Hello. My name is Matthew Williams, and I am a champion. I have won medals in three different sports and national games in Canada, competed at the international level in basketball and was proud to represent Canada on the world stage.
Hallo. Mijn naam is Matthew Williams en ik ben een kampioen. Ik heb medailles gewonnen in drie verschillende sporten en nationale kampioenschappen in Canada, ik heb op internationaal niveau basketbal gespeeld en was heel fier Canada te mogen vertegenwoordigen in de hele wereld.
(Applause)
(Applaus)
I train five days a week for basketball and speed skating, work with top quality coaches and mental performance consultants to be at my best in my sport. By the way, all that is through Special Olympics. Does that change the way you think of me and my accomplishments?
Vijf dagen per week heb ik basketbal- en snelschaatstraining. Ik werk met toptrainers en mentale coaches om zo goed mogelijk in mijn sport te presteren. Tussen haakjes, dit is allemaal via de Special Olympics. Verandert dit nu wat je over mij en over mijn prestaties denkt?
The world does not see all people like me as champions. Not long ago, people like me were shunned and hidden away. There has been lots of change since Special Olympics began in 1968, but in too many cases, people with intellectual disabilities are invisible to the wider population. People use the r-word in front of me, and they think it doesn't matter. That's the word "retard" or "retarded" used in a derogatory manner. They're not thinking about how much it hurts me and my friends.
De wereld beschouwt mensen zoals ik niet als kampioenen. Nog niet zo lang geleden werden mensen zoals ik vermeden en verborgen. Er is veel veranderd sinds de Special Olympics in 1968 begonnen, maar in te veel gevallen zijn mensen met intellectuele beperkingen onzichtbaar voor de bevolking. De mensen gebruiken het a-woord waar ik bij ben en ze denken daar niet over na. Dat is het woord 'achterlijk', gebruikt op denigrerende manier. Ze beseffen niet hoezeer dit mij en mijn vrienden kwetst.
I don't want you to think I'm here because I'm a charity case. I am here because there is still a big problem with the way many people see individuals with intellectual disabilities, or, too often, how they don't see them at all.
Nu wil ik niet dat jullie denken dat ik hier ben omdat ik een sociaal geval ben. Ik ben hier, omdat er nog steeds een enorm probleem is met de manier waarop veel mensen verstandelijk gehandicapte personen beschouwen en, te dikwijls, hoe ze die helemaal niet zien.
Did you know the World Games happened this year? I was one of over 6,500 athletes with intellectual disabilities from 165 countries who competed in LA. There was over 62,000 spectators watching opening ceremonies, and there was live coverage on TSN and ESPN. Did you even know that happened?
Wisten jullie dat er dit jaar World Games plaatsvonden? Ik was één van de ruim 6.500 atleten met intellectuele beperkingen uit 165 landen die aan de Games deelnamen in Los Angeles. Meer dan 62.000 toeschouwers woonden de openingsceremonie bij en er was live-verslaggeving op TSN en ESPN. Wist je daar zelfs van?
What do you think of when you see someone like me? I am here today to challenge you to look at us as equals.
Waaraan denken jullie wanneer jullie iemand zoals ik zien? Ik sta hier vandaag om jullie aan te sporen om ons als jullie gelijken te beschouwen.
Special Olympics transforms the self-identity of athletes with intellectual disabilities and the perceptions of everyone watching. For those of you who aren't familiar, Special Olympics is for athletes with intellectual disabilities. Special Olympics is separate from the Paralympics and Olympics. We offer high-quality, year round sports programs for people with intellectual disabilities that changes lives and perceptions. This movement has changed my life and those of so many others. And it has changed the way the world sees people with intellectual disabilities.
De Special Olympics transformeren de zelfbeschouwing van de atleten met intellectuele beperkingen en de perceptie van de toeschouwers. Voor degenen die niet op de hoogte zijn, de Special Olympics zijn spelen voor intellectueel gehandicapte atleten. De Special Olympics staan los van de Paralympische en Olympisch Spelen. Wij bieden voor personen met intellectuele beperkingen het hele jaar door sportprogramma's van hoge kwaliteit aan die levens en percepties veranderen. Deze beweging heeft mijn leven veranderd en dat van zoveel anderen. En het heeft ook de manier veranderd waarop de wereld intellectueel gehandicapte personen ziet.
I was born with epilepsy and an intellectual disability. Growing up, I played hockey until I was 12 years old. The older I got, the more I felt it was harder to keep up with everyone else, and I was angry and frustrated. For a while, I did not play any sports, didn't have many friends and felt left out and sad.
Ik ben geboren met epilepsie en met een intellectuele handicap. Als kind speelde ik hockey tot de leeftijd van 12 jaar. Hoe ouder ik werd, des te meer voelde ik hoe moeilijk het was alle anderen bij te houden en ik was kwaad en gefrustreerd. Een tijdlang deed ik helemaal geen sport meer, had ik weinig vrienden en voelde ik mij buitengesloten en droevig.
There was a time when people with intellectual disabilities were hidden away from society. No one thought they could participate in sports, let alone be a valued member of society. In the 1960s, Dr. Frank Hayden, a scientist at the University of Toronto, was studying the effects of regular exercise on the fitness levels of children with intellectual disabilities. Using rigorous scientific research, Dr. Hayden and other researchers came to the conclusion that it was simply the lack of opportunity to participate that caused their fitness levels to suffer.
Ooit werden intellectueel gehandicapte personen verborgen voor de wereld. Niemand dacht dat ze een sport zouden kunnen uitoefenen, laat staan een volwaardig lid van de samenleving te kunnen zijn. In de jaren 60 bestudeerde Dr. Frank Hayden, een wetenschapper van de Universiteit van Toronto, de effecten van regelmatige lichaamsbeweging op de fysieke conditie van kinderen met een intellectuele handicap. Aan de hand van nauwgezet wetenschappelijk onderzoek zijn Dr. Hayden en andere wetenschappers tot de conclusie gekomen dat hun fysieke conditie gewoon leed onder het feit dat ze niet konden meedoen.
Lots of people doubted that people with intellectual disabilities could benefit from fitness programs and sports competition opportunities. But pioneers like Dr. Hayden and Eunice Kennedy Shriver, the founder of Special Olympics, persevered, and Special Olympics athletes have proved them right four and a half million times over.
Veel mensen twijfelden eraan of mensen met een intellectuele handicap voordeel konden hebben bij fitness-programma's en deelname aan sportwedstrijden. Maar pioniers zoals Dr. Hayden en Eunice Kennedy Shriver, de stichter van de Special Olympics, zetten door en de Special Olympics-atleten hebben bewezen dat ze gelijk hadden, vier en een half miljoen keer.
(Applause)
(Applaus)
Before I joined Special Olympics, I was nervous because I was young, shy, not confident and didn't have many friends. When I got there, though, everyone was very encouraging, supportive, and let me be myself without being judged. Now, I am a basketball player and speed skater who has competed at provincial, national games, and this year made it all the way to the World Summer Games in LA, where I was part of the first ever Canadian basketball team to compete at World Games.
Voor ik meedeed aan de Special Olympics was ik zenuwachtig, omdat ik jong was, verlegen, zonder enig zelfvertrouwen, en ik weinig vrienden had. Maar toen ik eenmaal begon, was iedereen heel aanmoedigend, ze steunden mij en lieten me mezelf zijn zonder beoordeeld te worden. Nu ben ik een basketbalspeler en een snelschaatser die heeft deelgenomen aan provinciale en nationale competities en die dit jaar tot in the World Summer Games in Los Angeles is geraakt, waar ik heb gespeeld in de allereerste Canadese basketbalploeg die ooit aan de World Games heeft deelgenomen.
(Applause)
(Applaus)
I am one of more than four and a half million athletes around the globe, and I've heard so many similar stories. Being Special Olympics athletes restores our pride and dignity.
Ik ben één van de ruim vier en een half miljoen atleten van overal ter wereld en ik heb zoveel gelijkaardige verhalen gehoord. Een Special Olympics-atleet zijn, geeft je je trots en waardigheid terug.
Special Olympics also addresses critical health needs. Studies have shown that, on average, men with intellectual disabilities die 13 years younger than men without, and women with intellectual disabilities die 20 years younger than women without. Special Olympics keeps us healthy by getting us active and participating in sport. Also, our coaches teach us about nutrition and health. Special Olympics also provides free health screening for athletes who have difficulty communicating with their doctor or accessing health care.
De Special Olympics pakt ook kritische gezondheidsproblemen aan. Studies hebben aangetoond dat mannen met een intellectuele handicap gemiddeld 13 jaar jonger sterven dan mannen zonder, en dat vrouwen met een intellectuele handicap 20 jaar jonger sterven dan vrouwen zonder. De Specal Olympics houden ons gezond door ons actief te houden en ons te doen sporten. Onze coaches leren ons ondertussen ook veel over gezondheid en voeding. De Special Olympics betaalt ook voor gratis gezondheidsonderzoeken voor atleten die het moeilijk hebben om met hun dokter te communiceren of moeilijk toegang hebben tot medische zorg.
At the 2015 World Summer Games, my Team Canada teammates and I played the Nigerian basketball team. The day before our game, the Nigerian basketball team went to the World Games Healthy Athlete screening, where seven of 10 members were given hearing aids for free and got to hear clearly for the first time.
Gedurende de World Summer Games van 2015 speelde ik met mijn Team Canada tegen Nigeria. Daags voor de wedstrijd onderging het Nigeriaanse basketbalteam een World Games Healthy Athlete screening met als resultaat dat zeven van de tien spelers een gratis hoorapparaat kregen en voor het eerst in hun leven goed konden horen.
(Applause)
(Applaus)
The change in them was amazing. They were more excited, happy and confident, because their coach could vocally communicate with them. And they were emotional because they could hear the sounds of the basketball, the sounds of the whistle and the cheering fans in the stands -- sounds that we take for granted. Special Olympics is transforming more than just the athlete in their sport. Special Olympics is transforming their lives off the field. This year, research findings showed that nearly half of the adults in the US don't know a single person with an intellectual disability, and the 44 percent of Americans who don't have personal contact with intellectual disabilities are significantly less accepting and positive.
De verandering was ongelooflijk voor hen. Ze waren enthousiaster, gelukkiger en vol zelfvertrouwen, omdat hun coach verbaal met hen kon communiceren. En zij waren ontroerd, omdat ze het geluid van de bal konden horen, het geluid van de fluit en de juichende supporters op de tribunes, geluiden die voor ons zo normaal zijn. De Special Olympics veranderen veel meer dan alleen maar de atleet in zijn sport. De Special Olympics veranderen ook hun leven buiten het veld. Dit jaar hebben de resultaten van een onderzoek aangetoond dat bijna de helft van de volwassenen in de Verenigde Staten niet één persoon kent die een intellectuele handicap heeft en dat die 44 percent van de Amerikanen die geen persoonlijk contact hebben met intellectueel gehandicapten, veel minder tolerant en positief zijn.
Then there's the r-word, proving that people with intellectual disabilities are still invisible to far too many people. People use it as a casual term or an insult. It was tweeted more than nine million times last year, and it is deeply hurtful to me and my four and a half million fellow athletes around the planet. People don't think it's insulting, but it is. As my fellow athlete and global messenger John Franklin Stephens wrote in an open letter to a political pundit who used the r-word as an insult, "Come join us someday at Special Olympics. See if you walk away with your heart unchanged."
En dan heb je het a-woord, dat bewijst dat personen met intellectuele beperkingen nog altijd onzichtbaar zijn voor veel te veel mensen. De mensen gebruiken het terloops of als belediging. Vorig jaar werd het ruim negen miljoen keer getweet en dat is zeer kwetsend voor mij en mijn vier en een half miljoen collega-atleten overal ter wereld. De mensen denken niet dat het beledigend is, maar dat is het dus wel. Zoals mijn collega-atleet en ambassadeur John Franklin Stephens schreef in een open brief aan een politiek expert die het a-woord als belediging gebruikt had: "Kom eens naar ons kijken in de Special Olympics. Een kijken of je het daarna nog net zo voelt."
(Applause)
(Applaus)
This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition. So it was standing room only when my teammate Jackie Barrett, the Newfoundland Moose, deadlifted 655 pounds and lifted 611 pounds in the squat --
Dit jaar, gedurende de World Summer Games van 2015, stonden de mensen uren aan te schuiven om de finale powerlifting te zien. De zaal was dus nokvol toen mijn teamgenoot Jackie Barrett, 'de Eland van Newfoundland', 301 kilo heeft geheven in de deadlift en 277 kilo in de squat
(Applause)
(Applaus)
setting huge new records for Special Olympics. Jackie is a record holder among all powerlifters in Newfoundland -- not just Special Olympics, all powerlifters. Jackie was a huge star in LA, and ESPN live-tweeted his record-breaking lifts and were wowed by his performance.
en zo ongelofelijke nieuwe records heeft gevestigd voor de Special Olympics. Jackie is de recordhouder voor powerlifting in Newfoundland, niet alleen voor de Special Olympics, voor powerlifting in het algemeen. Jackie was een superster in Los Angeles en de zender ESPN heeft zijn recordprestaties live getweet en ze waren verbluft door zijn prestatie.
Fifty years ago, few imagined individuals with intellectual disabilities could do anything like that. This year, 60,000 spectators filled the famous LA Memorial Coliseum to watch the opening ceremonies of World Games and cheer athletes from 165 countries around the world. Far from being hidden away, we were cheered and celebrated. Special Olympics teaches athletes to be confident and proud of themselves. Special Olympics teaches the world that people with intellectual disabilities deserve respect and inclusion.
50 jaar geleden dachten er maar weinigen dat mensen met een intellectuele handicap tot zoiets in staat waren. Dit jaar zaten er 60.000 toeschouwers in het bekende LA Memorial Coliseum om de openingsceremonie van de World Games te zien en om atleten van 165 landen in de wereld aan te moedigen. We waren niet meer verborgen, we werden toegejuicht en gevierd. De Special Olympics leren de atleten om zelfverzekerd en trots op zichzelf te zijn. De Special Olympics leren de wereld dat mensen met intellectuele beperkingen erbij horen en respect verdienen.
(Applause)
(Applaus)
Now, I have dreams and achievements in my sport, great coaches, respect and dignity, better health, and I am pursuing a career as a personal trainer.
Ik heb nu dromen en prestaties in mijn sport, fantastische coaches, respect en waardigheid, een betere gezondheid, en ik wil nu een carrière als persoonlijk trainer opbouwen.
(Applause)
(Applaus)
I am no longer hidden, bullied and I am here doing a TED Talk.
Ik word niet meer verborgen en getreiterd, en nu sta ik hier een TED Talk te doen.
(Applause)
(Applaus)
The world is a different place because of Special Olympics, but there is still farther to go. So the next time you see someone with an intellectual disability, I hope you will see their ability. The next time someone uses the r-word near you, I hope you will tell them how much it hurts. I hope you will think about getting involved with Special Olympics.
De wereld is anders dankzij de Special Olympics, maar er is nog werk aan de winkel. De volgende keer dat je dus iemand ziet met een intellectuele handicap, hoop ik dat je zal zien wat ze kunnen. De volgende keer dat iemand in jouw nabijheid het a-woord gebruikt, hoop ik dat je zal zeggen hoe pijnlijk dat is. Ik hoop dat je zal overwegen om je in te zetten voor de Special Olympics.
(Applause)
(Applaus)
I would like to leave you with one final thought. Nelson Mandela said, "Sports has the power to change the world." Special Olympics is changing the world by transforming four and a half million athletes and giving us a place to be confident, meet friends, not be judged and get to feel like and be champions.
En nu nog een laatste gedachte. Nelson Mandela heeft gezegd: "Sport heeft de kracht om de wereld te veranderen." De Special Olympics zijn de wereld aan het veranderen door vier en een half miljoen atleten te veranderen en ons een plek te geven waar we zelfverzekerd kunnen zijn, vrienden kunnen maken, niet beoordeeld worden en ons kampioenen kunnen voelen en dat ook kunnen worden.
Thank you very much.
Hartelijk bedankt.
(Applause)
(Applaus)