I'm McKenna Pope. I'm 14 years old, and when I was 13, I convinced one of the largest toy companies, toymakers, in the world, Hasbro, to change the way that they marketed one of their most best-selling products.
Soy McKenna Pope y tengo 14 años. Cuando tenía 13, convencí a uno de los mayores fabricantes de juguetes, en el mundo, Hasbro, de cambiar la forma en que vendían uno de sus productos más vendidos.
So allow me to tell you about it. So I have a brother, Gavin. When this whole shebang happened, he was four. He loved to cook. He was always getting ingredients out of the fridge and mixing them into these, needless to say, uneatable concoctions, or making invisible macaroni and cheese. He wanted to be a chef really badly. And so what better gift for a kid who wanted to be a chef than an Easy-Bake Oven. Right? I mean, we all had those when we were little. And he wanted one so badly.
Les hablaré de esto. Tengo un hermano, Gavin. Cuando todo esto ocurrió, él tenía 4 años. Le encantaba cocinar. Siempre sacaba ingredientes de la nevera y los mezclaba, haciendo brebajes incomibles, no hace falta decirlo, o haciendo fideos con queso invisibles. Se moría por convertirse en chef de cocina. Y entonces, qué mejor regalo para un niño que quería ser chef que una cocinita de juguete. ¿Verdad? Es decir, todas teníamos de esas cuando éramos pequeñas. Y él se moría de ganas de tener una.
But then he started to realize something. In the commercials, and on the boxes for the Easy-Bake Ovens, Hasbro marketed them specifically to girls. And the way that they did this was they would only feature girls on the boxes or in the commercials, and there would be flowery prints all over the ovens and it would be in bright pink and purple, very gender-specific colors to females, right? So it kind of was sending a message that only girls are supposed to cook; boys aren't. And this discouraged my brother a lot. He thought that he wasn't supposed to want to be a chef, because that was something that girls did. Girls cooked; boys didn't, or so was the message that Hasbro was sending.
Pero luego empezó a darse cuenta de algo. En los anuncios y en las cajas de las cocinitas Hasbro las comercializaba específicamente para niñas. Y lo hacían mostrando solo imágenes de niñas en las cajas o en los anuncios, y había estampados floridos en las cocinitas en rosa brillante y violeta, colores muy específicos del género femenino, ¿no? Con ello trasmitían un mensaje que solo las chicas deberían cocinar, no los niños. Y esto desanimaba mucho a mi hermano. Pensaba que no debía querer convertirse en chef, porque eso era algo para niñas. Las chicas cocinaban, los chicos no, o por lo menos ese era el mensaje que Hasbro trasmitía.
And this got me thinking, God, I wish there was a way that I could change this, that could I have my voice heard by Hasbro so I could ask them and tell them what they were doing wrong and ask them to change it. And that got me thinking about a website that I had learned about a few months prior called Change.org. Change.org is an online petition-sharing platform where you can create a petition and share it across all of these social media networks, through Facebook, through Twitter, through YouTube, through Reddit, through Tumblr, through whatever you can think of. And so I created a petition along with the YouTube video that I added to the petition basically asking Hasbro to change the way that they marketed it, in featuring boys in the commercials, on the boxes, and most of all creating them in less gender-specific colors.
Y esto me hizo pensar, que ojalá hubiera una manera de cambiar esto ¿Podría hacer que Hasbro escuchara mi voz para decirles lo que hacían mal y pedirles que lo cambien? Y eso me hizo pensar en un sitio web que había conocido unos meses antes llamado Change.org. Change.org es una plataforma de intercambio de peticiones donde se puede crear una petición y compartirla a través de todas las redes sociales, a través de Facebook, de Twitter, de YouTube, de Reddit, de Tumblr, a través de lo que se nos pueda ocurrir. Así que creé una petición y le agregué un video de YouTube básicamente pidiendo a Hasbro que cambie la forma en que comercializaba las cocinitas mostrando niños en los anuncios, en las cajas, y sobre todo utilizando colores menos femeninos.
So this petition started to take off -- humongously fast, you have no idea. I was getting interviewed by all these national news outlets and press outlets, and it was amazing. In three weeks, maybe three and a half, I had 46,000 signatures on this petition.
Así que esta petición empezó a despegar super rápido, no tienen ni idea. Me entrevistaron en todos estos medios de comunicación nacionales y prensa; y fue increíble. En tres semanas, quizá tres y media, tenía 46 000 firmas en esta petición.
(Applause)
(Aplausos)
Thank you.
Gracias.
So, needless to say, it was crazy. Eventually, Hasbro themselves invited me to their headquarters so they could go and unveil their new Easy-Bake Oven product to me in black, silver and blue. It was literally one of the best moments of my life. It was like "Willy Wonka and the Chocolate Factory." That thing was amazing.
Así que, no hace falta decirlo, fue una locura. Finalmente, Hasbro me invitó a su sede para mostrarme su nueva cocinita en negro, plata y azul. Literalmente fue uno de los mejores momentos de mi vida. Era como "Willy Wonka y la fábrica de Chocolate". Fue increíble.
What I didn't realize at the time, however, was that I had become an activist, I could change something, that even as a kid, or maybe even especially as a kid, my voice mattered, and your voice matters too. I want to let you know it's not going to be easy, and it wasn't easy for me, because I faced a lot of obstacles. People online, and sometimes even in real life, were disrespectful to me and my family, and talked about how the whole thing was a waste of time, and it really discouraged me. And actually, I have some examples, because what's better revenge than displaying their idiocy? So, let's see. From user name Liquidsore29 -- interesting user names we have here— "Disgusting liberal moms making their sons gay." Liquidsore29, really? Really? Okay. How about from Whiteboy77AGS: "People always need something to (female dog) about." From Jeffrey Gutierrez: "OMG, shut up. You just want money and attention."
De lo que no me di cuenta en el momento, sin embargo, era que me había convertido en activista, yo podía cambiar algo, incluso siendo una niña, o tal vez precisamente por ser una niña, mi voz importaba, y sus voces también importan mucho. Quiero que sepan que no será fácil, y no fue fácil para mí, porque me enfrenté a un montón de obstáculos. Gente online y a veces incluso en la vida real irrespetuosos conmigo y mi familia, y decían que todo esto era una pérdida de tiempo, y eso realmente me desanimó. Y de hecho, tengo algunos ejemplos, porque, ¿qué mejor venganza que mostrar su estupidez? Así que, veamos. Del usuario Liquidsore29. -tenemos nombres de usuario interesantes por acá- "Madres liberales horribles que convierten a sus hijos en gays ". ¿Liquidsore29, verdad? ¿Sí? Bien. ¿Y qué tal Whiteboy77AGS? "La gente siempre necesita algo para reclamar". De Jeffrey Gutierrez: "Dios mío, cállate. Solo quieres dinero y atención".
So it was comments like these that really discouraged me from wanting to make change in the future because I thought, people don't care, people think it's a waste of time, and people are going to be disrespectful to me and my family. It hurt me, and it made me think, what's the point of making change in the future?
Así que comentarios como estos realmente me desanimaron a querer hacer cambios en el futuro porque pensé que a la gente no le importaba, que a la gente le parecía una pérdida de tiempo, y que la gente sería irrespetuosa conmigo y mi familia. Me dolió y me hizo pensar. ¿Qué sentido tiene intentar cambiar el futuro?
But then I started to realize something. Haters gonna hate. Come on, say it with me. One, two, three: Haters gonna hate. So let your haters hate, you know what, and make your change, because I know you can. I look out into this crowd, and I see 400 people who came out because they wanted to know how they could make a change, and I know that you can, and all of you watching at home can too because you have so much that you can do and that you believe in, and you can trade it across all these social media, through Facebook, through Twitter, through YouTube, through Reddit, through Tumblr, through whatever else you can think of. And you can make that change. You can take what you believe in and turn it into a cause and change it. And that spark that you've been hearing about all day today, you can use that spark that you have within you and turn it into a fire.
Pero luego empecé a darme cuenta de algo. Los que odian te odiarán. Vamos, díganlo conmigo. Uno, dos, tres: Los que odian te odiarán. Así que dejen que los enemigos odien. Y saben, ustedes hagan sus cambios, porque sé que pueden. Miro esta audiencia, y veo 400 personas que vinieron porque querían saber cómo cambiar las cosas, y sé que pueden, y todos Uds. desde casa también pueden porque hay tanto que pueden hacer y en lo que creen y Uds. lo pueden activar a través de todos estos medios sociales, a través de Facebook, de Twitter, de YouTube, de Reddit, de Tumblr, a través de cualquier medio que se les ocurra. Y Uds. pueden hacer ese cambio. Uds. pueden tomar lo que sea en que crean y convertirlo en una causa y cambiarlo. Y esa chispa de la que han escuchado hoy todo el día, pueden utilizar esa chispa que tienen dentro de Uds. y convertirla en fuego.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)