(Māori) Kia ora koutou, everyone. I want to you today about democracy, about the struggles that it's experiencing, and the fact that all of us together in this room might be the solution. But before I get onto that, I want to take a little detour into the past.
(Maori dili) Kia ora koutou, herkese. [Selamlar, size de merhaba] Bugün size demokrasiden, demokrasinin karşılaştığı güçlüklerden ve bu odada hep birlikte bulunmamızın çözüme yardımcı olabileceğinden bahsetmek istiyorum. Ancak bu konuya girmeden önce geçmişe doğru ufak bir gezinti yapmak istiyorum.
This is a picture from Athens, or more specifically, it's a picture of a place called the Pnyx, which is where, about two and a half thousand years ago, the ancient Greeks, the ancient Athenians, gathered to take all their major political decisions together. I say the ancient Athenians. In fact, it was only the men. Actually, it was only the free, resident, property-owning men. But with all those failings, it was still a revolutionary idea: that ordinary people were capable of dealing with the biggest issues of the time and didn't need to rely on a single supposedly superior ruler. It was, you know, it was a way of doing things, it was a political system. It was, you could say, a democratic technology appropriate to the time.
Bu Atina’dan çekilmiş bir fotoğraf, daha doğrusu Pniks adı verilen ve yaklaşık 2000 yıl önce antik Yunanlıların, yani antik Atinalıların tüm büyük siyasi kararlarını almak üzere toplandıkları mekanın fotoğrafı. Eski Atinalılar diyorum. Aslında sadece erkeklerdi. Aslında yalnızca özgür, yaşayan, mülk sahibi erkeklerdi. Ancak tüm bu eksikliklerine rağmen yine de devrim niteliğinde bir fikirdi: Sıradan insanların dönemin en büyük sorunlarıyla başa çıkabilecekleri ve tek bir sözde yüksek yöneticiye bel bağlamak zorunda olmadıkları. Bu, bilirsiniz, işleri yapmanın bir yoluydu, siyasi bir sistemdi. Zamana göre tasarlanmış demokratik bir teknolojiydi diyebiliriz.
Fast-forward to the 19th century when democracy was having another flourishing moment and the democratic technology that they were using then was representative democracy. The idea that you have to elect a bunch of people -- gentlemen, in the picture here, all gentlemen, at the time, of course -- you had to elect them to look after your best interests. And if you think about the conditions of the time, the fact that it was impossible to gather everybody together physically, and of course they didn’t have the means to gather everyone together virtually, it was again a kind of democratic technology appropriate to the time.
Hızlıca 19. yüzyıla geldiğimizde demokrasinin yeni bir gelişme dönemine girdiğini ve o dönemde kullanılan demokratik teknolojinin temsili demokrasi olduğunu görüyoruz. Bir grup insanı seçmeniz gerektiği düşüncesi -- buradaki fotoğrafta yer alan beyler, o dönemde elbette hepsi beydi -- onları sizin çıkarlarınızı gözetmeleri amacıyla seçmelisiniz. O zamanki şartları düşünürseniz, herkesi fiziki ortamda bir araya getirmenin imkansız olması ve elbette herkesi sanal ortamda bir araya getirecek imkanlara sahip olmamaları nedeniyle, yine o döneme uygun bir tür demokratik teknolojiydi.
Fast-forward again to the 21st century. And we're living through what's internationally known as the crisis of democracy. What I would call the crisis of representative democracy, the sense that people are falling out of love with this as a way of getting things done, that it's not fundamentally working. And we see this crisis take many forms in many different countries. So in the UK, you see a country that now at times looks almost ungovernable. In places like Hungary and Turkey, you see very frighteningly authoritarian leaders being elected. In places like New Zealand, we see it in the nearly one million people who could have voted at the last general election, but who chose not to.
Hızlıca 21. yüzyıla geri dönelim. Uluslararası arenada demokrasi krizi denen süreci yaşıyoruz. Temsili demokrasinin krizi olarak adlandıracağım şey, insanların işleri yürütmenin bir aracı olarak bunu sevmedikleri, özünde işe yaramadığı duygusu. Bu krizin pek çok farklı ülkede farklı biçimlerde ortaya çıktığını görüyoruz. Birleşik Krallık’ta zaman zaman adeta yönetilemeyen bir ülke görüyorsunuz. Macaristan ve Türkiye gibi ülkelerde korkutucu ölçüde otoriter liderlerin seçildiğini görüyoruz. Yeni Zelanda gibi ülkelerde, son genel seçimlerde oy kullanabilecekken kullanmamayı tercih eden yaklaşık bir milyon insanda bunu görüyoruz.
Now these kinds of struggles, these sort of crises of democracy have many roots, of course, but for me, one of the biggest ones is that we haven't upgraded our democratic technology. We're still far too reliant on the systems that we inherited from the 19th and from the 20th century. And we know this because in survey after survey people tell us, they say, “We don’t think that we’re getting a fair share of decision-making power, decisions happen somewhere else." They say, “We don’t think the current systems and our government genuinely deliver on the common good, the interests that we share as citizens." They say, “We’re much less deferential than ever before, and we expect more than ever before, and we want more than ever before to be engaged in the big political decisions that affect us.” And they know that our systems of democracy have just not kept pace with either the expectations or the potential of the 21st century. And for me, what that suggests is that we need a really significant upgrade of our systems of democracy.
Şimdi bu tür mücadelelerin, bu tür demokrasi krizlerinin elbette pek çok kökeni mevcut, ancak kanımca en büyük nedenlerden biri demokrasi teknolojimizi geliştirmemiş olmamız. Hala 19. ve 20. yüzyıldan bizlere miras kalan sistemlere gereğinden fazla bel bağlamış durumdayız. Bunu biliyoruz; zira her ankette insanlar bize “Karar alma gücünden yeterince pay aldığımızı düşünmüyoruz, kararlar başka yerlerde veriliyor” diyorlar. “Mevcut sistemlerin ve hükümetimizin kamu yararını, yurttaşlar arasında paylaştığımız ortak çıkarları gerçekten yerine getirdiğini düşünmüyoruz” diyorlar. “Her zamankinden çok daha az saygılı olup her zamankinden daha fazla beklentimiz var ve bizi etkileyen büyük siyasi kararlara her zamankinden daha fazla müdahil olmak istiyoruz” diyorlar. Demokrasi sistemlerimizin 21. yüzyılın beklentilerine ya da taşıdığı potansiyele uyum sağlayamadığını biliyorlar. Kanımca bu, demokrasi sistemlerimizde gerçekten kayda değer bir yeniliğe ihtiyacımız olduğunu gösteriyor.
That doesn't mean we throw out everything that's working about the current system, because we will always need representatives to carry out some of the complex work of running the modern world. But it does mean a bit more Athens and a bit less Victorian England. And it also means a big shift towards what's generally called everyday democracy. And it gets this name because it's about finding ways of bringing democracy closer to people, giving us more meaningful opportunities to be involved in it, giving us a sense that we're not just part of government on one day, every few years when we vote, but we're part of it every other day of the year.
Bu, mevcut sistemde işe yarayan her hususu bir kenara bırakmamız anlamına gelmiyor; zira modern dünyayı yönetmek gibi karmaşık bir işi yürütmek bakımından her zaman temsilcilere ihtiyaç duyacağız. Fakat bu biraz daha fazla Atina ve biraz daha az Viktorya dönemi İngiltere’si anlamına geliyor. Bu aynı zamanda genellikle günübirlik demokrasi şeklinde adlandırılan sisteme doğru büyük bir geçiş anlamına da geliyor. Bu ismi almasının sebebi, demokrasiyi insanlara daha yakın hale getirmenin yollarını aramak, demokrasiye dahil olmamız konusunda bize daha anlamlı fırsatlar sunmak, yalnızca birkaç yılda bir oy verdiğimiz tek bir günde değil, yılın geri kalan her gününde hükümetin bir parçası olduğumuzu bize hissettirmek ile ilgili olması.
Now that everyday democracy has two key qualities that I've seen prove their worth time and again, in the research that I've done. The first is participation because it's only if we as citizens, as much as possible, get involved in the decisions that affect us, that we'll actually get the kind of politics that we need, that we'll actually get our common good served. The second important quality is deliberation. And that's just a fancy way of saying high-quality public discussion, because its all very well people participating, but it's only when we come together and we listen to each other, we engage with the evidence, and reflect on our own views, that we genuinely bring to the surface the wisdom and the ideas that would otherwise remain scattered and isolated amongst us as a group. It's only then that the crowd really becomes smarter than the individual.
Şimdi bu günübirlik demokrasinin, yaptığım araştırmalarda değerini defalarca kanıtladığına tanık olduğum başlıca iki niteliği bulunuyor. Bunlardan ilk olarak katılım geliyor; zira ancak biz yurttaşlar olarak bizi etkileyen kararlara mümkün mertebe dahil olduğumuz takdirde gerçekten ihtiyacımız olan tarzda bir siyasete kavuşabilir, ortak yararımıza fiilen hizmet edilmesini sağlayabiliriz. İkinci önemli özellik ise müzakere. Bu yalnızca kamuya açık yüksek düzeyde tartışma söyleminin havalı bir yolu, çünkü insanların katılımı gayet yerinde, fakat yalnızca bir araya geldiğimizde, birbirimizi dinlediğimizde, kanıtlarla ilişki kurduğumuzda ve kendi görüşlerimizi düşündüğümüzde, aksi halde bir grup halinde aramızda bölük pörçük ve birbirinden kopuk halde kalacak olan bilgeliği ile düşünceleri hakikaten gün yüzüne çıkarabiliriz. İşte ancak o zaman topluluk gerçekten bireyden daha akıllı hale geliyor.
So if we ask what could this abstract idea, this everyday democracy actually look like in practice, the great thing is we don't even have to use our imaginations because these things are already happening in pockets around the world. One of my favorite quotes comes from the science fiction writer, William Gibson, who once said, "The future's already here, it's just unevenly spread." So what I want to do is share with you three things from this unevenly spread future that I'm really excited about in terms of upgrading the system of democracy that we work with. Three components of that potential democratic upgrade.
Peki bu soyut fikir, bu günübirlik demokrasi uygulamada neye benzeyebilir diye soracak olursak, işin harika yanı hayal gücümüzü kullanmamıza bile gerek yok çünkü bu tür şeyler dünyanın her yerindeki bölgelerde zaten gerçekleşiyor. En sevdiğim alıntılardan biri bilim kurgu yazarı William Gibson’dan geliyor; Gibson bir keresinde şöyle demişti: “Gelecek zaten burada, yalnızca dengesiz bir yayılım gösteriyor.” İşte ben de bu dengesiz yayılım gösteren gelecekten, çalıştığımız demokrasi sisteminin iyileştirilmesi bakımından beni fazlasıyla heyecanlandıran üç unsuru sizlerle paylaşmak istiyorum. Bu potansiyel demokratik geliştirmenin üç unsuru.
And the first of them is the citizens assembly. And the idea here is that a polling company is contracted by government to draw up, say, a hundred citizens who are perfectly representative of the country as a whole. So perfectly representative in terms of age, gender, ethnicity, income level and so on. And these people are brought together over a period of weekends or a week, paid for their time and asked to discuss an issue of crucial public importance. They're given training on how to discuss issues well with each other, which we'll all know of course, from our experiences of arguing online, if nowhere else, is not an ability that we're all born with innately, more’s the pity. In the citizens assembly, people are also put in front of evidence and the experts, and they're given time to discuss the issue deeply with their fellow citizens and come to a state of consensus recommendations. So these kinds of assemblies have been used in places like Canada, where they were used to draw up a new national action plan on mental health for the whole country. A citizens assembly was used recently in Melbourne to basically lay the foundation of a new 10-year financial plan for the whole city. So these assemblies can have real teeth, real weight.
Bunlardan ilki yurttaşlar derneği. Buradaki düşünce, bir anket şirketinin hükümet nezdinde, diyelim ki ülke genelini kusursuz bir surette temsil eden 100 yurttaşı belirlemesi konusunda anlaşmaya varması. Dolayısıyla yaş, cinsiyet, etnik köken, gelir düzeyi ve benzeri konularda kusursuz bir temsiliyet söz konusu. Bu insanlar hafta sonları ya da bir hafta boyunca toplanarak, harcadıkları zaman karşılığında kendilerine ödeme yapılır ve kendilerinden kamusal açıdan hayati önem taşıyan bir konuyu tartışmaları talep edilir. Bu kişilere meseleleri birbirleriyle nasıl düzgün bir biçimde tartışabilecekleri konusunda eğitim verilir, ki hepimiz çevrimiçi tartışma konusundaki deneyimlerimizden bunun doğuştan gelen bir özellik olmadığını biliyoruz, ne yazık ki. Yurttaşlar derneğinde de insanlar kanıtların ve konunun uzmanlarının huzuruna çıkarılır ve onlara meseleyi yurttaşlarıyla derinlemesine tartışarak bir mutabakat önerisi haline getirmeleri yönünde zaman verilir. Bu tür dernekler Kanada gibi ülkelerde tüm ülke genelinde ruh sağlığı konusunda yeni bir ulusal eylem planı hazırlamak üzere kullanılmıştır. Geçtiğimiz dönemde Melbourne’de bir yurttaş derneği, tüm şehir çapında 10 yıllık yeni bir mali planın temelini atmak amacıyla faaliyet gösterdi. Yani bu derneklerin gerçek manada gücü ve ağırlığı olabilir.
The second key element of the democratic upgrade: participatory budgeting. The idea here is that a local council or a city council takes its budget for spending on new buildings, new services, and says, we're going to put a chunk of this up for the public to decide, but only after you've argued the issues over carefully with each other. And so the process starts at the neighborhood level. You have people meeting together in community halls, in basketball courts, making the trade-offs, saying, "Well, are we going to spend that money on a new health center, or are we going to spend it on safety improvements to a local road?" People using their expertise in their own lives. Those discussions are then pushed up to the suburb or ward level, and then again, to the city level and in full view of the public, the public themselves makes the final allocation of that budget. And in the city where this all originated, Porto Alegre in Brazil, a place with about a million inhabitants, as many as 50,000 people get engaged in that process every year.
Demokratik iyileştirmenin diğer önemli unsuru: katılımcı bütçeleme. Bu konudaki fikir, bir yerel meclisin ya da belediye meclisinin bütçesinden yeni binalar, yeni hizmetler için harcama yapması ve bunun bir kısmını halkın karar vermesine sunması, ancak bunu yaparken meseleleri birbirinizle dikkatlice tartıştıktan sonrasına bırakması. Yani süreç komşuluk düzeyinde başlıyor. Halk evlerinde, basketbol sahalarında bir araya gelen insanlar, “Bu parayı yeni bir sağlık merkezine mi harcayacağız, yoksa bölgedeki bir yolun güvenliğinin iyileştirilmesine mi harcayacağız?” diyerek aralarında denge kuruyorlar. İnsanlar uzmanlıklarını kendi hayatlarında kullanıyorlar. Bu tartışmalar daha sonra banliyö ya da bölge düzeyine, ardından da yine şehir düzeyine çıkar ve halkın gözü önünde bütçenin son dağılımını bizzat halk kendisi gerçekleştirir. Tüm bunların ortaya çıktığı şehir olan Brezilya’daki Porto Alegre’de, yaklaşık 1 milyon nüfuslu bir yerde, her yıl 50.000 kadar insan bu sürece dahil oluyor.
The third element of the upgrade: online consensus forming. In Taiwan a few years ago, when Uber arrived on their shores, the government immediately launched an online discussion process using a piece of software called Polis, which is also coincidentally, or not coincidentally, what the ancient Athenians call themselves when they were making their collective decisions. And the way Polis works is it groups people together, and then using machine learning and a bunch of other techniques, it encourages good discussion amongst those participating. It allows them to put up proposals, which are then discussed, knocked back, refined, until they reach something like 80 percent consensus. And in the time, in this case, within about four weeks, this process had yielded six recommendations for how people wanted to see Uber regulated. And those, almost all of them, were immediately picked up by the government and accepted by Uber.
İyileştirmenin üçüncü unsuru: çevrimiçi görüş birliği oluşturma. Birkaç yıl önce Tayvan’da, Uber, ülke kıyılarına girdiğinde, hükümet derhal Polis adında bir yazılım kullanarak çevrimiçi bir tartışma süreci başlattı; bu yazılım aynı zamanda tesadüfen ya da tesadüfi olmayan bir biçimde eski Atinalıların ortak kararlarını verirken kendilerine taktıkları isim. Polis yazılımın işlevi insanları bir araya toplayıp daha sonra makine öğrenimi ve bir dizi başka teknik uygulayarak katılımcılar arasında verimli tartışmalar yapılmasını teşvik etmek. Bu sayede, yüzde 80 gibi bir görüş birliğine ulaşana kadar üzerinde tartışılan, reddedilen ve geliştirilen teklifler sunabiliyorlar. Bu durumda, yaklaşık dört hafta içinde, bu süreç insanların Uber’in nasıl düzenlenmesini istediklerine ilişkin altı tavsiyeyi beraberinde getirdi. Bunların neredeyse tamamı hükümet nezdinde hemen kabul gördü ve Uber tarafından da benimsendi.
Now I find these examples really inspiring. People sometimes ask me why I'm an optimist and a large part of the answer is these kinds of innovations, because I think they, you know, they're really show us that we can have a kind of politics which is deeply responsive to our needs as citizens, but which avoids the peril of the threats to human liberties, the threats to civil liberties that authoritarian populism descends into. They show us that even though we live in what looks like quite a dark time, there are things that act a bit like emergency lighting, guiding us towards something better. And although these are all ideas from the Western tradition, they can also be combined with, adapted by Indigenous traditions that also value turn-taking in speech and consensus decision-making. And the thread that binds all these traditions together is essentially a faith in other people. A faith in people's ability to handle difficult decisions, a faith in people's ability to come together and make political decisions intelligently. In the Polis example, we see that government can be agile and nimble in the face of tech disruption. In the participatory budgeting, we see that we can build systems that are disproportionately used by poor people and which deliver infrastructure that is better quality than the traditional systems. In citizens assemblies, the experts who observed them time and again, say that in those good conditions people's ability to listen to others, to engage with the evidence, and to shift from their entrenched views is consistently astounding.
Bu örnekleri gerçekten ilham verici buluyorum. İnsanlar bazen bana neden iyimser olduğumu sorduğunda cevabımın büyük bir kısmını bu tür yenilikler teşkil ediyor, zira bence bunlar bize yurttaşlar olarak ihtiyaçlarımıza son derece duyarlı, ancak otoriter popülizmin insan özgürlüklerine, sivil özgürlüklere yönelik tehditlerinin yarattığı tehlikeden kaçınan bir siyaset türüne kavuşabileceğimizi gösteriyor. Bize gösteriyor ki, oldukça karanlık görünen bir zamanda yaşıyor olmamıza rağmen, bizi daha iyi bir duruma doğru götüren, acil durum aydınlatması gibi işlev gören unsurlar mevcut. Bunların hepsi Batı geleneğinden gelen düşünceler olmakla birlikte, konuşmada sırayla söz almaya ve görüş birliğiyle karar vermeye kıymet veren Yerel geleneklerle de birleştirilip uyarlanabilirler. Tüm bu gelenekleri birbirlerine birleştiren unsur, temelde diğer insanlara yönelik bir inanç olması. İnsanların zor kararların üstesinden gelebileceğine olan inanç, insanların bir araya gelip akıllıca siyasi kararlar verebileceğine olan inanç. Polis yazılımı örneğinde, hükümetin teknolojinin yarattığı bozulma karşısında kıvrak ve atik olabileceğini görüyoruz. Katılımcı bütçelemede, yoksul insanların orantısız bir şekilde kullandığı ve geleneksel sistemlerden daha kaliteli altyapı sağlayan sistemler kurabileceğimizi görüyoruz. Yurttaş meclislerini defalarca gözlemleyen uzmanlar, bu iyi koşullarda insanların diğerlerini dinleme, kanıtlarla etkileşim kurma ve sabit görüşlerini değiştirme konusundaki becerilerinin sürekli olarak şaşırtıcı olduğunu ifade ediyor.
And that's a really, really hopeful finding, because, you know, I think we live at a time where you see right around the world, huge suspicion of other people, of other citizens, huge doubts about whether people are really able to bear the burden of decision-making that democracy places on them. But if you're worried, for instance, about whether a lot of people out there, you know, are misinformed or fallen prey to online propaganda, what better way to push back against that than by ensuring that they're placed in forums. Forums like the New England town hall meetings shown here. Forums where they have to come face-to-face with other people, or at least be in close virtual contact, where they have to justify their opinions, have to deal with the evidence, and are encouraged to step away from their prejudices.
Bu gerçekten umut verici bir bulgu, çünkü dünyanın dört bir tarafında diğer insanlara, diğer yurttaşlara yönelik ciddi şüphelerin olduğu, insanların demokrasinin kendilerine yüklediği karar verme sorumluluğunu gerçekten taşıyıp taşıyamayacaklarına dair büyük şüphelerin olduğu bir zamanda yaşadığımızı düşünüyorum. Ancak, örneğin, dışarıdaki pek çok insanın yanlış bilgilendirildiğinden ya da çevrimiçi propagandanın tuzağına düştüğünden endişeniz varsa, bu duruma itiraz etmenin forumlarda bulunmalarını sağlamanın daha iyi bir yolu olabilir mi? Burada gösterilen New England belediye binası toplantılarına gibi forumlar. Diğer insanlarla doğrudan yüz yüze geldikleri ya da en azından sanal ortamda yakından iletişim kurdukları, görüşlerini gerekçelendirmek zorunda kaldıkları, kanıtlarla uğraşmak zorunda oldukları ve önyargılarından uzak durmaya teşvik edildikleri forumlar.
The Canadian philosopher Joseph Heath says that rationality, our ability to make good decisions, isn't something that we achieve as individuals, if we achieve it at all. It's something we achieve in groups. Our best hope of rationality is each other. Or to put the thing a different way, the problem with democracy is not other people, it's not other citizens. The problem is the situations in which they -- in which we all -- have been asked to do our democratic work. The problem is the outdated democratic technology that we've all been forced to use. And so what these examples show to me, the reason I find them inspiring, is that I think they demonstrate that if you get the situations right, if you get the technology upgraded, then actually the things that we do when we come together as citizens can be astounding, and together, we really can build a form of democracy that's genuinely fit for the 21st century.
Kanadalı filozof Joseph Heath, rasyonelliğin, yani düzgün kararlar verebilme becerimizin, bireysel anlamda ulaştığımız bir durum olmadığını söylüyor. Bu, gruplar halinde ulaştığımız bir durum. En iyi rasyonellik beklentimiz birbirimizle olan bağımız. Ya da başka bir deyişle, demokrasinin sorunu başka insanlar, başka yurttaşlar falan değil. Sorun içinde bulundukları -- hepimizin içinde bulunduğu -- demokratik çalışmalarımızı yapmamızın istendiği durumlar. Sorun, hepimizin kullanmak mecburiyetinde bırakıldığı modası geçmiş demokratik teknoloji. Yani bu örneklerin bana gösterdiği şudur ki, bunları ilham verici bulmamdaki neden, durumları düzgün bir biçimde idare ederseniz, teknolojiyi iyileştirirseniz, yurttaşlar olarak birbirimize kenetlenerek yapabileceğimiz şeylerin gerçekten de şaşırtıcı olabileceğini ve beraberce 21. yüzyıla yakışan bir demokrasi biçimi inşa edebileceğimizi gösteriyor oluşu.
Thank you very much.
Çok teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkış)