What's your sign? In Western astrology, it's a constellation determined by when your birthday falls in the calendar. But according to the Chinese zodiac, or shēngxiào, it's your shǔxiàng, meaning the animal assigned to your birth year. And of the many myths explaining these animal signs and their arrangement, the most enduring one is that of the Great Race. As the story goes, Yù Dì, or Jade Emperor, Ruler of the Heavens, wanted to devise a way to measure time, so he organized a race. The first twelve animals to make it across the river would earn a spot on the zodiac calendar in the order they arrived. The rat rose with the sun to get an early start, but on the way to the river, he met the horse, the tiger, and the ox. Because the rat was small and couldn't swim very well, he asked the bigger animals for help. While the tiger and horse refused, the kind-hearted ox agreed to carry the rat across. Yet, just as they were about to reach the other side, the rat jumped off the ox's head and secured first place. The ox came in second, with the powerful tiger right behind him. The rabbit, too small to battle the current, nimbly hopped across stones and logs to come in fourth. Next came the dragon, who could have flown directly across, but stopped to help some creatures she had encountered on the way. After her came the horse, galloping across the river. But just as she got across, the snake slithered by. The startled horse reared back, letting the snake sneak into sixth place. The Jade Emperor looked out at the river and spotted the sheep, the monkey, and the rooster all atop a raft, working together to push it through the weeds. When they made it across, the trio agreed to give eighth place to the sheep, who had been the most comforting and harmonious of them, followed by the monkey and the rooster. Next came the dog, scrambling onto the shore. He was a great swimmer, but frolicked in the water for so long that he only managed to come in eleventh. The final spot was claimed by the pig, who had gotten hungry and stopped to eat and nap before finally waddling across the finish line. And so, each year is associated with one of the animals in this order, with the cycle starting over every 60 years. Why 60 and not twelve? Well, the traditional Chinese calendar is made up of two overlapping systems. The animals of the zodiac are associated with what's called the Twelve Earthly Branches, or shí'èrzhī. Another system, the Ten Heavenly Stems, or tiāngān, is linked with the five classical elements of metal, xīn, wood, mù, water, shuǐ, fire, huǒ, and earth, tǔ. Each element is assigned yīn or yáng, creating a ten-year cycle. When the twelve animals of the Earthly Branches are matched with the five elements plus the yīn or the yáng of the Heavenly Stems, it creates 60 years of different combinations, known as a sexagenary cycle, or gānzhī. So someone born in 1980 would have the sign of yáng metal monkey, while someone born in 2007 would be yīn fire pig. In fact, you can also have an inner animal based on your birth month, a true animal based on your birth date, and a secret animal based on your birth hour. It was the great race that supposedly determined which animals were enshrined in the Chinese zodiac, but as the system spread through Asia, other cultures made changes to reflect their communities. So if you consult the Vietnamese zodiac, you may discover that you're a cat, not a rabbit, and if you're in Thailand, a mythical snake called a Naga replaces the dragon. So whether or not you place stock in what the zodiac says about you as an individual, it certainly reveals much about the culture it comes from.
Wat is je sterrenbeeld? In de Westerse astrologie wordt dat bepaald door de dag en maand waarop je bent geboren. Maar volgens de Chinese astrologie, of shēngxiào, is het je shǔxiàng, ofwel het dier wat hoort bij je geboortejaar. Van de vele mythen die deze dierentekens en hun ordening uitleggen, is die van de Grote Wedstrijd nog het meest blijvend. Het verhaal vertelt dat Yù Dì, de Jade Keizer, Heerser van de Hemel, een manier wou vinden om tijd te meten, dus organiseerde hij een wedstrijd. De eerste twaalf dieren die de rivier over kwamen, zouden een plek krijgen op de dierenriem in de volgorde waarop ze aankwamen. De rat stond bij zonsopgang op om er vroeg bij te zijn, maar op weg naar de rivier kwam hij het paard, de tijger en de os tegen. Omdat de rat heel klein was en niet goed kon zwemmen, vroeg hij de grotere dieren om hulp. Toen de tijger en het paard weigerden, hielp de vriendelijke os de rat naar de overkant. Toen ze bijna bij de overkant aankwamen, sprong de rat van de os en behield zijn eerste plaats. De os werd tweede met de sterke tijger net achter hem. Het konijn, te klein voor de stroming, hupte vaardig over de stenen en stronken en werd vierde. Daarna kwam de draak, die direct had kunnen komen aanvliegen, maar was gestopt om anderen te helpen. Na haar kwam het paard langs de rivier gegaloppeerd, maar juist toen ze er bijna was, kwam de slang aangegleden. Het geschrokken paard steigerde en liet de slang zesde worden. De Jade Keizer keek uit over de rivier en zag het schaap, de aap en de haan samen op een vlot zich door de gewassen werken. Bij aankomst aan de kant gaven ze de achtste plek aan het schaap, die het meest bemoedigend van hun was, gevolgd door de aap en de haan. Hierna kwam de hond aan wal geklauterd. Hij kon goed zwemmen, maar speelde zolang in het water dat hij maar elfde werd. De laatste plaats was voor het varken, die onderweg was gestopt voor eten en een dutje voor hij eindelijk over de finish waggelde. Zo is ieder jaar verbonden aan een dier in die volgorde, met een cyclus die iedere 60 jaar herstart. Waarom 60 en niet twaalf? De Chinese kalender bestaat uit twee overlappende delen. De tekens van de dierenriem zijn verbonden met de zogeheten Twaalf Aardse Takken, of shí'èrzhī. Een ander deel, de Tien Hemelse Stammen, of tiãngãn, zijn verbonden met de vijf klassieke elementen van metaal, xìn, hout, mù, water, shuì, vuur, huõ, en aarde, tù. Elk element hoort bij yìn of yáng, die vormen samen een tien-jarige cyclus. Wanneer de twaalf dieren van de Aardse Takken worden verbonden met de vijf elementen en met de yìn of yáng van de Hemelse Stammen, ontstaat er iedere 60 jaar een nieuwe combinatie, bekend als een 60-jarige cyclus, of gànzhí. Dus iemand geboren in 1980 heeft als teken yáng-metaal-aap, terwijl iemand geboren in 2007 een yìn-vuur-varken heeft. Je kunt zelfs een innerlijk dier hebben gebaseerd op de geboortemaand, het ware dier op je geboortedag, en een geheim dier gebaseerd op je geboorte-uur. Het was de Grote Wedstrijd die bepaalde welke dieren werden gebruikt in de Chinese dierenriem, maar toen het systeem zich door Azië verspreidde, maakte andere culturen wijzigingen om het binnen hun cultuur te passen. Dus als je naar de Vietnamese dierenriem kijkt, kom je erachter dat je een kat bent en geen konijn, en als je in Thailand bent, is de draak vervangen door Naga, een mythische slang. Dus of je nu gelooft in wat de dierenriem over jou als individu beweert of niet, het zegt zeker iets over de cultuur waar het vandaan komt.