A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days. The idea is actually pretty simple. Think about something you've always wanted to add to your life and try it for the next 30 days. It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.
Prieš keletą metų aš jaučiausi įstrigęs rutinos vėžiose, taigi nusprendžiau pasekti didžio Amerikos filosofo, Morgan Spurlock, pėdomis ir išbandyti ką nors naujo per 30 dienų. Pati idėja, iš tiesų, yra pakankamai paprasta. Prisiminkite ką nors, ką visada norėjote pridėti prie savo gyvenimo ir pamėginkite tai daryti 30 dienų. Pasirodo, 30 dienų yra puikus laiko tarpas įsigyti arba atsikratyti naujo įpročio - tarkim, žinių žiūrėjimo - jūsų gyvenime.
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges. The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month. And I remember exactly where I was and what I was doing that day. I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew. I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work. For fun!
Kol atlikinėjau šiuos 30-ties dienų iššūkius, išmokau keletą dalykų. Pirmiausia, vietoj to, kad mėnesiai nepastebimai praskrietų, laikas pasidarė daug įsimintinesnis. Tai buvo dalis išbandymo, kuri nusistačiau - visą mėnesį fotografuoti kiekvieną dieną. Ir aš tiksliai prisimenu, kur buvau ir ką tą dieną veikiau. Taip pat pastebėjau, kad kai pradėjau daryti sudėtingesnius 30-ties dienų išbandymus, išaugo mano pasitikėjimas savimi. Nuo nuolat prie kompiuterio stalo sėdinčio nuobodos, aš tapau tokiu vaikinu, kuris į darbą atvažiuoja su dviračiu - kad būtų linksmiau.
(Laughter)
Netgi galų gale praeitais metais aš užkopiau į Kilimandžaro kalną -
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest mountain in Africa. I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
aukčiausią kalną Afrikoje. Aš niekada nebūčiau toks ištroškęs nuotykių,
I also figured out that if you really want something badly enough,
jeigu nebūčiau pradėjęs savo 30-ties dienų išbandymų.
you can do anything for 30 days. Have you ever wanted to write a novel? Every November, tens of thousands of people try to write their own 50,000-word novel, from scratch, in 30 days. It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. So I did. By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day. You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel. Now is my book the next great American novel? No. I wrote it in a month. It's awful.
Aš taip pat išsiaiškinau, kad jeigu tikrai kažko labai norite, jūs galite padaryti bet ką per 30 dienų. Ar kada nors norėjote parašyti novelę? Lapkričio pradžioje, dešimtys tūkstančių žmonių bando parašyti savo 50 000 žodžių novelę nuo nulio per 30 dienų. Pasirodo, viskas, ką jums reikia daryti, yra parašyti 1,667 žodžius per dieną ir taip visą mėnesį. Aš tai ir padariau. Beje, paslaptis yra neiti miegoti tol, kol neparašote dienos žodžių normos. Galbūt jums ir trūks miego, bet jūs pabaigsite savo novelę. Bet ar mano knyga yra busima didi Amerikos novelė? Ne. Aš ją parašiau per mėnesį. Ji baisi.
(Laughter)
Bet visą likusį gyvenimą,
But for the rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED party, I don't have to say, "I'm a computer scientist." No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
jeigu sutiksiu John Hodgman TED vakarėlyje, neturėsiu sakyti, "Aš esu kompiuterių mokslininkas." Ne ne, jeigu norėsiu, galėsiu sakyti "Aš esu romanų rašytojas".
(Laughter)
(Juokas)
So here's one last thing I'd like to mention. I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick. There's nothing wrong with big, crazy challenges. In fact, they're a ton of fun. But they're less likely to stick. When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.
Taigi, štai paskutinis dalykas, kurį norėčiau paminėti. Aš pasimokiau, kad kai darydavau mažus, tvirtus pasikeitimus, dalykai, kuriuos galėčiau vis daryti, labiau tikėtina, kad jie išliks. Dideli, beprotiški išbandymai taip pat nėra nieko blogo. Iš tikrųjų, jie suteikia be galo daug malonumo. Bet yra mažiau šansų, kad jie išliks. Kai 30-čiai dienų atsisakiau cukraus, 31-ma diena atrodė šitaip.
(Laughter)
(Juokas)
So here's my question to you: What are you waiting for? I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot! For the next 30 days.
Taigi štai mano klausimas jums: Ko jūs laukiate? Aš garantuoju jums, kad ateinančios 30 dienų praeis, norite jūs to ar ne, taigi kodėl nesugalvoti ko nors, ką visados norėjote išmėginti ir pabandykite tai daryti ateinančias 30 dienų.
Thanks.
Ačiū.
(Applause)
(Plojimai)