So, people want a lot of things out of life, but I think, more than anything else, they want happiness. Aristotle called happiness "the chief good," the end towards which all other things aim. According to this view, the reason we want a big house or a nice car or a good job isn't that these things are intrinsically valuable. It's that we expect them to bring us happiness.
Люди хочуть багато чого від життя, але понад усе вони прагнуть щастя. Аристотель називав щастя "найвищим добром", кінцевим пунктом, до якого прагне все суще. Згідно з такою думкою, ми хочемо мати великий дім, чи гарну машину або чудову роботу не тому, що ці речі цінні, а тому, що ми очікуємо, що вони зроблять нас щасливими.
Now in the last 50 years, we Americans have gotten a lot of the things that we want. We're richer. We live longer. We have access to technology that would have seemed like science fiction just a few years ago. The paradox of happiness is that even though the objective conditions of our lives have improved dramatically, we haven't actually gotten any happier.
За останні 50 років ми, американці, отримали чимало того, чого жадали. Ми стали багатшими. Ми довше живемо. Користуємося технологіями, які ще кілька років тому вважалися фантастикою. Щастя - парадоксальна річ: попри те, що об'єктивні умови нашого життя значно покращилися, ми не стали щасливішими.
Maybe because these conventional notions of progress haven't delivered big benefits in terms of happiness, there's been an increased interest in recent years in happiness itself. People have been debating the causes of happiness for a really long time, in fact for thousands of years, but it seems like many of those debates remain unresolved. Well, as with many other domains in life, I think the scientific method has the potential to answer this question. In fact, in the last few years, there's been an explosion in research on happiness. For example, we've learned a lot about its demographics, how things like income and education, gender and marriage relate to it. But one of the puzzles this has revealed is that factors like these don't seem to have a particularly strong effect. Yes, it's better to make more money rather than less, or to graduate from college instead of dropping out, but the differences in happiness tend to be small.
Можливо тому, що ці традиційні поняття прогресу не вплинули на відчуття щастя. Останнім часом люди дедалі більше цікавляться щастям. Люди вже давно, уже тисячі років, дискутують про причини щастя, але більшість питань досі залишаються без відповіді. На мою думку, як і в інших сферах життя, знайти відповіді на ці запитання допоможе наука. За останні декілька років учені дедалі частіше досліджують щастя. Наприклад, ми чимало дізналися про його демографічний аспект, про те, наскільки воно залежить від рівня доходів, освіти, статі, шлюбу. Але вчені виявили одну дивну закономірність - ці чинники не впливають на відчуття щастя. Звичайно, краще заробляти більше, ліпше закінчити інститут, ніж вилетіти, але все ж таки ми не станемо від цього щасливішими.
Which leaves the question, what are the big causes of happiness? I think that's a question we haven't really answered yet, but I think something that has the potential to be an answer is that maybe happiness has an awful lot to do with the contents of our moment-to-moment experiences. It certainly seems that we're going about our lives, that what we're doing, who we're with, what we're thinking about, have a big influence on our happiness, and yet these are the very factors that have been very difficult, in fact almost impossible, for scientists to study.
Отже, у чому причина щастя? Гадаю, на це питання ми ще не знайшли відповіді, але, можливо, вона тісно пов'язана зі змістом наших переживань, яких ми зазнаємо щомиті. Звісно, ми - режисери своєї долі, а наші справи, оточення, думки глибоко впливають на почуття щастя, проте саме цих факторів учені не змогли дослідити.
A few years ago, I came up with a way to study people's happiness moment to moment as they're going about their daily lives on a massive scale all over the world, something we'd never been able to do before. Called trackyourhappiness.org, it uses the iPhone to monitor people's happiness in real time. How does this work? Basically, I send people signals at random points throughout the day, and then I ask them a bunch of questions about their moment-to-moment experience at the instant just before the signal. The idea is that, if we can watch how people's happiness goes up and down over the course of the day, minute to minute in some cases, and try to understand how what people are doing, who they're with, what they're thinking about, and all the other factors that describe our day, how those might relate to those changes in happiness, we might be able to discover some of the things that really have a big influence on happiness. We've been fortunate with this project to collect quite a lot of data, a lot more data of this kind than I think has ever been collected before, over 650,000 real-time reports from over 15,000 people. And it's not just a lot of people, it's a really diverse group, people from a wide range of ages, from 18 to late 80s, a wide range of incomes, education levels, people who are married, divorced, widowed, etc. They collectively represent every one of 86 occupational categories and hail from over 80 countries.
Кілька років тому мені спало на думку дослідити людське щастя мить за миттю, протягом звичайного дня. Це дуже масштабний проект, який охоплює весь світ. Такого ще не було. Проект має назву trackyourhappiness.org. За допомогою iPhone він у реальному часі відстежує, наскільки люди почуваються щасливими. Як це працює? Я відправляю людям сигнали у випадково вибраний момент протягом дня та ставлю кілька запитань, що вони переживають у цю мить, за кілька секунд до того, як отримали сигнал. Ідея полягає ось у чому: якщо ми будемо спостерігати, як відчуття щастя змінюється протягом дня, а часом за кілька хвилин, і якщо спробуємо зрозуміти, чим зайняті люди, з ким вони спілкуються, про що думають, й усі решта чинників, які описують ваш день, і як вони впливають на відчуття щастя, то ми зможемо визначити чинники, від яких залежить щастя. Цей проект допоміг нам зібрати чимало інформації - унікальної інформації, якої раніше ніколи не досліджували - понад 650 000 відповідей у реальному часі від понад 15 000 людей. Це не просто багато людей, це справді різноманітна група: люди різного віку: від 18 і до тих, кому вже давно за вісімдесят, з різним рівнем доходу, освіти, одружені, розлучені, овдовілі, і так далі. Усі вони представляють 86 професій та походять із 80 країн.
What I'd like to do with the rest of my time with you today is talk a little bit about one of the areas that we've been investigating, and that's mind-wandering. As human beings, we have this unique ability to have our minds stray away from the present. This guy is sitting here working on his computer, and yet he could be thinking about the vacation he had last month, wondering what he's going to have for dinner. Maybe he's worried that he's going bald. (Laughter) This ability to focus our attention on something other than the present is really amazing. It allows us to learn and plan and reason in ways that no other species of animal can. And yet it's not clear what the relationship is between our use of this ability and our happiness. You've probably heard people suggest that you should stay focused on the present. "Be here now," you've probably heard a hundred times. Maybe, to really be happy, we need to stay completely immersed and focused on our experience in the moment. Maybe these people are right. Maybe mind-wandering is a bad thing. On the other hand, when our minds wander, they're unconstrained. We can't change the physical reality in front of us, but we can go anywhere in our minds. Since we know people want to be happy, maybe when our minds wander, they're going to someplace happier than the place that they're leaving. It would make a lot of sense. In other words, maybe the pleasures of the mind allow us to increase our happiness with mind-wandering.
Також сьогодні я хочу розповісти вам про ще одну річ, яку я досліджував - блукання думок. Люди наділені унікальною властивістю: наш розум відхиляється від сприйняття теперішнього моменту. Ось цей хлопець сидить і працює за комп'ютером, але в цей час він може думати про свою відпустку минулого місяця, може уявляти, що він їстиме на вечерю. Можливо, він стурбований, що починає лисіти. (Сміх) Наше вміння зосереджуватися на речах, що не стосуються теперішнього - просто дивовижне. Воно дає нам змогу навчатися, планувати та мислити, як не під силу жодній тварині. Проте ми не знаємо, як це вміння пов'язане з відчуттям щастя. Мабуть, ви чули, що люди радять зосереджуватися на теперішньому моменті. "Бути тут і зараз", ви це чули сотні разів. Щоб бути по-справжньому щасливими, потрібно повністю зануритися у теперішню мить та зосередитися на тому, що відбувається зараз. Може ці люди мають рацію. Можливо, блукання думок - шкідливе. З іншого боку, коли наші думки кружляють, вони - вільні. Ми не можемо змінити фізичну реальність перед нашими очима, але у думках можемо помандрувати будь-куди. Оскільки люди хочуть бути щасливими, можливо у думках вони подорожують до щасливіших місць, ніж тих, де вони знаходяться зараз. Цілком природно. Інакше кажучи, витання у небесах робить нас щасливішими.
Well, since I'm a scientist, I'd like to try to resolve this debate with some data, and in particular I'd like to present some data to you from three questions that I ask with Track Your Happiness. Remember, this is from sort of moment-to-moment experience in people's real lives. There are three questions. The first one is a happiness question: How do you feel, on a scale ranging from very bad to very good? Second, an activity question: What are you doing, on a list of 22 different activities including things like eating and working and watching TV? And finally a mind-wandering question: Are you thinking about something other than what you're currently doing? People could say no -- in other words, I'm focused only on my task -- or yes -- I am thinking about something else -- and the topic of those thoughts are pleasant, neutral or unpleasant. Any of those yes responses are what we called mind-wandering.
Я вчений, тому хотів би спробувати розв'язати це питання за допомогою даних. Зокрема, я покажу вам відповіді на три запитання, що їх я ставлю у рамках проекту Track Your Happiness. Пам'ятайте, ці відповіді - переживання даного моменту людини у реальному житті. Всього є три запитання. Перше - про щастя: Оцініть свої відчуття за шкалою від "дуже погано" до "дуже добре". Друге питання - про діяльність: Чим ви зараз займаєтеся? Людина обирає з переліку 22 різних занять, серед яких - їм, працюю та дивлюся телевізор. І нарешті питання про блукання думок: Чи думаєте ви про щось інше, ніж те, чим ви зараз займаєтеся? Люди можуть відповісти - ні, я зосереджений тільки на своєму завданні, або так - я думаю про щось інше, та ці думки - приємні, нейтральні або неприємні. Усі відповіді "так" свідчать про те, що людина витає в небесах.
So what did we find? This graph shows happiness on the vertical axis, and you can see that bar there representing how happy people are when they're focused on the present, when they're not mind-wandering. As it turns out, people are substantially less happy when their minds are wandering than when they're not. Now you might look at this result and say, okay, sure, on average people are less happy when they're mind-wandering, but surely when their minds are straying away from something that wasn't very enjoyable to begin with, at least then mind-wandering should be doing something good for us. Nope. As it turns out, people are less happy when they're mind-wandering no matter what they're doing. For example, people don't really like commuting to work very much. It's one of their least enjoyable activities, and yet they are substantially happier when they're focused only on their commute than when their mind is going off to something else. It's amazing.
Отже, що ми виявили? Цей графік показує щастя по вертикальній осі, а цей стовпчик показує, наскільки люди щасливі, коли вони зосереджені на тому, що відбувається саме зараз і не блукають незрозуміло де у своїх думках. Як виявляється, люди менш щасливі, коли поринають у роздуми, ніж тоді, коли зосереджені на теперішньому. Зараз ви скажете: "Ну, звичайно, загалом люди відчувають себе менш щасливими, коли витають у небесах. Але ж тоді, коли ми в думках віддаляємося від неприємних моментів у реальності, тоді наші роздуми приносять користь". Аж ніяк. Виявляється, що люди нещасніші, коли блукають у думках, чим би вони не займалися. Скажімо, мало-хто любить добиратися до роботи. Це один із найменш приємних моментів, але все ж таки люди почуваються значно щасливішими, коли їхня увага прикута до самого процесу поїздки на роботу й назад, а не переключається на щось інше. Дивовижно.
So how could this be happening? I think part of the reason, a big part of the reason, is that when our minds wander, we often think about unpleasant things, and they are enormously less happy when they do that, our worries, our anxieties, our regrets, and yet even when people are thinking about something neutral, they're still considerably less happy than when they're not mind-wandering at all. Even when they're thinking about something they would describe as pleasant, they're actually just slightly less happy than when they aren't mind-wandering. If mind-wandering were a slot machine, it would be like having the chance to lose 50 dollars, 20 dollars or one dollar. Right? You'd never want to play. (Laughter)
Як це можливо? Гадаю, що це трапляється тому, що витаючи в небесах, ми часто думаємо про щось неприємне, і почуваємося від цього менш щасливими. Згадуємо переживання, турботи, жалі. Навіть якщо люди думають про щось нейтральне, вони все одно почуваються менш щасливими, ніж тоді, коли зосереджені на теперішньому. Навіть коли вони думають про щось приємне, насправді вони почуваються менш щасливими, ніж коли думають про теперішню мить. Уявімо собі, що блукання думок - це гральний автомат. Ви б ризикували програти 50, 20 або 1 долар. Так? Ви б ніколи не захотіли зіграти. (Сміх)
So I've been talking about this, suggesting, perhaps, that mind-wandering causes unhappiness, but all I've really shown you is that these two things are correlated. It's possible that's the case, but it might also be the case that when people are unhappy, then they mind-wander. Maybe that's what's really going on. How could we ever disentangle these two possibilites? Well, one fact that we can take advantage of, I think a fact you'll all agree is true, is that time goes forward, not backward. Right? The cause has to come before the effect. We're lucky in this data we have many responses from each person, and so we can look and see, does mind-wandering tend to precede unhappiness, or does unhappiness tend to precede mind-wandering, to get some insight into the causal direction. As it turns out, there is a strong relationship between mind-wandering now and being unhappy a short time later, consistent with the idea that mind-wandering is causing people to be unhappy. In contrast, there's no relationship between being unhappy now and mind-wandering a short time later. In other words, mind-wandering very likely seems to be an actual cause, and not merely a consequence, of unhappiness.
Уся моя розповідь ніби натякає на те, що коли ми витаємо в небесах, то почуваємося нещасливими. Але насправді я тільки показав, що ці два поняття взаємопов'язані. Можливо це й так, але може бути, що люди поринають у роздуми тоді, коли нещасні. Може все відбувається саме так. Чи нам колись вдасться визначити істину? Принаймні, ми можемо скористатися тим фактом - гадаю, ви погодитеся зі мною - що час іде вперед, а не назад. Правда ж? Причина має передувати наслідку. Нам пощастило зібрати під час проекту чимало відповідей, і зараз ми можемо простежити, чи блукання думок робить нас менш щасливими чи навпаки - нещастя змушує нас поринати у світ мрій. Ми спробуємо зрозуміти причинно-наслідкові зв'язки між ними. Як виявляється, поринувши у роздуми, людина через деякий час почувається нещасливою. І це підтверджує теорію про те, що блукання думок робить нас нещасними. І навпаки - не існує взаємозв'язку між відчуттям нещастя у даний момент і зануренням у думки трохи згодом. Найімовірніше, що саме блукання думок - це причина, а не наслідок нещастя.
A few minutes ago, I likened mind-wandering to a slot machine you'd never want to play. Well, how often do people's minds wander? Turns out, they wander a lot. In fact, really a lot. Forty-seven percent of the time, people are thinking about something other than what they're currently doing. How does that depend on what people are doing? This shows the rate of mind-wandering across 22 activities ranging from a high of 65 percent — (Laughter) — when people are taking a shower, brushing their teeth, to 50 percent when they're working, to 40 percent when they're exercising, all the way down to this one short bar on the right that I think some of you are probably laughing at. Ten percent of the time people's minds are wandering when they're having sex. (Laughter) But there's something I think that's quite interesting in this graph, and that is, basically with one exception, no matter what people are doing, they're mind-wandering at least 30 percent of the time, which suggests, I think, that mind-wandering isn't just frequent, it's ubiquitous. It pervades basically everything that we do.
Кілька хвилин тому я порівняв блукання думок із гральним автоматом, на якому ви б не хотіли зіграти. А як часто люди поринають у думки? Дуже часто. Страшенно часто. Сорок сім відсотків часу люди думають про щось інше, ніж те, чим вони займаються у ту мить. Чи це залежить від того, що саме вони роблять? Цей графік показує рівень блукання думок залежно від 22 видів діяльності: починаючи з найвищого - 65 відсотків - (Сміх) - коли люди приймають душ, чистять зуби, до 50 відсотків, коли працюють, до 40 відсотків, коли роблять фізичні вправи. І аж до цього маленького стовпчика праворуч, який напевно викликав у вас сміх. Десять відсотків часу, коли люди займаються сексом, їхні думки не зосереджені на тому, що відбувається. (Сміх) На мою думку, цей графік наштовхує на цікавий висновок: за винятком одного єдиного виключення, хоч чим би люди не займалися, щонайменше 30 відсотків часу їхні думки блукають деінде. Блукають не просто часто, а практично завжди. Що б ми не робили.
In my talk today, I've told you a little bit about mind-wandering, a variable that I think turns out to be fairly important in the equation for happiness. My hope is that over time, by tracking people's moment-to-moment happiness and their experiences in daily life, we'll be able to uncover a lot of important causes of happiness, and then in the end, a scientific understanding of happiness will help us create a future that's not only richer and healthier, but happier as well. Thank you. (Applause) (Applause)
Сьогодні я розповів вам про блукання думок - досить важливий чинник у формулі щастя. Сподіваюся, що відстежуючи почуття щастя людей у теперішню мить і те, чим вони цієї миті займаються, ми дізнаємося про важливі чинники щастя, а тоді наукове розуміння щастя допоможе нам створити майбутнє, у якому ми будемо не лише багатшими і здоровішими, але й щасливішими. Дякую. (Оплески) (Оплески)