Hello. My name is Matthew Williams, and I am a champion. I have won medals in three different sports and national games in Canada, competed at the international level in basketball and was proud to represent Canada on the world stage.
Zdravo. Moje ime je Metju Vilijams, i ja sam šampion. Osvojio sam medalje u tri različita sporta i nacionalnim igrama u Kanadi, takmičio se u košarci na međunarodnom nivou, i ponosno predstavljao Kanadu na svetskom terenu.
(Applause)
(Aplauz)
I train five days a week for basketball and speed skating, work with top quality coaches and mental performance consultants to be at my best in my sport. By the way, all that is through Special Olympics. Does that change the way you think of me and my accomplishments?
Pet dana nedeljno treniram košarku i brzo klizanje, radim sa najkvalitetnijim trenerima i konsultantima za mentalnu pripremu, da bih bio najbolji što mogu u svom sportu. Usput, sve je ovo u Specijalnoj Olimpijadi. Da li to menja vaše mišljenje o meni i mojim dostignućima?
The world does not see all people like me as champions. Not long ago, people like me were shunned and hidden away. There has been lots of change since Special Olympics began in 1968, but in too many cases, people with intellectual disabilities are invisible to the wider population. People use the r-word in front of me, and they think it doesn't matter. That's the word "retard" or "retarded" used in a derogatory manner. They're not thinking about how much it hurts me and my friends.
Svet ne vidi sve ljude kao što sam ja kao šampione. Ne tako davno, ljudi kao ja bili su skrivani i terani. Od kada je nastala, 1968, Specijalna Olimpijada se mnogo promenila, ali u previše slučajeva, osobe sa intelektualnim smetnjama su nevidljive široj populaciji. Ljudi preda mnom koriste reč na slovo "r" i misle da to nije važno. To je reč "retard" ili "retardiran", korišćena u pogrdnom smislu. Ne razmišljaju o tome koliko to pogađa mene i moje prijatelje.
I don't want you to think I'm here because I'm a charity case. I am here because there is still a big problem with the way many people see individuals with intellectual disabilities, or, too often, how they don't see them at all.
Ne želim da mislite da sam ovde zato što sam socijalni slučaj. Ovde sam, jer još uvek postoji veliki problem u načinu na koji mnogi ljudi vide osobe sa intelektualnim smetnjama, ili prečesto, kako ih uopšte ne vide.
Did you know the World Games happened this year? I was one of over 6,500 athletes with intellectual disabilities from 165 countries who competed in LA. There was over 62,000 spectators watching opening ceremonies, and there was live coverage on TSN and ESPN. Did you even know that happened?
Da li ste znali da su se ove godine održale Svetske igre? Bio sam jedan od preko 6.500 sportista sa intelektualnim smetnjama iz 165 zemalja, koji su se takmičili u Los Anđelesu. Bilo je preko 62.000 gledalaca na ceremoniji otvaranja, i prenos uživo na TSN-u i ESPN-u. Da li ste znali da se to odigralo?
What do you think of when you see someone like me? I am here today to challenge you to look at us as equals.
Na šta pomislite kad vidite nekog kao što sam ja? Ovde sam danas da vas izazovem da nas posmatrate kao jednake.
Special Olympics transforms the self-identity of athletes with intellectual disabilities and the perceptions of everyone watching. For those of you who aren't familiar, Special Olympics is for athletes with intellectual disabilities. Special Olympics is separate from the Paralympics and Olympics. We offer high-quality, year round sports programs for people with intellectual disabilities that changes lives and perceptions. This movement has changed my life and those of so many others. And it has changed the way the world sees people with intellectual disabilities.
Specijalna Olimpijada transformiše lični identitet sportista sa intelektualnim smetnjama i percepciju svih gledalaca. Za one među vama koji ne znaju, Specijalna Olimpijada je za sportiste sa intelektualnim smetnjama. Specijalna Olimpijada je odvojena od Paraolimpijade i Olimpijade. Mi tokom cele godine nudimo visoko kvalitetne sportske programe, za osobe sa intelektualnim smetnjama, koji menjaju živote i shvatanja. Ovaj pokret je promenio moj život i živote mnogih drugih, i promenio je način na koji svet vidi osobe sa intelektualnim smetnjama.
I was born with epilepsy and an intellectual disability. Growing up, I played hockey until I was 12 years old. The older I got, the more I felt it was harder to keep up with everyone else, and I was angry and frustrated. For a while, I did not play any sports, didn't have many friends and felt left out and sad.
Ja sam rođen sa epilepsijom i intelektualnom smetnjom. Tokom odrastanja, igrao sam hokej do svoje 12. godine. Što sam bio stariji, teže mi je bilo da pratim sve ostale i bio sam ljut i frustriran. Neko vreme se nisam bavio sportom, nisam imao mnogo prijatelja, i osećao sam se izostavljeno i tužno.
There was a time when people with intellectual disabilities were hidden away from society. No one thought they could participate in sports, let alone be a valued member of society. In the 1960s, Dr. Frank Hayden, a scientist at the University of Toronto, was studying the effects of regular exercise on the fitness levels of children with intellectual disabilities. Using rigorous scientific research, Dr. Hayden and other researchers came to the conclusion that it was simply the lack of opportunity to participate that caused their fitness levels to suffer.
Nekada su osobe sa intelektualnim smetnjama bile skrivane od društva. Niko nije mislio da mogu da učestvuju u sportovima, a kamoli da budu cenjeni članovi društva. Šezdesetih godina 20. veka, dr Frank Hejden, naučnik na Univerzitetu u Torontu, proučavao je efekte redovne vežbe na nivo fizičke spreme dece sa intelektualnim smetnjama. Koristeći strogo naučno istraživanje, dr Hejden i drugi istraživači došli su do zaključka da nedostatak prilike za učešće utiče na nivo fizičke spreme.
Lots of people doubted that people with intellectual disabilities could benefit from fitness programs and sports competition opportunities. But pioneers like Dr. Hayden and Eunice Kennedy Shriver, the founder of Special Olympics, persevered, and Special Olympics athletes have proved them right four and a half million times over.
Mnogi su sumnjali da osobe sa intelektualnim smetnjama mogu da imaju koristi od fitnes programa i prilika za sportska takmičenja. Ali pioniri kao što su dr Hejden i Junis Kenedi Šrajver, osnivač Specijalne Olimpijade, istrajali su, i sportisti Specijalne Olimpijade su dokazali da su bili u pravu, četiri i po miliona puta.
(Applause)
(Aplauz)
Before I joined Special Olympics, I was nervous because I was young, shy, not confident and didn't have many friends. When I got there, though, everyone was very encouraging, supportive, and let me be myself without being judged. Now, I am a basketball player and speed skater who has competed at provincial, national games, and this year made it all the way to the World Summer Games in LA, where I was part of the first ever Canadian basketball team to compete at World Games.
Pre nego što sam se uključio u Specijalnu Olimpijadu bio sam nervozan, jer sam bio mlad, stidljiv, nesiguran, i nisam imao mnogo prijatelja. Međutim, kad sam stigao tamo, svi su me ohrabrivali, podržavali, dozvolili mi da budem ono što jesam i nisu me osuđivali. Sada se bavim košarkom i brzim klizanjem, takmičio sam se na pokrajinskim, nacionalnim takmičenjima, a ove godine sam otišao na Svetske letnje igre u Los Anđeles, gde sam bio deo prvog kanadskog košarkaškog tima koji se takmičio na Svetskim igrama.
(Applause)
(Aplauz)
I am one of more than four and a half million athletes around the globe, and I've heard so many similar stories. Being Special Olympics athletes restores our pride and dignity.
Ja sam jedan od preko 4,5 miliona sportista iz celog sveta, i čuo sam mnogo sličnih priča. To što smo sportisti Specijalne Olimpijade, vraća nam ponos i dostojanstvo.
Special Olympics also addresses critical health needs. Studies have shown that, on average, men with intellectual disabilities die 13 years younger than men without, and women with intellectual disabilities die 20 years younger than women without. Special Olympics keeps us healthy by getting us active and participating in sport. Also, our coaches teach us about nutrition and health. Special Olympics also provides free health screening for athletes who have difficulty communicating with their doctor or accessing health care.
Specijalna Olimpijada se bavi i važnim zdravstenim potrebama. Istraživanja pokazuju da u proseku, muškarci sa intelektualnim smetnjama umiru 13 godina mlađi nego muškarci bez smetnji, a žene sa intelektualnim smetnjama umiru 20 godina mlađe od žena bez smetnji. Specijalna Olimpijada nas održava zdravim tako što nas pokreće da učestvujemo u sportu. Naši treneri nas takođe uče o ishrani i zdravlju. Specijalna Olimpijada obezbeđuje i besplatne zdravstvene preglede za sportiste koji imaju teškoća u komunikaciji sa svojim lekarom ili u pristupu zdravstvenoj zaštiti.
At the 2015 World Summer Games, my Team Canada teammates and I played the Nigerian basketball team. The day before our game, the Nigerian basketball team went to the World Games Healthy Athlete screening, where seven of 10 members were given hearing aids for free and got to hear clearly for the first time.
Na Svetskim letnjim igrama 2015, moji drugari iz Tima Kanada i ja igrali smo protiv nigerijskih košarkaša. Dan pre naše utakmice, nigerijski košarkaški tim je otišao na Pregled zdravih sportista svetskih igara, gde je sedam od deset članova dobilo besplatne slušne aparate i po prvi put su jasno mogli da čuju.
(Applause)
(Aplauz)
The change in them was amazing. They were more excited, happy and confident, because their coach could vocally communicate with them. And they were emotional because they could hear the sounds of the basketball, the sounds of the whistle and the cheering fans in the stands -- sounds that we take for granted. Special Olympics is transforming more than just the athlete in their sport. Special Olympics is transforming their lives off the field. This year, research findings showed that nearly half of the adults in the US don't know a single person with an intellectual disability, and the 44 percent of Americans who don't have personal contact with intellectual disabilities are significantly less accepting and positive.
Promena na njima je bila neverovatna. Bili su uzbuđeniji, srećniji i sigurniji, jer je trener mogao s njima da komunicira glasovno. I bili su emotivni, jer su mogli da čuju zvuke košarkaške lopte, zviždaljke, i bodrenje navijača sa tribina, zvuke koje mi uzimamo zdravo za gotovo. Specijalna Olimpijada menja mnogo više od sportiste u njegovom sportu. Ona menja njihove živote van terena. Ove godine, istraživanja su pokazala da skoro polovina odraslih u SAD-u ne poznaje nijednu osobu sa intelektualnim smetnjama, a 44% Amerikanaca koji nemaju lični kontakt sa intelektualnim smetnjama su mnogo manje pozitivni i prihvatajući.
Then there's the r-word, proving that people with intellectual disabilities are still invisible to far too many people. People use it as a casual term or an insult. It was tweeted more than nine million times last year, and it is deeply hurtful to me and my four and a half million fellow athletes around the planet. People don't think it's insulting, but it is. As my fellow athlete and global messenger John Franklin Stephens wrote in an open letter to a political pundit who used the r-word as an insult, "Come join us someday at Special Olympics. See if you walk away with your heart unchanged."
Onda, tu je i reč na slovo "r", koja dokazuje da su osobe sa intelektualnim smetnjama i dalje nevidljive prevelikom broju ljudi. Ljudi je koriste kao uobičajenu reč ili uvredu. Prošle godine je tvitovana više od 9 miliona puta, i duboko povređuje mene i ostalih 4,5 miliona sportista širom sveta. Ljudi ne misle da je uvredljiva, ali jeste. Kao što je sportista i aktivista, Džon Franklin Stivens, napisao u otvorenom pismu jednom politčkom stručnjaku koji je koristio reč na slovo "r" kao uvredu: "Pridružite nam se jednog dana na Specijalnoj Olimpijadi. Vidite da li ćete s nje otići nepromenjenog srca."
(Applause)
(Aplauz)
This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition. So it was standing room only when my teammate Jackie Barrett, the Newfoundland Moose, deadlifted 655 pounds and lifted 611 pounds in the squat --
Ove godine, na Svetskim letnjim igrama 2015, judi su satima stajali u redu da uđu na poslednje veče takmičenja u dizanju tegova. Bilo je samo mesta za stajanje, kada je moj drug iz tima, Džeki Baret, njufaundlendski los, podigao 297 kilograma i iz čučnja podigao 277 kilograma -
(Applause)
(Aplauz)
setting huge new records for Special Olympics. Jackie is a record holder among all powerlifters in Newfoundland -- not just Special Olympics, all powerlifters. Jackie was a huge star in LA, and ESPN live-tweeted his record-breaking lifts and were wowed by his performance.
postavljajući ogromni novi rekord za Specijalnu Olimpijadu. Džeki drži rekord među svim dizačima tegova na Njufaundlendu, ne samo u Specijalnoj Olimpijadi. On je bio ogromna zvezda u Los Anđelesu, a ESPN je uživo tvitovao njegovo rekordno dizanje i bili su očarani njegovom izvedbom.
Fifty years ago, few imagined individuals with intellectual disabilities could do anything like that. This year, 60,000 spectators filled the famous LA Memorial Coliseum to watch the opening ceremonies of World Games and cheer athletes from 165 countries around the world. Far from being hidden away, we were cheered and celebrated. Special Olympics teaches athletes to be confident and proud of themselves. Special Olympics teaches the world that people with intellectual disabilities deserve respect and inclusion.
Pre pedeset godina, niko nije mislio da osobe sa intelektualnim smetnjama mogu da postignu tako nešto. Ove godine, 60.000 gledalaca je ispunilo čuveni Memorijalni koloseum u LA-ju, da gleda ceremoniju otvaranja Svetskih igara i navija za sportiste iz 165 zemalja širom sveta. Daleko od skrivanja, za nas su navijali i slavili nas. Specijalna Olimpijada uči sportiste da budu sigurni i ponosni na sebe. Specijalna Olimpijada uči svet da osobe sa intelektualnim smetnjama zaslužuju poštovanje i inkluziju.
(Applause)
(Aplauz)
Now, I have dreams and achievements in my sport, great coaches, respect and dignity, better health, and I am pursuing a career as a personal trainer.
U svom sportu, imam snove i postignuća, odlične trenere, poštovanje i dostojanstvo, bolje zdravlje i gradim karijeru ličnog trenera.
(Applause)
(Aplauz)
I am no longer hidden, bullied and I am here doing a TED Talk.
Više nisam skriven, maltretiran, i ovde sam, držim TED govor.
(Applause)
(Aplauz)
The world is a different place because of Special Olympics, but there is still farther to go. So the next time you see someone with an intellectual disability, I hope you will see their ability. The next time someone uses the r-word near you, I hope you will tell them how much it hurts. I hope you will think about getting involved with Special Olympics.
Zahvaljući Specijalnoj Olimpijadi, svet je drugačije mesto, ali imamo još mnogo da pređemo. Kada sledeći put vidite nekoga sa intelektualnom smetnjom, nadam se da ćete videti njihovu sposobnost. Kada sledeći put neko u vašoj blizini upotrebi reč na slovo "r", nadam se da ćete im reći koliko to boli. Nadam se da ćete razmisliti o tome da se uključite u Specijalnu Olimpijadu.
(Applause)
(Aplauz)
I would like to leave you with one final thought. Nelson Mandela said, "Sports has the power to change the world." Special Olympics is changing the world by transforming four and a half million athletes and giving us a place to be confident, meet friends, not be judged and get to feel like and be champions.
Želim da vas ostavim uz jednu misao. Nelson Mendela je rekao: "Sport ima moć da promeni svet." Specijalna Olimpijada menja svet, menjajući 4,5 miliona sportista i dajući nam mesto gde možemo da budemo sigurni, upoznamo prijatelje, da nas ne osuđuju, i gde možemo da se osećamo i da budemo šampioni.
Thank you very much.
Mnogo vam hvala.
(Applause)
(Aplauz)