Meg Jay: We need to talk about the empathy gap. So the empathy gap is why we sometimes hate on people on the other end of the political spectrum. Or it's why maybe we shrug their shoulders at the problems of those who look different or live different or love different than we do. It's why we almost certainly aren't doing enough to protect our kids and grandkids from climate change. It can just be difficult sometimes to care about people that we don't know or to do right by people who don't even exist yet. But what if I told you that that same empathy gap can also get in the way of us doing right by ourselves in our 20s and beyond? And before I go on, let me say that everything I'm about to talk about also applies to all of us out there who are well beyond our 20s.
Meg Jay: Tenemos que hablar sobre la brecha de empatía. Es debido a la brecha de empatía que a veces odiamos a las personas que se encuentran al otro extremo del espectro político. O, tal vez, la razón por la que ignoramos los problemas de aquellos que se ven diferente, viven diferente o aman diferente a nosotros. Por ello, es muy probable que no estemos haciendo lo suficiente para proteger a nuestros hijos y nietos del cambio climático. A veces, puede ser difícil preocuparse por personas que no conocemos o hacer lo correcto por personas que todavía ni siquiera existen. Pero, ¿qué pasa si te dijera que esta brecha de empatía también puede impedirnos hacer lo correcto en nuestros 20 años y más? Antes de continuar, déjenme decirles que todo lo que voy a contarles también aplica a aquellos que ya pasamos por nuestros 20 años.
But for a little bit of background, in 2013, I gave a talk about why our twenties matter. So it's about almost 10 years later. I'm still a clinical psychologist who specializes in 20-somethings. But these days, the 20-somethings I see, they know their 20s matter. So they want to get them right. They want to move to the right city. They want to take the right job. They want to find the right partner. They want to have the right answers. Well, the bad news is there are no right answers. There are no right answers for where you should live or where you should work or how you should settle down. These are what are called "large world problems" because there are just too many unknowns. No app, no algorithm, no enneagram can ever solve these problems or answer these questions for you.
Para darles un poco de contexto, en 2013, di una charla sobre por qué nuestros 20 años importan. Ya casi han pasado 10 años. Y todavía soy una psicóloga clínica que se especializa en los 20 y tantos años. Hoy en día, veo que los jóvenes saben que sus 20 años importan. Por ello, quieren hacerlo bien. Quieren mudarse a la ciudad correcta. Quieren tener el trabajo correcto. Quieren encontrar la pareja correcta. Quieren tener las respuestas correctas. La mala noticia es que no hay respuestas correctas. No hay respuesta correcta para dónde deberías vivir o trabajar, o cómo deberías echar raíces. A esto se le llama “grandes problemas del mundo”, porque hay muchas cosas que no sabemos. Ninguna aplicación, algoritmo o eneagrama podrá resolver estos problemas ni responderte estas preguntas.
But the good news is, because there are no right answers, there are no wrong answers. There are only your answers. So your 20s are a great time to listen to and be honest with yourself. They're a great time to have a conversation with your future self. So philosopher Derek Parfit said we neglect our future selves because of some sort of failure of belief or imagination. So I'm going to say that again, because it's really important: we neglect our future selves because of some sort of failure of belief or imagination. So when you're young, it can be difficult to imagine or believe that you could ever really be 35, especially when most of the influencers you see on Instagram or TikTok are younger than that. But that's a problem because research shows that our brains think about our future selves similarly to how they think about strangers. And that's where the empathy gap comes in. It can be difficult for us to care about a version of ourselves that we haven't met yet.
La buena noticia es que, como no hay respuestas correctas, no hay respuestas incorrectas. Solo existen tus respuestas. Tus 20 años es un buen momento para escucharte y ser honesto contigo mismo. Es un buen momento para tener una conversación con tu futuro yo. El filósofo Derek Parfit dijo que descuidamos nuestro futuro yo debido a algún tipo de falta de creencia o imaginación. Voy a repetirlo, porque es realmente importante: Descuidamos nuestro futuro yo debido a algún tipo de falta de creencia o imaginación. Por eso cuando eres joven puede ser difícil imaginar o creer que en algún momento de verdad tendrás 35, especialmente cuando la mayoría de “influencers” en Instagram o TikTok son mucho más jóvenes. Ese es un problema, porque los estudios muestran que nuestros cerebros piensan en nuestro futuro yo del mismo modo en que pensamos en personas que no conocemos. Aquí aparece la brecha de empatía. Puede resultarnos difícil preocuparnos por una versión de nosotros mismos que todavía no conocemos.
Yet research also shows that if we find a way to close that empathy gap between our present selves and our future selves, we start to think more about what we could do now to be kind to ourselves down the line. So in one of my favorite studies on this, researchers used virtual reality to show 20-somethings what they would look like when they're old. Scary, I know, but the 20-somethings who saw their age-morphed selves, set aside more money towards retirement than those who didn't. So I don't have virtual reality in my office and saving for retirement isn't something that comes up a whole lot. But what does come up a whole lot is that about 85 percent of life's most defining moments take place by around age 35. So I ask my clients to imagine themselves at age 35 and I ask them to believe in their ability to have created those defining moments. And then I ask them to get really specific about what they see. What do I look like, where do I live, what do I do for work? Do I enjoy the work? Is it meaningful? Is it important? Does it pay well? Might these things be true one day? Which of these things do I really care about? What about after work? Who do I come home to? Do I have a partner? What does that relationship look like? How does it look different or similar to the ones that I saw growing up? Are there kids in the picture? How old was I when I had my first child? How old might I be when that child goes to college or has their own kids? And of course, am I happy, am I healthy? And what exactly do I do or not do that makes me happy and healthy?
Pero, los estudios también muestran que si logramos cerrar esta brecha de empatía entre nuestro presente y futuro yo, comenzamos a pensar más en lo que podríamos hacer ahora para ser amables con nosotros mismos a lo largo del camino. En uno de mis estudios favoritos, los investigadores usaron realidad virtual para enseñar a jóvenes en sus 20 años cómo se verían cuando sean mayores. Lo sé, da miedo. Pero aquellos que vieron su futuro yo ahorraron más dinero para su jubilación que aquellos que no lo vieron. Yo no tengo realidad virtual en mi oficina y el ahorro para la jubilación no es algo que suceda un montón. Pero algo que sucede bastante es que al rededor del 85 % de los momentos más decisivos en la vida suceden alrededor de los 35 años. Por eso le pregunto a mis clientes que se imaginen a los 35 años y les pido que crean en su capacidad de crear estos momentos decisivos. Luego les pido que sean más específicos. ¿Cómo me veo? ¿En dónde vivo? ¿En qué trabajo? ¿Disfruto mi trabajo? ¿Tiene sentido? ¿Es importante? ¿Gano bien? ¿Será todo esto posible algún día? De estas cosas, ¿cuáles realmente me importan? Y, ¿luego del trabajo? ¿Qué me espera al llegar a casa? ¿Tengo una pareja? ¿Cómo es esa relación? ¿Qué tiene de similar o diferente con aquellas que vi cuando crecía? ¿Tengo hijos? ¿A los cuántos años tuve mi primer hijo? ¿Cuántos años tendré cuando mi hijo vaya a la universidad o tenga hijos? Y, por supuesto, ¿soy feliz? ¿Tengo buena salud? ¿Qué hago o no exactamente que me hace feliz y tener buena salud?
So the idea here is just to try to get to know your future self, because when we spend time connecting with that person, we do some reverse engineering and we start to ask our present self questions about how our present and our future can come together or meet somewhere in the middle, along the way. We start to ask questions like, "How is everything I think I want going to fit?" or "What does all this mean about what I need to be doing now?" Or here's one of my favorite questions to ask yourself at any age: "If I'm in a job or a relationship or a situation I would like not to be in in five years, then how much longer am I going to spend on this?" So, like I said, many of these are tough questions. But 20 years of doing this work has taught me that 20-somethings aren't afraid of being asked the tough questions. What they're really afraid of is not being asked the tough questions. And maybe that's because they've told the world that they're interested in having courageous conversations about race and class and politics and the environment. And perhaps at any age, one of the most courageous conversations you can have is with your future self. Thank you.
La idea aquí es intentar conocer a tu futuro yo, porque cuando pasamos tiempo conectando con esa persona, también lo hacemos a la inversa y comenzamos a preguntarle a nuestro presente yo cómo nuestro presente y futuro pueden unirse o encontrarse en un punto medio a lo largo del camino. Comenzamos a preguntarnos: “¿Cómo encajará todo lo que creo querer tener?” ¿Qué significa todo esto en lo que debería estar haciendo ahora?” Una de mis preguntas favoritas para preguntarnos a cualquier edad: “Si me encuentro en un trabajo, una relación o una situación en la que no me gustaría estar en cinco años, ¿cuánto tiempo más lo dejaré pasar?” Como dije antes, muchas de estas son preguntas difíciles, pero 20 años trabajando en esto me han enseñado que aquellos en sus 20 no le tienen miedo a estas preguntas. A lo que le tienen miedo es que no les hagan estas preguntas difíciles. Tal vez es porque le han mostrado al mundo que están interesados en tener conversaciones valientes sobre raza, clase, política y medioambiente. Tal vez, a cualquier edad, una de las conversaciones más valientes la puedes tener contigo mismo. Gracias.
Whitney Pennington Rodgers: Thank you so much, Meg. That was wonderful. I'm glad to be here with you and with all of our members. And I know that your work is with people in their 20s, young adults. But you mentioned in your talk that this is something you can apply at any stage of your life and at any point. It's not just advice that you should use in your 20s, is that right?
Whitney Pennington Rodgers: Muchas gracias, Meg. Eso fue grandioso. Me alegra estar aquí contigo y con todos Uds. Sé que trabajas con personas en sus 20 años, adultos jóvenes. Pero mencionaste en tu charla que puedes aplicar esto a cualquier edad, en cualquier momento. No es un consejo que solo puedes usar en tus 20 y tantos años, ¿cierto?
MJ: Oh, yes. I mean, I think our 20s is when we first start having to sort of figure out, "Oh, there's a future self out there. And I guess I better think about that person." Because, you know, like, school kind of does it for us, has us plot two or three years in advance. So our 20s are when we first start to think across those horizons. We get better at it over time. And then in our 30s, 40s, 50s, we have more built-in connections to the future. Like maybe if you have kids, you think, "Hey, I really want to be around when they graduate from college" or whatever the case may be. So there are there are ways we kind of -- it becomes a little bit more natural the older that you get. But it's always important. I have a couple in my practice right now and they're actually having a conversation with their future relationship, because in about five years, their kids are going to be leaving for college and they want to be sure they have a marriage they feel good about when the kids are gone. Or if I think about myself, I'm 51. So I'm having a conversation with my future self about, "Hey, you know, what do I want to get out of the years of my career that are just ahead in my 50s and, you know, time's running out. What is it I want to get done?" So I think we're, you know, we always need to be in conversation with our future self. It's just something that's new and usually quite difficult for 20-somethings.
MJ: Sí, es cierto. Creo que es en nuestros 20 y tantos años que comenzamos a darnos cuenta “Oh, existe un futuro yo”. “Creo que debería pensar en esa persona”. Porque la escuela más o menos lo hace por nosotros, nos da una idea unos dos o tres años antes. Es en nuestros 20 años que comenzamos a pensar un poco más allá, y lo hacemos mejor con el tiempo. A los 30, 40 y 50 años, tenemos una conexión más incorporada con el futuro. Por ejemplo, si tienes hijos, sueles pensar: “Quiero estar presente cuando se gradúen”, o cualquiera que sea el caso. Por tanto, se vuelve un poco más natural con el tiempo. Pero es siempre importante. En el momento, estoy trabajando con una pareja y están teniendo una conversación con su futura relación porque en cinco años sus hijos se irán a la universidad. Y quieren estar seguros de tener un matrimonio en el que se sientan bien cuando sus hijos ya no estén. O, si pienso en mí misma, que tengo 51 años, estoy teniendo una conversación con mi futuro yo. Y, me digo: “Bueno, ¿qué quiero conseguir durante los años de mi carrera que se vienen en mis 50 y tantos años?” “Se nos acaba el tiempo”. “¿Qué es lo que quiero hacer?” Por ello pienso que la conversación con nuestro futuro yo debe ser constante. Solo que es algo nuevo y algo difícil para aquellos en sus 20 y tantos años.
WPR: So I guess one thing I’m curious about is, you know, people have said, "OK, I like this idea of these questions. I want to ask myself these questions." And they do that. And then what happens? You know, I guess, what do you recommend people do next? What is the way that they can sort of take this further to advance themselves and this thinking?
WPR: Algo que me da curiosidad es si las personas dicen: “Bien, me gusta la idea”. “Quiero hacerme estas preguntas”. Y lo hacen. ¿Qué pasa luego? ¿Qué le recomiendas a las personas hacer después? ¿Qué más pueden hacer para ir más allá y profundizar en estos pensamientos?
MJ: Yeah, so, you know, again, it depends on the goal or what ended up happening between you and your future self in this conversation. But I think like most long-form projects, so I would suggest some, you know, pencil and paper, do some math, sort of sketch out some things just to start with. And then as you go along, you might realize other things that are important to you down the line that you want to be sure that you get in there and add in there. And then I would figure out -- it depends on what it is, but a schedule that works for you, where you check in about your progress on, "Hey, am I being true to myself and to my future self in terms of what I said I was going to start prioritizing more." So maybe that check-in is once a month. Maybe it's every year on New Year's. Maybe it's your birthday. It really kind of depends. But I do think -- I mean, having this conversation one time because you heard my chat today and then dropping it is probably not going to do a lot for you. But if it's kind of the beginning of an ongoing conversation with yourself and like with any goal, it's probably something we need to keep circling back around on. "OK? Is this still what I want and how am I doing on this?" It kind of create some accountability. And so for that, that is where I think some people find, I'm going to tell a friend or I'm going to tell my pastor or I'm going to write it in my journal or whatever it is for you to kind of say, this is a goal that I'm going to own and I'm going to keep coming back to it.
MJ: Bueno, como dije, depende de tu objetivo o de lo que salió de la conversación que tuviste con tu futuro yo. Pero yo lo pienso como la mayoría de proyectos de larga duración. Sugeriría usar un papel y un lápiz, calcular, y hacer un boceto solo para comenzar. Y luego, mientras avanzas, te darás cuenta de otras cosas que son importantes para ti y que deberías tener en cuenta. Luego, todo depende de varias cosas, un horario que funcione para ti, en la que puedas ver tu progreso. “Estoy siendo honesto conmigo y mi futuro yo en cuanto a lo que dije que iba a comenzar a priorizar”. Tal vez, revisarlo una vez al mes. O, tal vez, una vez al año en Año Nuevo. Tal vez en tu cumpleaños. Eso en realidad depende. Si tienes esta conversación solo una vez porque escuchaste mi charla y luego lo dejas, probablemente no te ayudará mucho. Es más como el inicio de una conversación constante contigo mismo. Y, como con cualquier objetivo, probablemente sea algo en lo que debamos seguir trabajando. “¿Es algo que todavía quiero? ¿Cómo me está yendo?” Esto crea algo de responsabilidad. Para ello, es el momento en que algunas personas piensan: “Se lo diré a un amigo”. “Se lo diré al pastor”. “Lo escribiré en mi diario”. O lo que sea para ti con el que digas: “Este es un objetivo que quiero alcanzar y voy a seguirlo”.
WPR: Have some sort of partner, even if that partner is yourself, your future self.
WPR: Tal vez a una pareja, incluso si esa persona es uno mismo, tu futuro yo.
MJ: Right.
MJ: Sí, claro.
WPR: Well, Meg, thank you so much for being with us today, for your for your talk and for sharing so much of your wisdom around these questions and your 20s, and so much more. Thank you. Thank you. Thank you.
WPR: Bueno, Meg, muchas gracias por estar aquí hoy. Gracias por tu charla y por compartir tanta sabiduría sobre estas preguntas y los 20 años, y mucho más. Gracias. Gracias. Gracias.
MJ: Yeah, my pleasure. It was really fun.
MJ: El gusto fue mío. Fue muy divertido.