The basic problem with working in an office is you're just not in control of your work environment.
Il problema principale di lavorare in ufficio è la mancanza di controllo dell'ambiente di lavoro.
[The Way We Work]
[Il modo in cui lavoriamo]
Howdy, my name is Matt, and I'm the CEO of Automattic, the company behind WordPress.com, Jetpack and WooCommerce. We're coming up on over 800 employees, and they live everywhere, from California to Alabama, Mississippi, to where I live in Texas. They're also in 67 countries. Canada, Mexico, India, New Zealand. Some of them choose not even to have a home base, they're nomads. Whether they are in RVs or traveling through Airbnbs, they are in new places every day, week or month. As long as they can find good Wi-Fi, we don't care where they are.
Salve, sono Matt, l'amministratore delegato di Automattic, la società dietro a WordPress.com, Jetpack e WooCommerce. Contiamo più di 800 dipendenti, che vivono ovunque, dalla California all'Alabama, al Mississippi e al Texas, dove vivo. Vengono da 67 nazioni diverse. Canada, Messico, India, Nuova Zelanda. Alcuni scelgono addirittura di non avere una base, sono nomadi. Che viaggino in camper o con Airbnb, sono in un nuovo posto ogni giorno, mese o settimana. Finché hanno un buon Wi-Fi, non ci importa dove si trovano.
Our focus on distributed work didn't happen accidentally. It was a conscious choice from the very beginning. Notice I don't use the word "remote," because it sets up the expectation, that some people are essential and some aren't. I use the word "distributed" to describe what we do, where everyone is on an equal playing field.
La scelta del lavoro distribuito non è stata casuale. È stata una scelta consapevole sin dall'inizio. Notate che non uso l'espressione "da remoto", perché fa pensare che alcuni siano fondamentali e altri no. Uso la parola "distribuito" per descrivere cosa facciamo perché siamo tutti alla pari.
I think a distributed workforce is the most effective way to build a company. The key is you have to approach it consciously. When we started WordPress, many of the first 20 hires were people I'd never met in person. But we'd collaborated online, sometimes for years. I wanted to continue that for one simple reason. I believe that talent and intelligence are equally distributed throughout the world. But opportunity is not.
Una forza lavoro distribuita è il modo più efficace per creare un'azienda. Il segreto è avvicinarcisi consapevolmente. Quando creammo WordPress, i primi 20 assunti erano persone che non avevo mai incontrato, ma avevamo collaborato online, per anni, in alcuni casi. Volevo proseguire per una semplice ragione. Credo che il talento e l'intelligenza siano distribuiti equamente nel mondo. Ma le occasioni no.
In Silicon Valley, the big tech companies fish from essentially the same small pond or bay. A distributed company can fish from the entire ocean. Instead of hiring someone who grew up in Japan but lives in California, you can gain someone who lives, works, wakes up and goes to sleep wherever they are in the world. They bring a different understanding of that culture and a different lived experience.
Nella Silicon Valley, le grandi aziende tecnologiche pescano sempre dallo stesso stagno o baia. Un'azienda distribuita può pescare dall'intero oceano. Invece di assumere un giapponese che vive in California, si può ingaggiare qualcuno che vive, lavora, si sveglia e si addormenta ovunque si trovi nel mondo. Apportano una conoscenza diversa della cultura e un diverso vissuto.
At the base of the decision to go distributed, there's a desire to give people autonomy over how they do their work. Unless you're in a role where specific hours are important, you can make your own schedule. Everyone can have a corner office, their windows, the food they want to eat, you can choose when there's music and when there's silence. You can choose what temperature the room should be. You can save the time you'd spend commuting and put it into things that are important to you.
Alla base della decisione di essere distribuiti, c'è il desiderio di dare alle persone autonomia nel modo di lavorare. A meno che non abbiate un ruolo che richiede ore specifiche, potete crearvi un vostro orario. Ognuno può avere un suo ufficio, le sue finestre e il cibo che vuole, può decidere se ascoltare la musica o stare in silenzio. Potete scegliere la temperatura della vostra stanza, risparmiare il tempo che passereste in viaggio e investirlo in cose che ritenete importanti.
A distributed workforce is ideal for a technology company. But people often ask me, "This works great for y'all, but what about everyone else?" If you have an office, you can do a few things to build distributed capability.
Una forza lavoro distribuita è ottima per aziende tecnologiche. Ma spesso mi dicono: "Con voi funziona benissimo, ma per gli altri?" Se avete un ufficio, potete fare alcune cose per creare risorse distribuite.
First: document everything. In an office, it's easy to make decisions in the moment, in the kitchen, in the hall. But if people work remotely and some members of the team are having those conversations they don't have access to, they'll see these decisions being made without understanding the why. Always leave a trail of where you were and what you were thinking about. This allows others to pick up where you left off. It allows people in different time zones to interact, it's also great to think about as an organization evolves, people leaving and people joining.
Primo: documentate tutto. In ufficio, è facile prendere decisioni sul momento, in cucina, nell'ingresso. Ma se alcuni lavorano da remoto e non possono assistere alle conversazioni dei loro colleghi, vedranno che vengono prese decisioni senza capirne il perché. Lasciate sempre una traccia di dove eravate e a cosa pensavate. Ciò consente ad altri di riprendere da dove eravate rimasti. Permette a persone di fusi orari diversi di interagire. È importante anche pensare, quando una società cresce, a chi se ne va e a chi arriva. Cercate di comunicare online il più possibile.
Try to have as much communication as possible online. When everything's shared and public, it allows new people to catch up quickly. You also need to find the right tools. There are so many apps and services that help with day-to-day communication, video conferencing, project management. The things that changed how you work probably aren't objects anymore. They're things you access through your computer. So experiment with different tools that enable collaboration, see what works.
Condividendo tutto, i nuovi arrivati possono mettersi in pari velocemente. Dovete anche trovare gli strumenti giusti. Ci sono molte app e servizi che aiutano con la comunicazione quotidiana, le videoconferenze e la gestione di progetti. Le cose che hanno cambiato il vostro modo di lavorare forse non sono nemmeno più oggetti. Sono cose a cui si accede tramite il computer. Quindi, sperimentate vari strumenti di collaborazione e vedete quale funziona.
Create productive, face-to-face time. In a traditional office, you're in the same place 48 weeks out of the year and you might have three or four weeks apart. We try to flip that: we come together for short, intense bursts. Once a year we do a grand meet-up where the entire company comes together for a week. It's half-work, half-play. The primary goal is connecting people. We want to make sure everyone's aligned and on the same page, and they have a deeper connection with their colleagues. When they work together the rest of the year, they can bring together that understanding and empathy.
Create tempo produttivo e faccia a faccia. In un ufficio tradizionale, state nello stesso posto per 48 settimane all'anno e non vi vedete per tre o quattro settimane. Noi facciamo l'inverso: stiamo insieme per periodi brevi ma intensi. Ogni anno facciamo un incontro dove l'intera azienda si riunisce per una settimana. È metà lavoro e metà gioco. L'obiettivo principale è la connessione. Vogliamo accertarci che siano tutti allo stesso livello e che abbiano relazioni più strette con i colleghi. Quando lavorano insieme il resto dell'anno, possono apportare quell'intesa e quell'empatia.
And the final practice: give people the flexibility to make their own work environment. Every person at Automattic has a co-working stipend that they can put towards a co-working space or just to buy coffee, so they don't get kicked out of the coffee shop. One group in Seattle decided to pool their stipends together and rented a workspace on a fishing pier. Each person who joins the company gets a home-office stipend. This is money they can invest in getting the right chair, monitor, the right desk setup, so they can have the most productive environment for them.
E l'ultima cosa da fare: lasciate che le persone creino il proprio ambiente lavorativo. Qua tutti hanno uno stipendio per il co-working da investire in uno spazio di co-working o semplicemente per prendersi un caffè per non essere cacciati dal bar. Dei lavoratori di Seattle hanno deciso di unire i loro stipendi e affittare un ufficio su un molo. Ogni nuovo arrivato ha uno stipendio per un ufficio casalingo, quindi soldi per l'acquisto della sedia giusta, di un monitor, della scrivania giusta per avere un ambiente più produttivo possibile.
Today, there are just a few companies that are distributed first. In a decade or two, I predict that 90 percent of companies that are going to be changing the course of the world are going to function this way. They will evolve to be distributed first, or they'll be replaced by those that are.
Oggi soltanto poche aziende hanno forza lavoro distribuita. Nel giro di un decennio o due, prevedo che il 90% delle società che cambieranno il mondo funzioneranno così. Diventeranno distribuite o saranno sostituite da quelle che lo sono.
As you think about what you're going to build next, consider how you can tap into global talent, give people autonomy to live and work where they feel they should and still participate fully in whatever it is that you're creating together.
Mentre pensate a cosa costruirete, riflettete su come conoscere talenti da tutto il mondo, dare autonomia alle persone perché vivano e lavorino dove vogliono pur continuando a partecipare a qualsiasi cosa stiate creando.