So we humans have an extraordinary potential for goodness, but also an immense power to do harm. Any tool can be used to build or to destroy. That all depends on our motivation. Therefore, it is all the more important to foster an altruistic motivation rather than a selfish one.
Noi, oamenii, avem un potențial extraordinar de bunătate dar și o putere imensă să rănim. Orice unealtă poate fi folosită pentru a construi sau a distruge. Totul depinde de motivația noastră. Așadar, este cu atât mai important să ne creăm o motivație altruistă, în locul uneia egoiste.
So now we indeed are facing many challenges in our times. Those could be personal challenges. Our own mind can be our best friend or our worst enemy. There's also societal challenges: poverty in the midst of plenty, inequalities, conflict, injustice. And then there are the new challenges, which we don't expect. Ten thousand years ago, there were about five million human beings on Earth. Whatever they could do, the Earth's resilience would soon heal human activities. After the Industrial and Technological Revolutions, that's not the same anymore. We are now the major agent of impact on our Earth. We enter the Anthropocene, the era of human beings. So in a way, if we were to say we need to continue this endless growth, endless use of material resources, it's like if this man was saying -- and I heard a former head of state, I won't mention who, saying -- "Five years ago, we were at the edge of the precipice. Today we made a big step forward." So this edge is the same that has been defined by scientists as the planetary boundaries. And within those boundaries, they can carry a number of factors. We can still prosper, humanity can still prosper for 150,000 years if we keep the same stability of climate as in the Holocene for the last 10,000 years. But this depends on choosing a voluntary simplicity, growing qualitatively, not quantitatively.
În prezent ne confruntăm cu multe piedici. Ele pot fi piedici personale; mintea ne poate fi cel mai bun prieten sau cel mai temut dușman. Există și piedici sociale: sărăcie în rândul multora, inegalități, conflict și nedreptate. Și mai există și provocări noi, la care nu ne așteptam. Acum zece mii de ani, erau numai 5 milioane de oameni pe Pământ. Orice făceau, robustețea Pământului vindeca în scurt timp răul provenit din activitățile umane. După Revoluția Industrială și Tehnologică, nu mai e la fel. Suntem acum agentul major de impact pe Pământ. Intrăm în „Antropocen", era ființei umane. Într-un fel, a spune că trebuie să continuăm această creștere fără sfârșit, folosirea continuă de resurse materiale, e ca și cum acest om ar spune -- am auzit un fost șef de stat, nu-i voi menționa numele, spunând: „Acum cinci ani, eram la marginea prăpastiei. Astăzi am făcut un pas mare înainte!" Această margine este ceea ce oamenii de știință au definit prin „limitele planetei". Și în aceste limite, se pot încadra mai mulți factori. Umanitatea mai poate prospera pentru 150 000 ani dacă păstrăm aceeași stabilitate a climei ca aceea din Holocen din ultimii 10 000 de ani. Dar asta depinde de alegerea noastră spre o simplitate benevolă, o dezvoltare calitativă, nu cantitativă.
So in 1900, as you can see, we were well within the limits of safety. Now, in 1950 came the great acceleration. Now hold your breath, not too long, to imagine what comes next. Now we have vastly overrun some of the planetary boundaries. Just to take biodiversity, at the current rate, by 2050, 30 percent of all species on Earth will have disappeared. Even if we keep their DNA in some fridge, that's not going to be reversible. So here I am sitting in front of a 7,000-meter-high, 21,000-foot glacier in Bhutan. At the Third Pole, 2,000 glaciers are melting fast, faster than the Arctic.
În 1900 ne încadram cu ușurință în limitele siguranței. În 1950 a început marea accelerație. Țineți-vă răsuflarea, dar nu prea mult, să vă imaginați ce urmează... Acum am depășit cu mult unele dintre limitele planetei. Doar în cazul biodiversității: la rata actuală, în 2050, 30% din speciile de pe Pământ vor dispărea. Și dacă le ținem ADN-ul într-un frigider, acest proces nu e reversibil. Așa că iată-mă aici, în fața unui ghețar înalt de 7 000 metri în Bhutan. La al Treilea Pol, 2 000 de ghețari se topesc mai repede decât cei polari.
So what can we do in that situation? Well, however complex politically, economically, scientifically the question of the environment is, it simply boils down to a question of altruism versus selfishness. I'm a Marxist of the Groucho tendency. (Laughter) Groucho Marx said, "Why should I care about future generations? What have they ever done for me?" (Laughter) Unfortunately, I heard the billionaire Steve Forbes, on Fox News, saying exactly the same thing, but seriously. He was told about the rise of the ocean, and he said, "I find it absurd to change my behavior today for something that will happen in a hundred years." So if you don't care for future generations, just go for it.
Ce putem face în această situație? Ei bine, oricât de complexă este problema mediului, din punct de vedere politic, economic sau științific, se reduce de fapt la o problemă de altruism versus egoism. Sunt un Marxist... ... din tradiția lui Groucho. (Râsete) Groucho Marx a spus „De ce să-mi pese de generațiile viitoare? Ce au făcut ele pentru mine?" (Râsete) Din păcate, l-am auzit pe miliardarul Steve Forbes la Fox News spunând exact același lucru, dar în serios. I s-a spus de creșterea nivelului oceanului și a răspuns: „E absurd să îmi schimb comportamentul astăzi pentru ceva care se va întâmpla într-o sută de ani." Așă că, dacă nu-ți pasă de generațiile viitoare, fă orice vrei!
So one of the main challenges of our times is to reconcile three time scales: the short term of the economy, the ups and downs of the stock market, the end-of-the-year accounts; the midterm of the quality of life -- what is the quality every moment of our life, over 10 years and 20 years? -- and the long term of the environment. When the environmentalists speak with economists, it's like a schizophrenic dialogue, completely incoherent. They don't speak the same language. Now, for the last 10 years, I went around the world meeting economists, scientists, neuroscientists, environmentalists, philosophers, thinkers in the Himalayas, all over the place. It seems to me, there's only one concept that can reconcile those three time scales. It is simply having more consideration for others. If you have more consideration for others, you will have a caring economics, where finance is at the service of society and not society at the service of finance. You will not play at the casino with the resources that people have entrusted you with. If you have more consideration for others, you will make sure that you remedy inequality, that you bring some kind of well-being within society, in education, at the workplace. Otherwise, a nation that is the most powerful and the richest but everyone is miserable, what's the point? And if you have more consideration for others, you are not going to ransack that planet that we have and at the current rate, we don't have three planets to continue that way.
În prezent una dintre cele mai mari provocări e să reconciliem trei termene temporale: termenul scurt al economiei: suișurile și coborâșurile pieței, rapoartele de final de an; termenul mediu al calității vieții; care este nivelul nostru de trai acum, peste 10 sau 20 de ani? Și termenul lung al mediului Când ecologiștii vorbesc cu economiștii, au un fel de dialog schizofrenic, complet incoerent. Nu vorbesc aceeași limbă. În ultimii zece ani, am călătorit în jurul lumii, să întâlnesc economiști, oameni de știință neurologi, ecologiști filosofi, gânditori din Himalaya și de peste tot. Cred că există un singur concept care să armonizeze acele termene: să avem, pur și simplu, mai multă considerație pentru ceilalți. Dacă ai mai multă considerație, vei avea o economie protectoare în care finanțele să fie în serviciul societății, nu societatea în serviciul finanțelor. Nu vei mai juca la cazino cu resursele pe care alții ți le-au încredințat. Dacă ai mai multă considerație pentru ceilalți, vei vrea să se remedieze inegalitățile, să aduci bunăstare în societate, în educație, la locul de muncă. De ce să avem cel mai puternic și bogat stat, dacă toți suntem nefericiți? Ce rost are? Și dacă avem mai multă considerație, nu vom continua să ne distrugem planeta în ritmul actual, nu avem trei planete la dispoziție să continuăm așa.
So the question is, okay, altruism is the answer, it's not just a novel ideal, but can it be a real, pragmatic solution? And first of all, does it exist, true altruism, or are we so selfish? So some philosophers thought we were irredeemably selfish. But are we really all just like rascals? That's good news, isn't it? Many philosophers, like Hobbes, have said so. But not everyone looks like a rascal. Or is man a wolf for man? But this guy doesn't seem too bad. He's one of my friends in Tibet. He's very kind. So now, we love cooperation. There's no better joy than working together, is there? And then not only humans. Then, of course, there's the struggle for life, the survival of the fittest, social Darwinism. But in evolution, cooperation -- though competition exists, of course -- cooperation has to be much more creative to go to increased levels of complexity. We are super-cooperators and we should even go further.
Așa că întrebarea este: Bine, altruismul e răspunsul, nu e doar un ideal nobil, dar poate fi o soluție pragmatică? Și, în primul rând, chiar există altruism adevărat, sau suntem chiar atât de egoiști? Unii filosofi au crezut că omul e... un egoist irecuperabil. Dar chiar suntem cu toții niște pramatii? Asta e o veste bună, nu-i așa? Mulți filosofi, ca Hobbes, au crezut asta. Dar nu toată lumea arată răuvoitoare. Sau este omul un lup pentru om? Tipul asta nu arată chiar rău! E unul din prietenii mei din Tibet. E un om foarte bun. În prezent iubim cooperarea. Nu e fericire mai mare decât să lucrăm împreună, așa e? Și asta nu se aplică doar la oameni. Bine, mai e și lupta pentru supraviețuire: cel mai puternic supraviețuiește - Darvinism social. Dar în evoluție, cooperarea, chiar dacă competiția există, cooperarea trebuie să fie mai creativă, să atingă noi nivele de complexitate. Suntem super-cooperativi și ar trebui să mergem chiar mai departe.
So now, on top of that, the quality of human relationships. The OECD did a survey among 10 factors, including income, everything. The first one that people said, that's the main thing for my happiness, is quality of social relationships. Not only in humans. And look at those great-grandmothers. So now, this idea that if we go deep within, we are irredeemably selfish, this is armchair science. There is not a single sociological study, psychological study, that's ever shown that. Rather, the opposite. My friend, Daniel Batson, spent a whole life putting people in the lab in very complex situations. And of course we are sometimes selfish, and some people more than others. But he found that systematically, no matter what, there's a significant number of people who do behave altruistically, no matter what. If you see someone deeply wounded, great suffering, you might just help out of empathic distress -- you can't stand it, so it's better to help than to keep on looking at that person. So we tested all that, and in the end, he said, clearly people can be altruistic. So that's good news. And even further, we should look at the banality of goodness. Now look at here. When we come out, we aren't going to say, "That's so nice. There was no fistfight while this mob was thinking about altruism." No, that's expected, isn't it? If there was a fistfight, we would speak of that for months. So the banality of goodness is something that doesn't attract your attention, but it exists.
Mai mult decât atât, să ne gândim la calitatea relațiilor interumane. OECD a făcut un studiu; dintre 10 factori incluzând venitul, etc. primul care este considerat necesar pentru a fi fericit este calitatea relațiilor sociale. Nu doar pentru oameni. Uitați-vă la aceste străbunici... Așa că această idee că în adâncul nostru suntem egoiști irecuperabili Asta e o logică greșită! Nu există niciun studiu sociologic sau psihologic care să arate asta; mai degrabă opusul. Prietenul meu, Daniel Batson și-a petrecut toată viața punând oameni în experimente complexe în laborator. Bineînțeles că uneori suntem egoiști, unii mai mult decât alții Dar el a descoperit că sistematic, indiferent de context, un număr semnificativ de oameni se comportă altruist indiferent de situație. Dacă vezi pe cineva grav rănit, în mare suferință, s-ar putea să îl ajuți din cauza stresului empatic: nu suporți ceea ce vezi, deci e mai bine să ajuți. Așa că am testat asta. În final, spune el cu siguranță, oamenii pot fi altruiști. Așa că avem o veste bună! Și, mai mult, ar trebui să realizăm banalitatea bunătății. Uitați-vă în această sală; când vom pleca, nu vom spune „Ce drăguț! Nimeni nu s-a luat la bătaie cât vorbeam de altruism" Ne așteptam la asta, nu? Dacă ar fi o bătaie, am vorbi luni de zile despre ea! Banalitatea bunătății nu îți atrage atenția dar există.
Now, look at this. So some psychologists said, when I tell them I run 140 humanitarian projects in the Himalayas that give me so much joy, they said, "Oh, I see, you work for the warm glow. That is not altruistic. You just feel good." You think this guy, when he jumped in front of the train, he thought, "I'm going to feel so good when this is over?" (Laughter) But that's not the end of it. They say, well, but when you interviewed him, he said, "I had no choice. I had to jump, of course." He has no choice. Automatic behavior. It's neither selfish nor altruistic. No choice? Well of course, this guy's not going to think for half an hour, "Should I give my hand? Not give my hand?" He does it. There is a choice, but it's obvious, it's immediate. And then, also, there he had a choice. (Laughter)
Acum, priviți asta Bine... unii psihologi mi-au zis când le-am spus că sunt implicat în 140 proiecte umanitare în Himalaya care mă bucură atât de mult „Da, lucrezi pentru căldura interioară. Asta nu e altruism. Pur și simplu te simți bine." Credeți că acest bărbat, când a sărit în fața trenului, a gândit „Ce bine mă voi simți după ce fac asta!" (Râsete) Dar asta nu e tot... Când a fost intervievat, a spus „N-am avut de ales! A trebuit să sar!" N-a avut de ales. Comportament automat, nu e nici egoist, nici altruist. Nu a avut de ales? Normal, tipul asta nu se va gândi jumătate de oră „Să îi dau mâna sau nu?" O face. Există o alegere, dar e evidentă, imediată. Și ei au avut de făcut o alegere. (Râsete)
There are people who had choice, like Pastor André Trocmé and his wife, and the whole village of Le Chambon-sur-Lignon in France. For the whole Second World War, they saved 3,500 Jews, gave them shelter, brought them to Switzerland, against all odds, at the risk of their lives and those of their family. So altruism does exist.
Au fost oameni care au ales, ca pastorul Andre Trocme, soția sa și tot satul Le Chambon-sur-Lignon din Franța. În cel de-al doilea Război Mondial au salvat 3 500 de evrei i-au adăpostit, i-au adus în Elveția riscându-și propriile vieți și pe cele ale familiilor lor. Așadar, altruismul există.
So what is altruism? It is the wish: May others be happy and find the cause of happiness. Now, empathy is the affective resonance or cognitive resonance that tells you, this person is joyful, this person suffers. But empathy alone is not sufficient. If you keep on being confronted with suffering, you might have empathic distress, burnout, so you need the greater sphere of loving-kindness. With Tania Singer at the Max Planck Institute of Leipzig, we showed that the brain networks for empathy and loving-kindness are different. Now, that's all well done, so we got that from evolution, from maternal care, parental love, but we need to extend that. It can be extended even to other species.
Și ce e altruismul? Este dorința: sper ca ceilalți să fie fericiți și să afle sursa fericirii. Empatia este rezonanța afectivă sau cognitivă care îți spune persoana asta e fericită, persoana asta suferă. Dar doar empatia nu e suficientă. Dacă vei continua să te confrunți cu suferință poți resimți stresul empatic, surmenajul. Așa că ai nevoie de sfera bunătății. Împreună cu Tania Singer la Institutul Max Planck în Leipzig am descoperit că zonele creierului de empatie și bunătate sunt diferite. Foarte bine! Avem asta prin evoluție: grijă maternă, dragoste parentală, dar trebuie să o extindem. Poate fi extinsă chiar și la alte specii.
Now, if we want a more altruistic society, we need two things: individual change and societal change. So is individual change possible? Two thousand years of contemplative study said yes, it is. Now, 15 years of collaboration with neuroscience and epigenetics said yes, our brains change when you train in altruism. So I spent 120 hours in an MRI machine. This is the first time I went after two and a half hours. And then the result has been published in many scientific papers. It shows without ambiguity that there is structural change and functional change in the brain when you train the altruistic love. Just to give you an idea: this is the meditator at rest on the left, meditator in compassion meditation, you see all the activity, and then the control group at rest, nothing happened, in meditation, nothing happened. They have not been trained.
Dacă vrem o societate mai altruistă avem nevoie de două lucruri: schimbare individuală și socială. Este schimbarea individuală posibilă? Două mii de ani de studiu contemplativ spun că este posibilă. 15 ani de colaborare cu neurologia și epigenetica spun că da, creierul se schimbă când antrenezi altruismul. Așa că am petrecut 120 ore la RMN. Asta e prima dată când am fost după două ore și jumătate. Rezultatele studiului au fost publicate în jurnale de specialtate; arată clar că în creier au loc schimbări structurale și funcționale când antrenezi dragostea altruistă. Să vă faceți o idee: în stânga e un meditator în repaos, meditatorul în meditația compasiunii - priviți activitatea și grupul de control în repaos, nimic nu se întâmplă în meditație - nimic nu are loc. Nu au fost antrenați.
So do you need 50,000 hours of meditation? No, you don't. Four weeks, 20 minutes a day, of caring, mindfulness meditation already brings a structural change in the brain compared to a control group. That's only 20 minutes a day for four weeks.
Ai nevoie de 50 000 ore de meditație? Nu! 4 săptămâni, 20 minute pe zi de meditație deja aduc o schimbare structurală în creier.
Even with preschoolers -- Richard Davidson did that in Madison. An eight-week program: gratitude, loving- kindness, cooperation, mindful breathing. You would say, "Oh, they're just preschoolers." Look after eight weeks, the pro-social behavior, that's the blue line. And then comes the ultimate scientific test, the stickers test. Before, you determine for each child who is their best friend in the class, their least favorite child, an unknown child, and the sick child, and they have to give stickers away. So before the intervention, they give most of it to their best friend. Four, five years old, 20 minutes three times a week. After the intervention, no more discrimination: the same amount of stickers to their best friend and the least favorite child. That's something we should do in all the schools in the world.
Pentru doar 20 minute pe zi timp de 4 săptămâni! Richard Davidson a testat asta cu preșcolari în Madison Un program de 8 săptămâni: gratitudine, bunătate, cooperare, tehnici de respirație Veți spune: „Bine, sunt doar preșcolari." Priviți ce se întâmplă peste 8 săptămâni: comportamentul sociabil e linia albastră. Și cel mai important test științific: „testul autocolantelor" Am determinat pentru fiecare copil cine e cel mai bun prieten, copilul pe care nu îl plac, un copil necunoscut, unul bolnav și le-am dat stickere să împartă între ei. Înaintea experimentului, au dat cele mai multe stickere prietenilor. Copii de 4-5 ani, 20 minute de trei ori pe săptămână. După experiment, nu mai este discriminare. Același număr de stickere pentru cel mai bun prieten și pentru ceilalți. Ar trebui să facem asta în toate școlile din lume.
Now where do we go from there?
Și unde continuăm de aici?
(Applause)
(Aplauze)
When the Dalai Lama heard that, he told Richard Davidson, "You go to 10 schools, 100 schools, the U.N., the whole world."
Când Dalai Lama a auzit, i-a spus lui Richard Davidson Mergi în 10, în 100 de școli, în Națiunile Unite, în toată lumea.
So now where do we go from there? Individual change is possible. Now do we have to wait for an altruistic gene to be in the human race? That will take 50,000 years, too much for the environment. Fortunately, there is the evolution of culture. Cultures, as specialists have shown, change faster than genes. That's the good news. Look, attitude towards war has dramatically changed over the years. So now individual change and cultural change mutually fashion each other, and yes, we can achieve a more altruistic society.
Deci unde continuăm de aici? Schimbarea individuală e posibilă. Trebuie să așteptăm să apară o genă altruistă în ADN-ul uman? Ar lua 50 000 ani, prea mult pentru mediu. Din fericire, există evoluția culturii. Culturile, așa cum arată studiile se schimbă mai repede decât genele. Asta e vestea bună! Atitudinile față de război s-au schimbat dramatic de-a lungul anilor. Schimbarea individuală și cea culturală sunt interdependente și putem avea o societate mai altruistă.
So where do we go from there? Myself, I will go back to the East. Now we treat 100,000 patients a year in our projects. We have 25,000 kids in school, four percent overhead. Some people say, "Well, your stuff works in practice, but does it work in theory?" There's always positive deviance. So I will also go back to my hermitage to find the inner resources to better serve others.
Și cum continuăm de aici? Eu mă voi întoarce în est. Acum tratăm 100 000 pacienți pe ani prin proiectele noastre. Avem 25 000 copii în școli, cu 4% mai mulți. Unii vor spune „Ce faceți voi merge în practică, dar funcționează în teorie?" Tot timpul există și o anomalie pozitivă. Așa că eu mă voi întoarce în sihăstrie, să găsesc resursele interne să îi ajut pe alții.
But on the more global level, what can we do? We need three things. Enhancing cooperation: Cooperative learning in the school instead of competitive learning, Unconditional cooperation within corporations -- there can be some competition between corporations, but not within. We need sustainable harmony. I love this term. Not sustainable growth anymore. Sustainable harmony means now we will reduce inequality. In the future, we do more with less, and we continue to grow qualitatively, not quantitatively. We need caring economics. The Homo economicus cannot deal with poverty in the midst of plenty, cannot deal with the problem of the common goods of the atmosphere, of the oceans. We need a caring economics. If you say economics should be compassionate, they say, "That's not our job." But if you say they don't care, that looks bad. We need local commitment, global responsibility. We need to extend altruism to the other 1.6 million species. Sentient beings are co-citizens in this world. and we need to dare altruism.
Dar la nivel global, ce putem face? Avem nevoie de trei lucruri: îmbunătățirea cooperării: învățarea prin cooperare în școli în locul competiției. Cooperare necondiționată în corporații; poate fi competiție între corporații, dar nu în cadrul lor. Avem nevoie de armonie sustenabilă. Iubesc acest termen! Nu dezvoltare sustenabilă. Armonie sustenabilă înseamnă să reducem inegalitatea acum. În viitor, vom face mai mult din mai puțin și vom continua să creștem calitativ, nu cantitativ. Avem nevoie de o economie protectivă. „Homo economicus" nu se poate confrunta cu sărăcie în rândul celor mulți, cu problema bunurilor comune ale atmosferei, oceanelor. Avem nevoie de o economie protectivă. Dacă spui că în economie trebuie să existe compasiune ți se va spune: „Nu e treaba noastră!" Dar dacă spui că lor nu le pasă, asta nu dă bine! Avem nevoie de suport local și responsabilitate globală. Trebuie să extindem altruismul și la restul de 1,6 milioane de specii. Necuvântătoarele sunt co-cetățeni în această lume. Și trebuie să îndrăznim să fim altruiști!
So, long live the altruistic revolution. Viva la revolución de altruismo.
Trăiască revoluția altruistă! Viva la revolución de altruismo!
(Applause)
(Aplauze)
Thank you.
Vă mulțumesc!
(Applause)
(Aplauze)