sind stark geschädigt. Aber die ökologischen Nutzen von Riesenmuscheln auf Korallenriffen können wohl nur fortbestehen, wenn die Bestände gesund sind. Ihr Schutz ist daher von zentraler Bedeutung.
It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs. These multitasking clams are reef builders, food factories, shelters for shrimps and crabs and water filters, all rolled into one. In a nutshell, giant clams play a major contributing role as residents of their own reef home, and just having them around keeps the reef healthy. And because they can live up to 100 years old, giant clams make vital indicators of coral reef health. So when giant clams start to disappear from coral reefs, their absence can serve as an alarm bell for scientists to start paying attention, similar to the canary in a coal mine. But giant clams are endangered. The largest clam in the world is facing the threat of extinction, with more than 50 percent of the wild population severely depleted. And the ecological benefits of having giant clams on coral reefs are likely to continue only if populations are healthy, making their conservation paramount.
Ich bin heute hier, um den Riesenmuscheln Gehör zu verschaffen, weil mir diese großartigen Tiere sehr wichtig sind und weil sie unsere Pflege verdienen. Es ist Zeit, dass die Riesenmuscheln aus sich herausgehen und der Welt zeigen, dass auch sie Helden der Ozeane sein können.
So I stand here today to give a voice to the giant clams, because I care a whole lot for these amazing animals, and they deserve to be cared for. It is time for the giant clams to step out of their shells, and show the world that they, too, can be the heroes of the oceans.
Vielen Dank.
Thank you very much.
(Applaus)
(Applause)