Hello. My name is Matthew Williams, and I am a champion. I have won medals in three different sports and national games in Canada, competed at the international level in basketball and was proud to represent Canada on the world stage.
Merhaba Benim adım Matthew Williams, ve ben bir şampiyonum. Üç farklı spor dalında ve Kanada ulusal oyunlarında mandalya kazandım. Basketbolda uluslararası düzeyde yarıştım ve Kanada'yı dünyada temsil etmekten gurur duydum.
(Applause)
(Alkış)
I train five days a week for basketball and speed skating, work with top quality coaches and mental performance consultants to be at my best in my sport. By the way, all that is through Special Olympics. Does that change the way you think of me and my accomplishments?
Haftanın beş günü basketbol ve sürat pateni antrenmanı yapıyor, en kaliteli koçlarla ve ruhsal performans danışmanlarıyla çalışıyorum ki sporumda en iyi olabileyim. Bu arada, bütün bunlar Özel Olimpiyatlar için. Bu benimle ve başarılarımla ilgili düşüncelerinizi değiştirdi mi?
The world does not see all people like me as champions. Not long ago, people like me were shunned and hidden away. There has been lots of change since Special Olympics began in 1968, but in too many cases, people with intellectual disabilities are invisible to the wider population. People use the r-word in front of me, and they think it doesn't matter. That's the word "retard" or "retarded" used in a derogatory manner. They're not thinking about how much it hurts me and my friends.
Dünya benim gibi insanları şampiyon olarak görmüyor. Bundan kısa süre önce, benim gibi insanlar dışlanıp saklanıyorlardı. Özel Olimpiyatlar 1968'de başladığından beri çok şey değişti ama hala pek çok durumda zihinsel engelli insanlar toplumda adeta görünmezler İnsanlar onların önünde "g" sözcüğünü kullanıyor ve bunun önemsiz olduğunu düşünüyorlar. Aşağılayıcı bir şekilde kullanılan "gerizekalı" sözcüğünden bahsediyorum Bunun beni ve arkadaşlarımı ne kadar incittiğini düşünmüyorlar.
I don't want you to think I'm here because I'm a charity case. I am here because there is still a big problem with the way many people see individuals with intellectual disabilities, or, too often, how they don't see them at all.
Yardıma muhtaç birisi olduğum için burada olduğumu düşünmenizi istemem. Buradayım, çünkü hala pek çok insanın zihinsel engelli insanları görme biçiminde hala büyük sorunlar var, ya da bazen onları nasıl hiç görmedikleriyle ilgili.
Did you know the World Games happened this year? I was one of over 6,500 athletes with intellectual disabilities from 165 countries who competed in LA. There was over 62,000 spectators watching opening ceremonies, and there was live coverage on TSN and ESPN. Did you even know that happened?
Dünya Oyunlarının bu yıl yapıldığından haberiniz var mıydı? Ben de zihinsel engelli 6 500'den fazla sporcudan biriydim 165 ülkeden gelip Los Angeles'da yarıştılar Açılış törenini 62 000'den fazla kişi izledi, ve tören TSN ve ESPN'den canlı yayınlandı Böyle bir şeyden haberiniz var mıydı?
What do you think of when you see someone like me? I am here today to challenge you to look at us as equals.
Benim gibi birini gördüğünüzde ne düşünüyorsunuz? Size meydan okumak için bugün buradayım bizi eşit birer birey olarak görmenizi sağlamak için.
Special Olympics transforms the self-identity of athletes with intellectual disabilities and the perceptions of everyone watching. For those of you who aren't familiar, Special Olympics is for athletes with intellectual disabilities. Special Olympics is separate from the Paralympics and Olympics. We offer high-quality, year round sports programs for people with intellectual disabilities that changes lives and perceptions. This movement has changed my life and those of so many others. And it has changed the way the world sees people with intellectual disabilities.
Özel Olimpiyatlar, zihinsel engelli sporcuların öz kimliklerini ve izleyen herkesin algısını değiştirir. aşina olmayanlarınız için Özel Olimpiyatlar, zihinsel engelli sporcular içindir. Özel Olimpiyatlar, Engelli Olimpiyati veya Olimpiyatlardan farklıdır Zihinsel engelli insanlar için yüksek nitelikte ve yıl boyu spor programları sunuyoruz. Bunlar yaşantıları ve algıları değiştiriyor. Bu hareket benim hayatımı değiştirdi ve benim gibi daha pek çok insanın. Ve dünyanın, zihinsel engelli insanları görme biçimini değiştirdi
I was born with epilepsy and an intellectual disability. Growing up, I played hockey until I was 12 years old. The older I got, the more I felt it was harder to keep up with everyone else, and I was angry and frustrated. For a while, I did not play any sports, didn't have many friends and felt left out and sad.
Ben epilespsi ve zihinsel bir özürle doğdum. Büyürken 12 yaşıma kadar hokey oynadım. Büyüdükçe diğerlerine yetişmekte giderek zorlandım bu beni sinirlendirdi ve hüsrana uğrattı. Bir süre hiç spor yapmadım, hiç arkadaşım olmadı ve kendimi dışlanmış ve üzgün hissettim.
There was a time when people with intellectual disabilities were hidden away from society. No one thought they could participate in sports, let alone be a valued member of society. In the 1960s, Dr. Frank Hayden, a scientist at the University of Toronto, was studying the effects of regular exercise on the fitness levels of children with intellectual disabilities. Using rigorous scientific research, Dr. Hayden and other researchers came to the conclusion that it was simply the lack of opportunity to participate that caused their fitness levels to suffer.
Zihinsel engelli insanların toplumdan saklandığı zamanlar vardı. Hiç kimse onların sporla ilgilenebileceğini düşünmüyordu bırakın toplumun değerli birer bireyi olmayı. 1960'larda, Dr Frank Hayden, Toronto Üniversitesi'nden bir bilim insanı düzenli egzersizin, zihinsel engelli çocukların formda kalmaları üzerindeki etkilerini araştırıyordu. Titiz bilimsel araştırmalar kullanarak, Dr Hayden ve başka araştırmacılar şu sonuca vardılar: sadece katılma firsatı bulamıyor olmaları formda kalmalarına engel oluyordu.
Lots of people doubted that people with intellectual disabilities
Pek çok insan zihinsel engelli insanların
could benefit from fitness programs and sports competition opportunities. But pioneers like Dr. Hayden and Eunice Kennedy Shriver, the founder of Special Olympics, persevered, and Special Olympics athletes have proved them right four and a half million times over.
spor programlarından ve yarışmalarından yaralanabileciğinden şüphe ediyordu. Ancak Dr Hayden ve Özel Olimpiyatların kurucusu Eunice Kennedy Shriver gibi öncüler direndi, ve Özel Olimpiyat sporcuları onları haklı çıkardı tam dört buçuk milyon kere
(Applause)
(Alkış)
Before I joined Special Olympics, I was nervous because I was young, shy, not confident and didn't have many friends. When I got there, though, everyone was very encouraging, supportive, and let me be myself without being judged. Now, I am a basketball player and speed skater who has competed at provincial, national games, and this year made it all the way to the World Summer Games in LA, where I was part of the first ever Canadian basketball team to compete at World Games.
Özel Olimpiyatlara katılmadan önce çok heyecanlıydım çünkü genc, utangaç ve kendime güvensizdim ve pek fazla arkadaşım yoktu. Ama oraya gittiğimde herkes beni yüreklendirdi, bana destek oldu ve kendim olmama izin verdi beni yargılamadan. Şimdi bir basketbolcu ve sürat patencisiyim. Eyalet ve milli oyunlarda yarıştım ve bu yıl Los Angeles'daki dünya yaz oyunlarına kadar ulaştım. İlk Kanadalı basketbol takımının bir üyesi oldum ve Dünya Oyunlarında yarıştım.
(Applause)
(Alkış)
I am one of more than four and a half million athletes around the globe, and I've heard so many similar stories. Being Special Olympics athletes restores our pride and dignity.
Dünyanın pek çok yerindeki dört buçuk milyondan fazla sporcudan biriyim, ve benimkine benzer o kadar çok hikaye duydum ki. Özel Olimpiyat sporcusu olmak gururumuzu ve onurumuzu yerine koyuyor.
Special Olympics also addresses critical health needs. Studies have shown that, on average, men with intellectual disabilities die 13 years younger than men without, and women with intellectual disabilities die 20 years younger than women without. Special Olympics keeps us healthy by getting us active and participating in sport. Also, our coaches teach us about nutrition and health. Special Olympics also provides free health screening for athletes who have difficulty communicating with their doctor or accessing health care.
Özel Olimpiyatlar aynı zamanda ciddi sağlık sorunlarına da değiniyor. Araştırmalara göre, ortalama olarak, zihinsel engelli erkekler zihinsel engelli olmayanlara göre 13 yıl erken ölüyor, ve zihinsel engelli kadınlar zihinsel engelli olmayanlara göre 20 yıl erken ölüyolar. Özel Olimpiyatlar sağlığımızı koruyor çünkü bizi aktif tutuyor ve spora katılmamızı sağlıyor. Ayrıca koçlarımız bize beslenme ve sağlıkla ilgili bilgiler veriyor. Özel Olimpiyatlar ayrıca doktorlarla iletişim kurmakta veya sağlık hizmetlerine ulaşmakta zorluk çeken sporcular için bedava sağlık taraması sağlıyor
At the 2015 World Summer Games, my Team Canada teammates and I played the Nigerian basketball team. The day before our game, the Nigerian basketball team went to the World Games Healthy Athlete screening, where seven of 10 members were given hearing aids for free and got to hear clearly for the first time.
2015 Dünya Yaz Oyunlarında Ben ve diğer Kanada Takımı üyeleri, Nijerya basketbol takımına karşı oynadık. Maçtan önceki gün, Nijerya takımı Dünya Oyunları Sporcu Sağlık taramasına gitti. 10 oyuncudan yedisine bedava duyma aygıtı verildi ve ilk defa açık bir şekilde duyabildiler.
(Applause)
(Alkış)
The change in them was amazing. They were more excited, happy and confident, because their coach could vocally communicate with them. And they were emotional because they could hear the sounds of the basketball, the sounds of the whistle and the cheering fans in the stands -- sounds that we take for granted. Special Olympics is transforming more than just the athlete in their sport. Special Olympics is transforming their lives off the field. This year, research findings showed that nearly half of the adults in the US don't know a single person with an intellectual disability, and the 44 percent of Americans who don't have personal contact with intellectual disabilities are significantly less accepting and positive.
Üzerlerindeki fark müthişti Daha heyecanlı, mutlu ve kendilerine güvenliydiler, çünkü koçları onlarla sesli iletişim kurabiliyordu. Ve çok da duygulandılar çünkü basketbolun sesini duyabiliyorlardı, düdüğün sesini ve tezahürat yapan hayranları bunlar bizim kanıksadığımız sesler. Özel Olimpiyatlar yalnızca sporcuların sporlarını icra etmelerini değiştirimiyor. Özel Olimpiyatlar onların sahaların dışındaki hayatını da değiştiriyor. Bu yıl, araştırmalar göstermiştir ki ABD'de yaşayan yetişkinlerin neredeyse yarısı zihinsel engelli tek bir kişi bile tanımıyor ve zihinsel engelli biriyle kişisel bir iletişim içinde olmayan Amerikaliların %44'ü önemli derecede daha az kabulkar ve olumlu.
Then there's the r-word, proving that people with intellectual disabilities are still invisible to far too many people. People use it as a casual term or an insult. It was tweeted more than nine million times last year, and it is deeply hurtful to me and my four and a half million fellow athletes around the planet. People don't think it's insulting, but it is. As my fellow athlete and global messenger John Franklin Stephens wrote in an open letter to a political pundit who used the r-word as an insult, "Come join us someday at Special Olympics. See if you walk away with your heart unchanged."
Ve tabi bir de "g" sözcüğü var, zihinsel engelli insanların çoğu insan için hala görünmez olduğunu kanıtlayan sözcük. İnsanlar onu sıradan bir sözcük veya bir hakaret olarak kullanıyorlar. Geçen yıl dokuz milyon kereden çok tweet'lendi ve son derece kırıcı oldu, benim ve benim gibi dünyanın dört bir yanındaki dört buçuk milyon sporcu için. İnsanlar bunun küçük düşürücü olduğunu düşünmüyor, ama öyle. Benim gibi bir sporcu ve küresel bir ulak olan John Franklin Stephen'ın "g" sözcüğünü kullananan siyasi bir uzmana açık bir mektupta yazdığı gibi "Bir gün, gelip Özel Olimpiyatlarda bize katılın. Bakalım kalbiniz değişmeden yürüyüp gidebilecek misiniz."
(Applause)
(Alkış)
This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition. So it was standing room only when my teammate Jackie Barrett, the Newfoundland Moose, deadlifted 655 pounds and lifted 611 pounds in the squat --
Bu yıl 2015 Dünya Yaz Oyunlarında insanlar saatlerce sırada bekledi halter yarışmasının final gecesini seyredebilmek için yani takım arkadaşım, Newfoundland'ın "Geyiği" Jackie Barrett 297 kiloyu kaldırdığında, yalnızca ayakta duracak yer vardı ve çömelerek 277 kiloyu kaldırdırıp--
(Applause)
(Alkış)
setting huge new records for Special Olympics. Jackie is a record holder among all powerlifters in Newfoundland -- not just Special Olympics, all powerlifters. Jackie was a huge star in LA, and ESPN live-tweeted his record-breaking lifts and were wowed by his performance.
Özel Olimpiyatlar için müthiş yeni rekorlar kırdığında da. Jackie bütün Newfoundland haltercileri arasında bir rekortmen-- yalnizca Özel Olimpiyatlar değil, tüm halterciler Jackie Los Angeles'da müthiş bir yiıdız oldu, ve ESPN live-onun rekor kıran kaldırışlarını tweetledi ve performansı karşısında büyülendi.
Fifty years ago, few imagined individuals with intellectual disabilities could do anything like that. This year, 60,000 spectators filled the famous LA Memorial Coliseum to watch the opening ceremonies of World Games and cheer athletes from 165 countries around the world. Far from being hidden away, we were cheered and celebrated. Special Olympics teaches athletes to be confident and proud of themselves. Special Olympics teaches the world that people with intellectual disabilities deserve respect and inclusion.
Bundan elli yıl önce, zihinsel engelli insanların böyle birsey yapabileceğine çok az kişi inanırdı. Bu yıl 60 000 seyirci ünlü Los Angeles Memorial Stadymunu doldurdu Dünya Oyunlarının açılış törenini seyretmek için ve dünyanın 165 ülkesinden gelen sporculara destek olmak için. Saklanmak bir yana, destekleniyor ve kutlanıyorduk. Özel Olimpiyatlar sporculara kendilerine güvenli ve gururlu olmayı öğretiyor. Özel Olimpiyatlar dünyaya ise zihinsel engelli insanların saygı ve katılımı hakketiğini öğretiyor.
(Applause)
(Alkış)
Now, I have dreams and achievements in my sport, great coaches, respect and dignity, better health, and I am pursuing a career as a personal trainer.
Artık, sporumla ilgili hayallerim ve başarılarım harika koçlarım saygı ve itibarım daha iyi bir sağlığım ve kişisel antrenör olarak devam ettirdiğim bir kariyerim var
(Applause)
(Alkış)
I am no longer hidden, bullied and I am here doing a TED Talk.
Artık saklanmıyor, sindirilmiyorum ve kalkmış burada bir TED konuşması yapıyorum
(Applause)
(Alkış)
The world is a different place because of Special Olympics, but there is still farther to go. So the next time you see someone with an intellectual disability, I hope you will see their ability. The next time someone uses the r-word near you, I hope you will tell them how much it hurts. I hope you will think about getting involved with Special Olympics.
Özel Olimpiyatlar sayesinde dünya artık farklı bir yer ama hala katedilecek çok yol var bir daha zihinsel engelli birini gördüğünüzde onun özürünü değil neler yapabileceğin göreceğinizi umuyorum. Bir daha birisi yanınızda "g" sözcüğünü kullandığında bunun ne kadar can yaktığını onlara söyleyeceğinizi umuyorum. Ve umuyorum ki, Özel Olimpiyatlara dahil olma konusunu düşünürsünüz.
(Applause)
(Alkış)
I would like to leave you with one final thought. Nelson Mandela said, "Sports has the power to change the world." Special Olympics is changing the world by transforming four and a half million athletes and giving us a place to be confident, meet friends, not be judged and get to feel like and be champions.
Sizinle son bir düşünceyle paylaşmak isterim. Nelson Mandela demiştir ki; "Sporun dünyayı değiştirme gücü vardır." Özel Olimpiyatlar dünyayı değiştiriiyor dört buçuk milyon sporcuyu değiştirerek ve kendimize güveneceğimiz yeni arkadaşlıklar kurabileceğimiz yargılanmayacağımız ve şampiyon olup şampiyon gibi
Thank you very much.
hissedebileceğimiz bir ortamı bize sağlıyor.
(Applause)
Çok teşekkürler.