I'm McKenna Pope. I'm 14 years old, and when I was 13, I convinced one of the largest toy companies, toymakers, in the world, Hasbro, to change the way that they marketed one of their most best-selling products.
Jestem McKenna Pope. Mam 14 lat i w wieku 13 lat przekonałam jednego z największych na świecie producentów zabawek, Hasbro, by zmienili reklamy ich bardzo popularnego produktu.
So allow me to tell you about it. So I have a brother, Gavin. When this whole shebang happened, he was four. He loved to cook. He was always getting ingredients out of the fridge and mixing them into these, needless to say, uneatable concoctions, or making invisible macaroni and cheese. He wanted to be a chef really badly. And so what better gift for a kid who wanted to be a chef than an Easy-Bake Oven. Right? I mean, we all had those when we were little. And he wanted one so badly.
Opowiem wam o tym. Mam brata, Gavina. Miał 4 lata gdy doszło do tego wydarzenia. Kochał gotowanie. Zawsze wyciągał składniki z lodówki i łączył je ze sobą, oczywiście, w niezjadliwe mieszanki, czasem tworząc niewidzialny makaron i ser. Bardzo chciał zostać szefem kuchni. Jaki jest lepszy prezent dla dziecka, które chce zostać szefem kuchni, niż kuchenny zestaw zabawek? Mieliśmy coś takiego w dzieciństwie. On zaś bardzo tego chciał.
But then he started to realize something. In the commercials, and on the boxes for the Easy-Bake Ovens, Hasbro marketed them specifically to girls. And the way that they did this was they would only feature girls on the boxes or in the commercials, and there would be flowery prints all over the ovens and it would be in bright pink and purple, very gender-specific colors to females, right? So it kind of was sending a message that only girls are supposed to cook; boys aren't. And this discouraged my brother a lot. He thought that he wasn't supposed to want to be a chef, because that was something that girls did. Girls cooked; boys didn't, or so was the message that Hasbro was sending.
Zauważył wtedy pewną rzecz. W reklamach i opakowaniach kuchenek Hasbro przedstawiało je jako produkt przeznaczony dla dziewczynek. Na opakowaniach i w reklamach prezentowane były dziewczynki, a kwieciste wzory pokrywały całą kuchenkę, nadając jej kolor jasnego różu i fioletu, czyli kolorów przypisywanych dziewczynkom, prawda? Było to pewne przesłanie, że tylko dziewczyny mogły gotować, a chłopcy nie. Mój brat poczuł się zniechęcony. Uznał, że nie może zostać szefem kuchni, ponieważ to zajęcie dla dziewczynek. Chłopcy nie gotują. Tak można było interpretować przekaz Hasbro.
And this got me thinking, God, I wish there was a way that I could change this, that could I have my voice heard by Hasbro so I could ask them and tell them what they were doing wrong and ask them to change it. And that got me thinking about a website that I had learned about a few months prior called Change.org. Change.org is an online petition-sharing platform where you can create a petition and share it across all of these social media networks, through Facebook, through Twitter, through YouTube, through Reddit, through Tumblr, through whatever you can think of. And so I created a petition along with the YouTube video that I added to the petition basically asking Hasbro to change the way that they marketed it, in featuring boys in the commercials, on the boxes, and most of all creating them in less gender-specific colors.
Dało mi to do myślenia. Boże, gdybym była w stanie to zmienić, gdybym została wysłuchana przez Hasbro. Gdyby zapytać ich i powiedzieć im, że to co robią jest błędne, i poprosić o zmianę. Zastanawiałam się na temat strony, o której dowiedziałam się wcześniej, zwanej Change.org. Change.org to platforma do dzielenia się petycjami, na której tworzy się petycję i rozsyła ją na wszystkich portalach społecznościowych, takich jak Facebook, Twitter, Youtube, Reddit, Tumblr, wszędzie, gdzie się da. Stworzyłam więc petycję, załączając wideo z Youtube, w której prosiłam Hasbro, by zmienili sposób reklamowania, uwzględniając chłopców w reklamach, na opakowaniach, i co najważniejsze tworzyli zabawki w kolorach nie przypisywanych do jednej płci.
So this petition started to take off -- humongously fast, you have no idea. I was getting interviewed by all these national news outlets and press outlets, and it was amazing. In three weeks, maybe three and a half, I had 46,000 signatures on this petition.
Petycja ta rozeszła się bardzo szybko, nie macie pojęcia. Udzielałam wywiadów dla wszystkich narodowych portali informacyjnych, jak i prasy, to było niesamowite. W trzy tygodnie, może trzy i pół, miałam 46 tysięcy podpisów pod moją petycją.
(Applause)
(Brawa)
Thank you.
Dziękuję.
So, needless to say, it was crazy. Eventually, Hasbro themselves invited me to their headquarters so they could go and unveil their new Easy-Bake Oven product to me in black, silver and blue. It was literally one of the best moments of my life. It was like "Willy Wonka and the Chocolate Factory." That thing was amazing.
To był szalony etap. W końcu Hasbro zaprosiło mnie do siedziby swojej firmy, chcąc pokazać mi ich nowy produkt - kuchenkę, czarną, srebrną i niebieską. Była to jedna z najlepszych chwil w mom życiu. Jak z "Willy Wonka i Fabryka Czekolady". To było niesamowite.
What I didn't realize at the time, however, was that I had become an activist, I could change something, that even as a kid, or maybe even especially as a kid, my voice mattered, and your voice matters too. I want to let you know it's not going to be easy, and it wasn't easy for me, because I faced a lot of obstacles. People online, and sometimes even in real life, were disrespectful to me and my family, and talked about how the whole thing was a waste of time, and it really discouraged me. And actually, I have some examples, because what's better revenge than displaying their idiocy? So, let's see. From user name Liquidsore29 -- interesting user names we have here— "Disgusting liberal moms making their sons gay." Liquidsore29, really? Really? Okay. How about from Whiteboy77AGS: "People always need something to (female dog) about." From Jeffrey Gutierrez: "OMG, shut up. You just want money and attention."
Nie zdawałam sobie wówczas sprawy, że stałam się aktywistką. Że mogłam dokonać zmian pomimo mojego młodego wieku. Mój głos się liczył, tak jak i wasze głosy. To nie będzie łatwe, to nie było łatwe dla mnie, ponieważ napotkałam wiele trudności. Ludzie w sieci, a nawet w prawdziwym życiu, nie mieli szacunku dla mnie i mojej rodziny, twierdząc, że to strata czasu, to naprawdę mnie zniechęciło. Pokażę wam kilka przykładów, bo co może być lepszym rewanżem niż ukazanie ich głupoty? Zobaczmy. Od użytkownika Liquidsore29, swoją drogą ciekawa nazwa, "Wstrętne liberalne mamy robiące gejów z własnych synów". Liquidsore29, naprawdę? OK. Co na to Whiteboy77AGS: "Ludzie zawsze muszą na coś narzekać". Od Jeffreya Gutierreza: "OMG. Zamknij się. Robisz to dla pieniędzy i uwagi".
So it was comments like these that really discouraged me from wanting to make change in the future because I thought, people don't care, people think it's a waste of time, and people are going to be disrespectful to me and my family. It hurt me, and it made me think, what's the point of making change in the future?
Tego typu komentarze naprawdę zniechęcały mnie do czynienia zmian w przyszłości, ponieważ uważałam, że ludziom nie zależy, uważają, że to strata czasu, że będą okazywać brak szacunku mnie i mojej rodzinie. Bolało mnie to, zaczęłam myśleć... Jaki jest sens czynienia zmian?
But then I started to realize something. Haters gonna hate. Come on, say it with me. One, two, three: Haters gonna hate. So let your haters hate, you know what, and make your change, because I know you can. I look out into this crowd, and I see 400 people who came out because they wanted to know how they could make a change, and I know that you can, and all of you watching at home can too because you have so much that you can do and that you believe in, and you can trade it across all these social media, through Facebook, through Twitter, through YouTube, through Reddit, through Tumblr, through whatever else you can think of. And you can make that change. You can take what you believe in and turn it into a cause and change it. And that spark that you've been hearing about all day today, you can use that spark that you have within you and turn it into a fire.
Wtedy zaczęłam coś rozumieć. Nienawidzący będą nienawidzić. Powiedzcie to ze mną. Raz, dwa, trzy: Nienawidzący będą nienawidzić. Niech więc nienawidzą, ale wiecie co, zmieniajcie świat, ponieważ jesteście w stanie to zrobić. Patrzę na publiczność i widzę 400 ludzi, którzy chcieli wiedzieć w jaki sposób mogą coś zmienić, ja wiem, że możecie, jak i ci w domu, ponieważ wszystko to, co chcecie zrobić i w co wierzycie możecie upowszechnić poprzez wszystkie te media, przez Facebook, Twitter, Youtube, Reddit, Tumblr, co jeszcze sobie wymyślicie. Możecie dokonać zmian. Możecie przemienić to, w co wierzycie, w powód do zmian. Ta iskra, o której dziś słuchaliście, może być użyta przez każdego z was i przemieniona w ogień.
Thank you.
Dziękuję.
(Applause)
(Brawa)