A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days. The idea is actually pretty simple. Think about something you've always wanted to add to your life and try it for the next 30 days. It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.
Il y a quelques années, j'avais l'impression d'être prisonnier de la routine, alors j'ai décidé de suivre les traces d'un grand philosophe américain, Morgan Spurlock, et d'essayer quelque chose de nouveau pendant 30 jours. L'idée est en fait assez simple. Pensez à quelque chose que vous avez toujours eu envie de faire et mettez-vous y pendant les 30 jours qui suivent. Il semble que 30 jours soit juste le bon laps de temps pour installer une nouvelle habitude ou en supprimer une ancienne, comme regarder les informations. J'ai appris des choses en relevant ce défi des 30 jours.
There's a few things I learned while doing these 30-day challenges. The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month. And I remember exactly where I was and what I was doing that day. I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew. I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work. For fun!
La première, c'est que plutôt de laisser les mois filer, et de les oublier, mes journées sont devenues bien plus mémorables. Ça, c'était un défi de prendre une photo tous les jours pendant un mois. Je me rappelle exactement où j'étais et ce que je faisais ce jour-là. J'ai aussi remarqué qu'en relevant des défis de 30 jours plus nombreux et plus difficiles, j'avais de plus en plus confiance en moi. Je suis passé du mordu d'informatique collé à son bureau au gars qui va au travail à vélo - juste pour le plaisir !
(Laughter)
L'an dernier, j'ai même entrepris l'ascension du Kilimandjaro,
Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest mountain in Africa. I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.
le mont le plus haut d'Afrique. Je n'aurais jamais été si aventurier
I also figured out that if you really want something badly enough,
avant de commencer mes défis de 30 jours.
you can do anything for 30 days. Have you ever wanted to write a novel? Every November, tens of thousands of people try to write their own 50,000-word novel, from scratch, in 30 days. It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. So I did. By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day. You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel. Now is my book the next great American novel? No. I wrote it in a month. It's awful.
J'ai aussi découvert que si vous voulez quelque chose à tout prix, vous pouvez tout faire pendant 30 jours. Avez-vous déjà eu envie d'écrire un roman ? Chaque année au mois de novembre, des dizaines de milliers de personnes essaient d'écrire leur propre roman de 50 000 mots en partant de zéro en 30 jours. En fait, tout ce que vous avez à faire, c'est d'écrire 1 667 mots par jour pendant un mois. C'est ce que j'ai fait. Au fait, le secret c'est de ne pas aller se coucher avant d'avoir écrit vos mots de la journée. Vous manquerez peut-être de sommeil mais vous terminerez votre roman. Est-ce que mon livre est le prochain grand roman américain? Non. Je l'ai écrit en un mois. Il est horrible.
(Laughter)
But for the rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED party, I don't have to say, "I'm a computer scientist." No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
Mais pour le restant de mes jours, si je rencontre John Hodgman à une soirée TED, je n'aurais pas à lui dire : "je suis informaticien". Non non, si je veux, je peux lui dire : "je suis romancier".
(Laughter)
(Rires)
So here's one last thing I'd like to mention. I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick. There's nothing wrong with big, crazy challenges. In fact, they're a ton of fun. But they're less likely to stick. When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.
Je voudrais dire une dernière chose. J'ai appris que quand je faisais des petits changements durables, des choses que je pourrais continuer à faire, il y avait plus de chance qu'elles persistent. Il n'y a rien de mal à se lancer des défis de taille, des défis fous. En fait, ils sont très amusants, mais il y a moins de chance qu'ils durent. Quand j'ai arrêté le sucre pendant 30 jours, le 31ème jour ressemblait à ça.
(Laughter)
(Rires)
So here's my question to you: What are you waiting for? I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot! For the next 30 days.
Alors j'ai une question pour vous : qu'attendez-vous ? Je vous garantis que les 30 prochains jours seront bientôt derrière vous, que vous ne le vouliez ou pas. Alors pourquoi ne pas penser à quelque chose que vous avez toujours eu envie d'essayer et tenter de s'y mettre pendant les 30 prochains jours ?
Thanks.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)