Hello. My name is Matthew Williams, and I am a champion. I have won medals in three different sports and national games in Canada, competed at the international level in basketball and was proud to represent Canada on the world stage.
שלום. שמי מת'יו וויליאמס, ואני אלוף. זכיתי במדליות בשלושה ענפי ספורט שונים באליפות קנדה, התחריתי ברמה הבין לאומית בכדורסל, וייצגתי את קנדה בגאווה על הבמה העולמית.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
I train five days a week for basketball and speed skating, work with top quality coaches and mental performance consultants to be at my best in my sport. By the way, all that is through Special Olympics. Does that change the way you think of me and my accomplishments?
אני מתאמן חמישה ימים בשבוע בכדורסל ובהחלקה מהירה על הקרח, עובד עם מאמנים איכותיים, ויועצי ביצועים מנטליים כדי להיות הכי טוב בענף שלי. דרך אגב, כל זה דרך האולימפיאדה המיוחדת. האם זה משנה את הדרך בה אתם רואים אותי ואת ההשגים שלי?
The world does not see all people like me as champions. Not long ago, people like me were shunned and hidden away. There has been lots of change since Special Olympics began in 1968, but in too many cases, people with intellectual disabilities are invisible to the wider population. People use the r-word in front of me, and they think it doesn't matter. That's the word "retard" or "retarded" used in a derogatory manner. They're not thinking about how much it hurts me and my friends.
העולם לא רואה אנשים כמותי כאלופים. לפני זמן לא רב, נידו אנשים כמותי והתביישו בנו. מאז תחילת האולימפיאדה המיוחדת ב-1968, היו הרבה שינוים, אך ביותר מדי מקרים, אנשים עם מוגבלויות שכליות הם בלתי נראים לחברה. אנשים קוראים לי במילת ה-מ' בפרצוף, וחושבים שזה לא משנה. המילה היא "מפגר", או "רפה שכל" כמילת גנאי. הם לא חושבים כמה זה מעליב אותי ואת החברים שלי.
I don't want you to think I'm here because I'm a charity case. I am here because there is still a big problem with the way many people see individuals with intellectual disabilities, or, too often, how they don't see them at all.
אני לא רוצה שתחשבו שאני כאן בגלל שאני רוצה רחמים. אני כאן מפני שיש עדיין בעיה עם הדרך שבה החברה מסתכלת על אנשים עם נכות אינטלקטואלית, או, לעתים קרובות מדי, איך שהם לא רואים אותם בכלל.
Did you know the World Games happened this year? I was one of over 6,500 athletes with intellectual disabilities from 165 countries who competed in LA. There was over 62,000 spectators watching opening ceremonies, and there was live coverage on TSN and ESPN. Did you even know that happened?
האם ידעתם שהמשחקים האולימפיים התקיימו השנה? אני הייתי אחד מתוך למעלה מ-6,500 מתחרים בעלי נכות אינטלקטואלית שהגיעו מ-165 מדינות שונות להתחרות בלוס אנג'לס. יש יותר מ 62,000 צופים שמביטים בטקסי הפתיחה, והיה כיסוי חי ב TSN ו ESPN. ידעתם אפילו שזה התרחש?
What do you think of when you see someone like me? I am here today to challenge you to look at us as equals.
מה אתם חושבים כשאתם רואים מישהו כמוני? אני פה היום לאתגר אתכם להביט בנו כשווים.
Special Olympics transforms the self-identity of athletes with intellectual disabilities and the perceptions of everyone watching. For those of you who aren't familiar, Special Olympics is for athletes with intellectual disabilities. Special Olympics is separate from the Paralympics and Olympics. We offer high-quality, year round sports programs for people with intellectual disabilities that changes lives and perceptions. This movement has changed my life and those of so many others. And it has changed the way the world sees people with intellectual disabilities.
האולימפיאדה המיוחדת הופכת את הזהות העצמית של האתלטים עם נכויות אינטלקטואליות והתפיסות של כל מי שצופה. לאלה מכם שלא מכירים, האולמפיאדה המיוחדת היא לאתלטים עם נכויות אינטלקטואליות. האולימפיאדה המיוחדת נפרדת מאולימפיאדת הנכים והאולימפיאדה. אנחנו מציעים תוכניות ספורט באיכות גבוהה לאורך כל השנה עבור אנשים עם נכויות אינטלקטואליות שמאתגרות חיים ותפיסות. התנועה הזו שינתה את חיי ואלה של כל כך הרבה אחרים. והיא שינתה את הדרך בה העולם רואה אנשים עם נכויות אינטלקטואליות.
I was born with epilepsy and an intellectual disability. Growing up, I played hockey until I was 12 years old. The older I got, the more I felt it was harder to keep up with everyone else, and I was angry and frustrated. For a while, I did not play any sports, didn't have many friends and felt left out and sad.
נולדתי עם אפילפסיה ונכות אינטלקטואלית. כשגדלתי, שיחקתי הוקי עד גיל 12. ככל שהתבגרתי, הרגשתי יותר שזה קשה לעמוד בקצב של כל השאר, וכעסתי והייתי מתוסכל. במשך זמן מה, לא שיחקתי בשום ספורט, לא היו לי הרבה חברים והרגשתי מנודה ועצוב.
There was a time when people with intellectual disabilities were hidden away from society. No one thought they could participate in sports, let alone be a valued member of society. In the 1960s, Dr. Frank Hayden, a scientist at the University of Toronto, was studying the effects of regular exercise on the fitness levels of children with intellectual disabilities. Using rigorous scientific research, Dr. Hayden and other researchers came to the conclusion that it was simply the lack of opportunity to participate that caused their fitness levels to suffer.
היו זמנים בהם אנשים עם נכויות אינטלקטואליות הוחבאו מהחברה. אף אחד לא חשב שהם יכולים להשתתף בספורט, שלא לדבר על חברים מועילים לחברה. בשנות ה 60, דר' פרנק היידן, מדען באוניברסיטת טורונטו, חקר את ההשפעות של אימון סדיר על רמות הבריאות של ילדים עם נכויות אינטלקטואליות. בשימוש במחקר מדעי קפדני, דר היידן וחוקרים אחרים הגיעו למסקנה שזה היה פשוט חוסר בהזדמנות להשתתף שגרם לרמות הכושר שלהם לסבול.
Lots of people doubted that people with intellectual disabilities could benefit from fitness programs and sports competition opportunities. But pioneers like Dr. Hayden and Eunice Kennedy Shriver, the founder of Special Olympics, persevered, and Special Olympics athletes have proved them right four and a half million times over.
הרבה אנשים פקפקו בזה שאנשים עם נכויות אינטלקטואליות יכלו לקבל תועלת מתוכניות כושר והזדמנויות לתחרותיות בספורט. אבל פורצי דרך כמו ד"ר היידן ויוניס קנדי שריבר, המייסדת של האולימפיאדה המיוחדת, התעקשו, והאתלטים של האולמפיאדה המיוחדת הוכיחו את עצמם ארבע וחצי מליון פעמים.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Before I joined Special Olympics, I was nervous because I was young, shy, not confident and didn't have many friends. When I got there, though, everyone was very encouraging, supportive, and let me be myself without being judged. Now, I am a basketball player and speed skater who has competed at provincial, national games, and this year made it all the way to the World Summer Games in LA, where I was part of the first ever Canadian basketball team to compete at World Games.
לפני שהצטרפתי לאולימפיאדה המיוחדת, הייתי נרגש בגלל שהייתי צעיר, ביישן, לא בטוח בעצמי ולא היו לי הרבה חברים. כשהגעתי לשם, עם זאת, כולם היו מאוד מעודדים, תומכים, ונתנו לי להיות עצמי בלי לשפוט. עכשיו, אני שחקן כדורסל ומחליק קרח מהיר שהתחרה במשחקים מקומיים, לאומיים, והשנה הגעתי כל הדרך עד למשחקים העולמיים בלוס אנג'לס, שם הייתי חלק מקבוצת הכדורסל הקנדית הראשונה שהתחרתה במשחקים העולמיים.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
I am one of more than four and a half million athletes around the globe, and I've heard so many similar stories. Being Special Olympics athletes restores our pride and dignity.
אני אחד מיותר מארבעה וחצי מליון אתלטים מסביב לעולם, ושמעתי כל כך הרבה סיפורים דומים. להיות אתלט באולימפיאדה המיוחדת מחזיר את הגאווה והכבוד העצמי.
Special Olympics also addresses critical health needs. Studies have shown that, on average, men with intellectual disabilities die 13 years younger than men without, and women with intellectual disabilities die 20 years younger than women without. Special Olympics keeps us healthy by getting us active and participating in sport. Also, our coaches teach us about nutrition and health. Special Olympics also provides free health screening for athletes who have difficulty communicating with their doctor or accessing health care.
האולימפיאדה המיוחדת גם מתייחסת לצרכים רפואיים קריטיים. מחקרים הראו שבממוצע, גברים עם נכויות אינטלקטואליות מתים 13 שנה צעירים יותר מגברים בלי הנכויות, ונשים עם נכויות אינטלקטואליות מתות 20 שנה מוקדם יותר מנשים ללא הנכויות. האולימפיאדה המיוחדת שומרת עלינו בריאים בכך שהיא גורמת לנו להיות אקטיביים ולהשתתף בספורט. כמו כן, המאמנים שלנו מלמדים אותנו בנוגע לתזונה ובריאות. האולימפיאדה המיוחדת מספקת גם סקירה בריאותית בחינם לאתלטים שיש להם קושי לתקשר עם הרופא שלהם או גישה לשרותי בריאות.
At the 2015 World Summer Games, my Team Canada teammates and I played the Nigerian basketball team. The day before our game, the Nigerian basketball team went to the World Games Healthy Athlete screening, where seven of 10 members were given hearing aids for free and got to hear clearly for the first time.
במשחקי הקיץ העולמיים של 2015, חברי הצוות שלי צוות קנדה ואני שיחקנו מול נבחרת הכדורסל של ניגריה. יום לפני המשחק שלנו, נבחרת הכדורסל של ניגריה הלכה לסקירת הבריאות של המשחקים העולמיים, שם לשבעה מתוך 10 החברים ניתנו מכשירי שמיעה בחינם ויכלו לשמוע בבהירות בפעם הראשונה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
The change in them was amazing. They were more excited, happy and confident, because their coach could vocally communicate with them. And they were emotional because they could hear the sounds of the basketball, the sounds of the whistle and the cheering fans in the stands -- sounds that we take for granted. Special Olympics is transforming more than just the athlete in their sport. Special Olympics is transforming their lives off the field. This year, research findings showed that nearly half of the adults in the US don't know a single person with an intellectual disability, and the 44 percent of Americans who don't have personal contact with intellectual disabilities are significantly less accepting and positive.
השינוי בהם היה מדהים. הם התרגשו יותר, היו שמחים ועם ביטחון עצמי גבוה יותר, בגלל שהמאמן שלהם היה יכול לתקשר איתם מילולית. והם התרגשו בגלל שהם יכלו לשמוע את הקולות של כדור הסל, הקולות של השריקות והתרועות של האוהדים ביציעים -- צלילים שאנחנו לוקחים כמובנים מאליהם. האולימפיאדה המיוחדת משנה יותר מרק אתלטים בספורט שלהם. האולימפיאדה המיוחדת משנה את חייהם מחוץ למגרש. השנה, ממצאי מחקר הראו שכמעט חצי מהבוגרים בארצות הברית לא מכירים אדם אחד עם נכות אינטלקטואלית, ו 44 אחוז מהאמריקאים שאין להם קשר אישי עם נכויות אינטלקטואליות הם פחות מקבלים וחיוביים משמעותית.
Then there's the r-word, proving that people with intellectual disabilities are still invisible to far too many people. People use it as a casual term or an insult. It was tweeted more than nine million times last year, and it is deeply hurtful to me and my four and a half million fellow athletes around the planet. People don't think it's insulting, but it is. As my fellow athlete and global messenger John Franklin Stephens wrote in an open letter to a political pundit who used the r-word as an insult, "Come join us someday at Special Olympics. See if you walk away with your heart unchanged."
אז יש את מילת ה מ', שטוענת שאנשים עם נכויות אינטלקטואליות עדיין בלתי נראים עבור הרבה יותר מדי אנשים. אנשים משתמשים בה כבמונח נפוץ או להעלבה. היא צויצה יותר מתשע מליון פעמים בשנה שעברה, וזה מאוד פוגע בי ובארבעה וחצי מליון האתלטים העמיתים מסביב לעולם. אנשים לא חושבים שזה מעליב. אבל זה כן. כמו שעמיתי האתלט והשליח הגלובלי ג'ון פרקלין סטיבנס כתב במכתב פתוח למומחה פוליטי שהשתמש במילת ה מ' כהעלבה, "בוא והצטרף אלינו יום אחד באולימפיאדה המיוחדת, ראה אם אתה יוצא ללא שינוי בלבך."
(Applause)
(מחיאות כפיים)
This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition. So it was standing room only when my teammate Jackie Barrett, the Newfoundland Moose, deadlifted 655 pounds and lifted 611 pounds in the squat --
השנה, במשחקי הקיץ של 2015, אנשים עמדו בתור במשך שעות כדי להכנס לליל הסיום של תחרות הרמת המשקולות. אז זה היה מקום בעמידה בלבד כשחבר הקבוצה שלי ג'קי ברנט, האייל מניו פאונדלנד, הניף 297 קילו והרים 277 קילו בדחיקה --
(Applause)
(מחיאות כפיים)
setting huge new records for Special Olympics. Jackie is a record holder among all powerlifters in Newfoundland -- not just Special Olympics, all powerlifters. Jackie was a huge star in LA, and ESPN live-tweeted his record-breaking lifts and were wowed by his performance.
וקבע שיאים עצומים חדשים לאולימפיאדה המיוחדת. ג'קי הוא מחזיק שיא בין כל מרימי המשקולות בניופאונדלנד -- לא רק באולימפיאדה המיוחדת, כל מרימי המשקולות. ג'קי היה כוכב גדול בלוס אנג'לס, ו ESPN צייצו חי על ההרמות שוברות השיא שלו והודהמו מהביצועים שלו.
Fifty years ago, few imagined individuals with intellectual disabilities could do anything like that. This year, 60,000 spectators filled the famous LA Memorial Coliseum to watch the opening ceremonies of World Games and cheer athletes from 165 countries around the world. Far from being hidden away, we were cheered and celebrated. Special Olympics teaches athletes to be confident and proud of themselves. Special Olympics teaches the world that people with intellectual disabilities deserve respect and inclusion.
לפני חמישים שנה, מעטים דמיינו שאנשים עם נכויות אינטלקטואליות יוכלו לעשות משהו כזה. השנה, 60,000 צופים מילאו את הקולסאום המפורסם בלוס אנג'לס כדי לצפות בטקס הפתיחה של המשחקים העולמיים והריעו לאתלטים מ 165 מדינות מסביב לעולם. הרחק מלהיות מוחבאים, הריעו לנו וחגגו אותנו. האולימפיאדה המיוחדת מלמדת אתלטים להיות בטוחים וגאים בעצמם. האולימפיאדה המיוחדת מלמדת את העולם שלאנשים עם נכויות אינטלקטואליות מגיע כבוד והכללה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Now, I have dreams and achievements in my sport, great coaches, respect and dignity, better health, and I am pursuing a career as a personal trainer.
עכשיו, יש לי חלומות והשגים בספורט שלי, מאמנים מעולים, כבוד וכבוד עצמי, בריאות טובה יותר, ואני שואף לקריירה כמאמן אישי.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
I am no longer hidden, bullied and I am here doing a TED Talk.
אני כבר לא חבוי, ולא מתעמרים בי ואני פה עושה הרצאת TED.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
The world is a different place because of Special Olympics, but there is still farther to go. So the next time you see someone with an intellectual disability, I hope you will see their ability. The next time someone uses the r-word near you, I hope you will tell them how much it hurts. I hope you will think about getting involved with Special Olympics.
העולם הוא מקום שונה בגלל האולימפיאדה המיוחדת, אבל יש עדיין הרבה מרחק לעבור. אז בפעם הבאה שאתם רואים מישהו עם נכות אינטלקטואלית, אני מקווה שתראו את היכולת שלהם. בפעם הבאה שמישהו משתמש במילת ה מ' לידכם, אני מקווה שתגידו להם כמה זה פוגע. אני מקווה שתחשבו על להיות מעורבים באולימפיאדה המיוחדת.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
I would like to leave you with one final thought. Nelson Mandela said, "Sports has the power to change the world." Special Olympics is changing the world by transforming four and a half million athletes and giving us a place to be confident, meet friends, not be judged and get to feel like and be champions.
הייתי רוצה להשאיר אתכם עם מחשבה אחרונה. נלסון מנדלה אמר, "לספורט יש את הכוח לשנות את העולם." האולימפיאדה המיוחדת משנה את העולם על ידי הפיכת ארבעה וחצי מליון לאתלטים ולתת לנו מקום להיות בטוחים בעצמנו, לפגוש חברים, לא להשפט ולהרגיש כמו ולהיות אלופים.
Thank you very much.
תודה רבה לכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)