(Music)
(موسیقی)
(Applause)
(تشویق تماشاگران)
Thank you.
سپاسگزارم.
Imagining a solo cello concert, one would most likely think of Johann Sebastian Bach unaccompanied cello suites. As a child studying these eternal masterpieces, Bach's music would intermingle with the singing voices of Muslim prayers from the neighboring Arab village of the northern Kibbutz in Israel where I grew up. Late at night, after hours of practicing, I would listen to Janis Joplin and Billie Holiday as the sounds of tango music would be creeping from my parents' stereo. It all became music to me. I didn't hear the boundaries.
کنسرت تک نوازی سلو را مجسم کنید، احتمالا" به جوحانا سباستین باخ فکر می کنید. بدون همراهی مجموعه سلوها. به عنوان یک کودک، مطالعه این شاهکارهای ابدی، موسیقی باخ در آمیخته با صدای مناجات مسلمانان نماز گزار از روستای عرب همسایه در شمال کیبوتس در اسرائیل جای که من بزرگ شدم. آخر شب ، بعد ازساعتها تمرین، علاقه داشتم به جانیس جاپلین و بیلی هالیدی گوش فرا دهم بعنوان صدایی از موسیقی تانگو است که از استریو پدر و مادرم ( به بیرون ) درز می کرد. همه اینها برایم موسیقی بود. من مرزها را نمی شنیدم.
I still start every day practicing playing Bach. His music never ceases to sound fresh and surprising to me. But as I was moving away from the traditional classical repertoire and trying to find new ways of musical expression, I realized that with today's technological resources, there's no reason to limit what can be produced at one time from a single string instrument.
من هنوز هر روزه قطعات باخ را تمرین می کنم. هرگز تازگی و شگفتی صدای موسیقی او در من متوقف نشد. اما دور شدن من از مجموعه موسیقی کلاسیک سنتی تلاشی بود برای پیدا کردن راههای جدید برای بیان موسیقی، من متوجه شدم که با منابع تکنولوژی امروزی، هیچ دلیل برای محدود شدن به آنچه که میتوان در یک زمان از یک تار موسیقی تولید کرد وجود ندارد.
The power and coherency that comes from one person hearing, perceiving and playing all the voices makes a very different experience. The excitement of a great orchestra performance comes from the attempt to have a collective of musicians producing one unified whole concept. The excitement from using multi-tracking, the way I did in the piece you will hear next, comes from the attempt to build and create a whole universe with many diverse layers, all generated from a single source. My cello and my voice are layered to create this large sonic canvas.
قدرت و پیوندی که از طرف فرد شنوند می آید، تجربه متفاوتی از درک و نقش همه این صداها را ایجاد می کند. هیجان اجرای یک ارکستر بزرگ، ازتلاش برای داشتن یک مجموعه نوازندگان که یک مفهوم واحد را تولید می کنند، می آید. هیجان استفاده از چند صدایی، شیوه ای که من در قطعه که شما خواهید شنید، بکار می برم، کوششی است برای خلق و ایجاد همه جهان با لایه های گوناگون، که همه از یک منبع واحد تولید می شوند. صدای من و سلو من ، لایه لایه هستند تا این بوم بزرگ صوتی را ایجاد کنند.
When composers write music for me, I ask them to forget what they know about the cello. I hope to arrive at new territories to discover sounds I have never heard before. I want to create endless possibilities with this cello. I become the medium through which the music is being channeled, and in the process, when all is right, the music is transformed and so am I.
هنگامی که آهنگسازان این قطعه را برای من می ساختند، من از آنها خواستم که فراموش کنند که چیزی راجع به سلو می دانند. امیدوارم که در سرزمین جدید موسیقی را کشف کنید که من هرگز نشنیده ام. میخواهم بی نهایت امکان را با این سلو خلق کنم. من به میانه راه از طریق چیزی که موسیقی هدایتگر آن بود، رسیدم و در این فرآیند، هنگامی که همه چیز درست است، موسیقی دگرگون شد و من هم همانطور.
(Music)
( موسیقی)
(Applause)
(تشویق تماشاگران)