A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days. The idea is actually pretty simple. Think about something you've always wanted to add to your life and try it for the next 30 days. It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.
Niy tak downo tymu poczuł żech, że mi żywot zmierznōł, i żech se spomniōł na to, co gōdoł wielki amerykański filozof, Morgan Spurlock, coby kożdy miesiōnc cosik nowego sprōbować. Ideja bōła prosto. Spomnij se, cożeś dycki chciōł robić, a rōb to ciyngiem bez 30 dni. Wychodzi na to, że miesiōnc to je akurat tela czasu, coby zaczonć jakie nowe hobby, abo jaki nawyk pociepać, na tyn przikład, choby ôglondanie dziennika.
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges. The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month. And I remember exactly where I was and what I was doing that day. I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew. I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work. For fun!
A przy tym żech sie tyż trocha nauczył. Najprzōd to, że jak co nowego zaczinosz, to ci sie żywot tak nie mierznie, ino se lepszy pamientosz, co żeś robiōł. Jo se kożdy dzień w tym miesiōncu robiōł zdjyncie, cobych pamientoł, kaj żech bōł i co żech robił. I ôroz mie napadło, że co roz to ciyższe se zadania wymyślom. Wiym, że moga wiyncyj, jak mi sie zdo. Bōłżech dupa w kraglu, co przy biurku siedzi, a tera jeżdża do roboty na kole. I mōm z tego radość!
(Laughter)
(Lachanie)
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest mountain in Africa. I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
A łońskigo roku to żech nawet wloz na Kilimandżaro, nojwyższo góra we Afryce. I nigdy bych na to nie przyszōł, kieby nie te zadania kożdy miesiōnc.
I also figured out that if you really want something badly enough, you can do anything for 30 days. Have you ever wanted to write a novel? Every November, tens of thousands of people try to write their own 50,000-word novel, from scratch, in 30 days. It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. So I did. By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day. You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel. Now is my book the next great American novel? No. I wrote it in a month. It's awful.
I też se zdołech sprawa, że jak co naprowda chcesz, to bele co możesz robić bez 30 dni. Ôd bajtla żeś chcioł naszkryflać ksiōnżka? W kożdy listopad mocka ludzi próbuje naszkryflać piyrsze 50 000 słów swoji ksiōnżki, za miesiōnc. Wychodzi na to, że trza naszkryflać ino 1667 słów za dziyń bez cołki miesiōnc. To żech tak zrobiōł! Ino nie śmisz iść spać, aż nie naszkryflosz tego, co mōsz. Możno bydzieś niewyspany, ale ksiōnżka skōńczysz. Prowda, że za ta moja ksiōnżka Nobla mi nie dadzōm. Bez miesionc żech jōm szrajbnōł. Je richtik żadno!
(Laughter)
(Lachanie)
But for the rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED party, I don't have to say, "I'm a computer scientist." No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
Ale tera jak sie trefimy ze Johnem Hodgmanem na TEDzie, nie byda godoł: "Jeżech fachman ôd komputerów". Ino jak byda chcioł, to moga pedzieć: "jeżech pisorz".
(Laughter)
(Lachanie)
So here's one last thing I'd like to mention. I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick. There's nothing wrong with big, crazy challenges. In fact, they're a ton of fun. But they're less likely to stick. When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.
A na ôstatek chca wom jeszcze pedzieć, że jak żech wprowadzōł małe zmiany krok po kroku, to mi to szło, a żarło, i mi sie udowało to robić ciyngiem. Wielkie wyzwania sōm richtik gryfne i je z nich kupa radości. Ino mosz meńsze szanse, że ci sie udo. Kiej żech nie jod cukru bez 30 dni, dzień 31 wyglondoł tak.
(Laughter)
(Lachanie)
So here's my question to you: What are you waiting for? I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot! For the next 30 days.
Zatym pytom sie wos: na co czekocie? Gwarantuja wom, że 30 dni przejdzie, czy sie wōm to podobo czy nie. To co wōm szkodzi spróbować robić coś, coście dycki chcieli? Biercie sie za to! Bez nastympne 30 dni.
Thanks.
Dziynka.
(Applause)
(Klackanie)