Meg Jay: We need to talk about the empathy gap. So the empathy gap is why we sometimes hate on people on the other end of the political spectrum. Or it's why maybe we shrug their shoulders at the problems of those who look different or live different or love different than we do. It's why we almost certainly aren't doing enough to protect our kids and grandkids from climate change. It can just be difficult sometimes to care about people that we don't know or to do right by people who don't even exist yet. But what if I told you that that same empathy gap can also get in the way of us doing right by ourselves in our 20s and beyond? And before I go on, let me say that everything I'm about to talk about also applies to all of us out there who are well beyond our 20s.
Meg Jay : Nous devons parler de l’écart d’empathie. C’est la raison pour laquelle nous détestons parfois les gens de l’autre côté du spectre politique. Ou celle pour laquelle nous haussons les épaules face aux problèmes de ceux qui ont l’air différents, vivent différemment ou aiment différemment que nous. Ou celle pour laquelle nous n’en faisons certainement pas assez pour protéger nos enfants et petits-enfants du changement climatique. Cela peut être difficile parfois de se soucier de gens qu’on ne connaît pas ou de bien agir pour des gens qui n’existent pas encore. Et si je vous disais que ce même écart d’empathie peut aussi nous empêcher de faire le bien durant la vingtaine ou plus ? Avant de continuer, laissez-moi vous dire que tout ce dont je vais parler s’applique aussi à tous ceux qui ont bien plus que 20 ans.
But for a little bit of background, in 2013, I gave a talk about why our twenties matter. So it's about almost 10 years later. I'm still a clinical psychologist who specializes in 20-somethings. But these days, the 20-somethings I see, they know their 20s matter. So they want to get them right. They want to move to the right city. They want to take the right job. They want to find the right partner. They want to have the right answers. Well, the bad news is there are no right answers. There are no right answers for where you should live or where you should work or how you should settle down. These are what are called "large world problems" because there are just too many unknowns. No app, no algorithm, no enneagram can ever solve these problems or answer these questions for you.
Mais pour le contexte, en 2013, j’ai fait un discours sur pourquoi nos 20 ans comptent. Donc cela fait presque 10 ans. Je suis toujours psychologue clinique spécialisée dans les 20 et quelques. Aujourd’hui, les 20 et quelques savent pourquoi leurs 20 ans comptent. Ils veulent bien les exploiter. Ils veulent emménager dans la bonne ville, avoir le bon emploi. Ils veulent trouver le bon partenaire. Ils veulent avoir les bonnes réponses. La mauvaise nouvelle, c’est qu’il n’y a pas de bonnes réponses. Il n’y a pas de bonnes réponses sur où vous devez vivre ou travailler ou comment vous devriez vous installer. C’est ce qu’on appelle « les grands problèmes du monde » car il y a trop d’inconnues à gérer. Aucune application, aucun algorithme, aucun ennéagramme ne pourra jamais résoudre ces problèmes ou répondre à ces questions pour vous.
But the good news is, because there are no right answers, there are no wrong answers. There are only your answers. So your 20s are a great time to listen to and be honest with yourself. They're a great time to have a conversation with your future self. So philosopher Derek Parfit said we neglect our future selves because of some sort of failure of belief or imagination. So I'm going to say that again, because it's really important: we neglect our future selves because of some sort of failure of belief or imagination. So when you're young, it can be difficult to imagine or believe that you could ever really be 35, especially when most of the influencers you see on Instagram or TikTok are younger than that. But that's a problem because research shows that our brains think about our future selves similarly to how they think about strangers. And that's where the empathy gap comes in. It can be difficult for us to care about a version of ourselves that we haven't met yet.
Mais la bonne nouvelle, c’est, car il n’y a pas de bonne réponse, il n’y a pas de mauvaise réponse, il y a seulement vos réponses. Vos 20 ans sont un bon moment pour vous écouter et être honnête avec vous. C’est un bon moment pour avoir une conversation avec votre future vous. Le philosophe Derek Parfit a dit que nous négligeons nos futurs nous à cause de certaines sortes de manque de croyance ou d’imagination. Donc je vais le dire encore car c’est très important : nous négligeons nos futurs nous à cause de certaines formes de manque de croyance ou d’imagination. Donc pour les jeunes, cela peut être difficile d’imaginer ou croire que vous pourrez un jour vraiment avoir 35 ans, surtout quand la plupart des influenceurs que vous voyez sur Instagram ou TikTok sont plus jeunes que ça. Mais c’est un problème car la recherche montre que nos cerveaux pensent à nos futurs nous de la même manière dont ils pensent aux étrangers. Et c’est là qu’on parle d’écart d’empathie. Cela peut être difficile de nous soucier d’une version de nous que nous n’avons pas encore rencontrée.
Yet research also shows that if we find a way to close that empathy gap between our present selves and our future selves, we start to think more about what we could do now to be kind to ourselves down the line. So in one of my favorite studies on this, researchers used virtual reality to show 20-somethings what they would look like when they're old. Scary, I know, but the 20-somethings who saw their age-morphed selves, set aside more money towards retirement than those who didn't. So I don't have virtual reality in my office and saving for retirement isn't something that comes up a whole lot. But what does come up a whole lot is that about 85 percent of life's most defining moments take place by around age 35. So I ask my clients to imagine themselves at age 35 and I ask them to believe in their ability to have created those defining moments. And then I ask them to get really specific about what they see. What do I look like, where do I live, what do I do for work? Do I enjoy the work? Is it meaningful? Is it important? Does it pay well? Might these things be true one day? Which of these things do I really care about? What about after work? Who do I come home to? Do I have a partner? What does that relationship look like? How does it look different or similar to the ones that I saw growing up? Are there kids in the picture? How old was I when I had my first child? How old might I be when that child goes to college or has their own kids? And of course, am I happy, am I healthy? And what exactly do I do or not do that makes me happy and healthy?
La recherche montre aussi que si on trouve un moyen de réduire cet écart entre notre nous présent et notre nous futur, nous commençons à penser davantage à ce que nous pouvons faire maintenant pour être bon avec nous-même plus tard. Une de mes études favorites là-dessus, c’est que les chercheurs utilisent la réalité virtuelle pour montrer aux 20 ans et quelques à quoi ils ressembleront quand ils seront vieux. Flippant, je sais, mais les 20 et quelques qui ont vu leur évolution en âge, épargnent plus d’argent pour leur retraite que ceux qui ne l’ont pas vu. Je n’ai pas la réalité virtuelle dans mon bureau et épargner pour la retraite n’est pas quelque chose qui revient beaucoup. Mais ce qui revient beaucoup, c’est qu’environ 85% des moments les plus décisifs de la vie arrivent aux alentours des 35 ans. Donc je demande à mes clients de s’imaginer à 35 ans et je leur demande de croire en leur capacité de créer ces moments décisifs. Puis je leur demande d’être très spécifiques sur ce qu’ils voient. A quoi je ressemble, où je vis, ce que je fais comme travail ? Est-ce j’aime mon travail ? A-t-il du sens ? Est-il important ? Paye-t-il bien ? Est-ce que ces choses seront vraies un jour ? Lesquelles de ces choses m’intéressent vraiment ? Et après le travail ? Chez qui je rentre ? Ai-je un partenaire ? A quoi ressemble ma relation ? En quoi est-elle différente ou pareille à celles que j’ai eues en grandissant ? Y a-t-il des enfants à l’horizon ? A quel âge j’ai eu mon premier enfant ? Quel âge j’aurai quand cet enfant ira à la fac ou aura ses propres enfants ? Et bien sûr, suis-je heureux ? Est-ce que je vis sainement ? Et qu’est-ce que je fais ou ne fais pas qui me rende heureux et sain ?
So the idea here is just to try to get to know your future self, because when we spend time connecting with that person, we do some reverse engineering and we start to ask our present self questions about how our present and our future can come together or meet somewhere in the middle, along the way. We start to ask questions like, "How is everything I think I want going to fit?" or "What does all this mean about what I need to be doing now?" Or here's one of my favorite questions to ask yourself at any age: "If I'm in a job or a relationship or a situation I would like not to be in in five years, then how much longer am I going to spend on this?" So, like I said, many of these are tough questions. But 20 years of doing this work has taught me that 20-somethings aren't afraid of being asked the tough questions. What they're really afraid of is not being asked the tough questions. And maybe that's because they've told the world that they're interested in having courageous conversations about race and class and politics and the environment. And perhaps at any age, one of the most courageous conversations you can have is with your future self. Thank you.
L’idée est ici d’essayer de connaître notre futur nous, car quand on passe du temps à se connecter à cette personne, on fait de l’ingénierie inversée et on commence à poser des questions à notre nous actuel sur comment notre nous actuel et futur peuvent se rassembler ou se rencontrer quelque part au milieu, le long du chemin. Nous commençons par nous demander « Comment est-ce que tout ce que je veux faire va réussir ? » ou « Qu’est-ce que ça signifie quant à ce que je dois faire maintenant ? » Voici une de mes questions favorites à se poser à n’importe quel âge : « Si j’ai un travail, une relation ou une situation que je n’aimerais pas avoir dans cinq ans, combien de temps vais-je encore passer à l’avoir ? » Donc, comme dit, beaucoup d’entre elles sont difficiles. Mais 20 ans à faire ce travail m’ont appris que les 20 et quelques n’ont pas peur de poser les questions difficiles. Ce dont ils ont vraiment peur, c’est qu’on ne leur pose pas ces questions. C’est sûrement parce qu’ils disent avoir un intérêt dans le fait d’avoir des conversations courageuses sur la race, la classe, la politique et l’environnement. Et peut-être à n’importe quel âge, l’une des conversations les plus courageuses que vous pouvez avoir est avec votre futur vous. Merci.
Whitney Pennington Rodgers: Thank you so much, Meg. That was wonderful. I'm glad to be here with you and with all of our members. And I know that your work is with people in their 20s, young adults. But you mentioned in your talk that this is something you can apply at any stage of your life and at any point. It's not just advice that you should use in your 20s, is that right?
Whitney Pennington Rodgers : Merci, Meg. C’était super. Je suis heureuse d’être ici avec vous et avec tous nos membres. Je sais que votre travail est avec des gens de 20 ans, des jeunes adultes. Mais vous avez dit que c’est quelque chose qui peut s’appliquer à chaque étape de notre vie et à chaque instant. Ce ne sont pas seulement des conseils à utiliser durant la vingtaine, non ?
MJ: Oh, yes. I mean, I think our 20s is when we first start having to sort of figure out, "Oh, there's a future self out there. And I guess I better think about that person." Because, you know, like, school kind of does it for us, has us plot two or three years in advance. So our 20s are when we first start to think across those horizons. We get better at it over time. And then in our 30s, 40s, 50s, we have more built-in connections to the future. Like maybe if you have kids, you think, "Hey, I really want to be around when they graduate from college" or whatever the case may be. So there are there are ways we kind of -- it becomes a little bit more natural the older that you get. But it's always important. I have a couple in my practice right now and they're actually having a conversation with their future relationship, because in about five years, their kids are going to be leaving for college and they want to be sure they have a marriage they feel good about when the kids are gone. Or if I think about myself, I'm 51. So I'm having a conversation with my future self about, "Hey, you know, what do I want to get out of the years of my career that are just ahead in my 50s and, you know, time's running out. What is it I want to get done?" So I think we're, you know, we always need to be in conversation with our future self. It's just something that's new and usually quite difficult for 20-somethings.
MJ : Oh, oui. Je pense que c’est à 20 ans que nous commençons à nous dire : « Oh, il y a un moi futur quelque part. Et je pense que je devrais penser à cette personne. » Car, vous savez, l’école le fait un peu pour nous, elle détermine notre avenir deux, trois ans en avance. C’est à 20 ans que nous commençons à penser au-delà de ces horizons. On devient meilleur au fil du temps. Et à nos 30, 40, 50 ans, nous avons créé de meilleures connexions avec le futur. Si vous avez des enfants : « J’aimerais vraiment être là quand ils seront diplômés » ou quelque chose du genre. Donc il y a des manières dont nous -- Cela devient un peu plus naturel quand on vieillit. Mais c’est toujours important. Je suis actuellement un couple et ils ont une conversation sur leur relation future, car dans environ cinq ans, leurs enfants iront à l’université et ils veulent être sûrs d’avoir un mariage dans lequel ils se sentent bien quand les enfants seront partis. Ou si je pense à moi, j’ai 51 ans. J’ai une conversation avec mon futur moi de type « Salut ! Qu’est-ce que je veux ressortir de mes années de carrière qui se passent durant la cinquantaine ? Car, tu sais, le temps passe. Qu’est-ce que je veux ? » Donc, je pense que nous devons avoir une conversation avec notre nous futur. C’est quelque chose de nouveau et souvent assez difficile pour les gens dans la vingtaine.
WPR: So I guess one thing I’m curious about is, you know, people have said, "OK, I like this idea of these questions. I want to ask myself these questions." And they do that. And then what happens? You know, I guess, what do you recommend people do next? What is the way that they can sort of take this further to advance themselves and this thinking?
WPR : Je suis curieuse sur une chose, les gens disent : « OK, j’aime l’idée de ces questions. Je veux me poser ces questions. » Et ils le font. Qu’est-ce qui arrive ensuite ? Qu’est-ce que vous recommanderiez aux gens de faire après ? De quelle manière peuvent-ils aller plus loin pour évoluer et faire évoluer leurs pensées ?
MJ: Yeah, so, you know, again, it depends on the goal or what ended up happening between you and your future self in this conversation. But I think like most long-form projects, so I would suggest some, you know, pencil and paper, do some math, sort of sketch out some things just to start with. And then as you go along, you might realize other things that are important to you down the line that you want to be sure that you get in there and add in there. And then I would figure out -- it depends on what it is, but a schedule that works for you, where you check in about your progress on, "Hey, am I being true to myself and to my future self in terms of what I said I was going to start prioritizing more." So maybe that check-in is once a month. Maybe it's every year on New Year's. Maybe it's your birthday. It really kind of depends. But I do think -- I mean, having this conversation one time because you heard my chat today and then dropping it is probably not going to do a lot for you. But if it's kind of the beginning of an ongoing conversation with yourself and like with any goal, it's probably something we need to keep circling back around on. "OK? Is this still what I want and how am I doing on this?" It kind of create some accountability. And so for that, that is where I think some people find, I'm going to tell a friend or I'm going to tell my pastor or I'm going to write it in my journal or whatever it is for you to kind of say, this is a goal that I'm going to own and I'm going to keep coming back to it.
MJ : Oui, vous savez, encore une fois, cela dépend de l’objectif ou de ce qui arrive à la fin entre vous et votre futur vous durant cette conversation. Mais je pense que comme tout projet de longue haleine, je suggérerais un crayon et du papier, de faire des calculs, de dessiner quelque chose juste pour commencer. Et alors que vous faites cela, vous découvrirez peut-être d’autres choses importantes au bout du compte, que vous voulez être sûr de vivre. Et ensuite je me demanderais -- cela pourrait être un planning qui fonctionne pour vous, où vous suivez vos progrès. « Suis-je honnête avec moi-même et avec mon futur moi par rapport à ce que je vais prioriser davantage ? ». Vérifiez peut-être ça une fois par mois. Peut-être chaque année au Premier de l’An. A votre anniversaire. Cela dépend vraiment. Mais je pense - Avoir cette conversation une fois parce que vous avez participé à cette discussion aujourd’hui et puis oublier ne va probablement pas vous apporter grand-chose. Mais cela peut être le début d’une conversation continue avec vous-même et comme chaque objectif, c’est sûrement quelque chose sur lequel on doit revenir souvent. « Est-ce que c’est toujours ce que je veux et comment dois-je le gérer ? » Ça crée une forme de responsabilisation. Et c’est là que je pense que certains se disent : « Je vais en parler à un ami », « Je vais le dire à mon pasteur », ou « Je vais l’écrire dans mon journal », peu importe, se dire que c’est un objectif que je vais avoir et vers lequel je vais continuellement revenir.
WPR: Have some sort of partner, even if that partner is yourself, your future self.
WPR : Avoir un partenaire, même si ce partenaire est vous-même, votre futur vous.
MJ: Right.
MJ : Oui.
WPR: Well, Meg, thank you so much for being with us today, for your for your talk and for sharing so much of your wisdom around these questions and your 20s, and so much more. Thank you. Thank you. Thank you.
WPR : Merci beaucoup Meg d’avoir été avec nous, de nous avoir parlé et d’avoir partagé autant de sagesse sur ces questions et la vingtaine, et tellement plus. Merci. Merci. Merci.
MJ: Yeah, my pleasure. It was really fun.
MJ : Avec plaisir. C’était vraiment sympa.