A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days. The idea is actually pretty simple. Think about something you've always wanted to add to your life and try it for the next 30 days. It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.
幾年前, 我突然覺得生活枯燥無味, 於是我決定步 偉大嘅美國思想家 Morgan Spurlock 嘅後麈, 嘗試持續30日做一啲新嘅事情。 呢個主意其實好簡單。 諗吓有啲你好想添加喺你人生裡面嘅嘢 然後喺嚟緊果30日試吓佢。 原來, 30日嘅時間啱啱好 夠養成或者戒除一個生活上嘅習慣 - 譬如話 睇新聞報導嘅習慣。
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges. The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month. And I remember exactly where I was and what I was doing that day. I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew. I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work. For fun!
喺呢啲30日挑戰裡面,我學識咗一啲嘢。 首先係, 歲月唔再飛逝、被遺忘, 而變得十分值得懷念。 有一個挑戰嘅部份係我喺一個月內每曰影低一張想。 結果我完全記得番我每日喺邉度 同埋做過啲乜嘢。 我又留意到 當我開始做更多更難嘅30日挑戰後, 我嘅自信心亦增強。 我由一個唔願離開座位嘅電腦呆子 變成貪好玩 而踩單車返工果類人。
(Laughter)
舊年,我甚至爬上咗非洲最高嘅山,
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest mountain in Africa. I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
Kilimanjaro 山。 喺我開始30日挑戰前
I also figured out that if you really want something badly enough,
我絕對唔係咁富冒險精神嘅人
you can do anything for 30 days. Have you ever wanted to write a novel? Every November, tens of thousands of people try to write their own 50,000-word novel, from scratch, in 30 days. It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. So I did. By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day. You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel. Now is my book the next great American novel? No. I wrote it in a month. It's awful.
我又發覺 如果你真係好想做一樣嘢, 你可以持續做果樣嘢30日。 你有冇諗過寫本小說吖? 每年11月, 數以萬計嘅人 嘗試喺30日內由零開始 完成佢地5萬字嘅小說。 原來,你只要 喺一個月內 每日寫1,667個字。 我試過。 我嘅秘密係未寫完果日嘅字數 我唔上床瞓覺。 你可能會嚴重睡眠不足, 但係你可以寫成你嘅小說。 我本書會唔會成為下一部美國小說巨著? 梗係唔會喇!我只用咗一個月時間嚟寫。 其實本書慘不忍睹。
(Laughter)
不過,喺我餘生,
But for the rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED party, I don't have to say, "I'm a computer scientist." No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
當我喺TED聚會遇到 John Hodgman 時, 我唔使話, 我係電腦科學家。 我鍾意嘅話,可以介紹我係小說家。
(Laughter)
(笑聲)
So here's one last thing I'd like to mention. I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick. There's nothing wrong with big, crazy challenges. In fact, they're a ton of fun. But they're less likely to stick. When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.
最後我想講嘅係, 我學識當我作出細小而持續嘅改變, 我能夠一直做落去嘅事情, 佢地更容易成為習慣。 偉大、瘋狂嘅挑戰並非壞事。 事實上,佢地會帶來無窮樂趣。 但係佢地較難持續下去。 當我放棄糖果30日後, 第31日會變成咁樣。
(Laughter)
(笑聲)
So here's my question to you: What are you waiting for? I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot! For the next 30 days.
等我問吓你: 你仲等乜嘢呢? 我保證 無論你鍾唔鍾意 嚟緊嘅30日都會成為過去。 點解唔諗吓 一啲你成日都想試嘅嘢 喺嚟緊果30日 試吓佢。
Thanks.
多謝。
(Applause)
(拍手)