Do you hear that? Do you know what that is? Silence. The sound of silence. Simon and Garfunkel wrote a song about it. But silence is a pretty rare commodity these days, and we're all paying a price for it in terms of our health -- a surprisingly big price, as it turns out. Luckily, there are things we can do right now, both individually and as a society, to better protect our health and give us more of the benefits of the sounds of silence.
Vocês ouvem isso? Sabem o que é? Silêncio. O som do silêncio. Simon e Garfunkel escreveram uma canção sobre ele. Mas o silêncio é um bem muito raro hoje em dia, e todos nós estamos pagando um preço por isso em termos de nossa saúde, um preço surpreendentemente alto, como podemos ver. Felizmente, podemos fazer coisas já, tanto individualmente quanto como sociedade, para proteger melhor nossa saúde e obter mais benefícios dos sons do silêncio.
I assume that most of you know that too much noise is bad for your hearing. Whenever you leave a concert or a bar and you have that ringing in your ears, you can be certain that you have done some damage to your hearing, likely permanent. And that's very important. However, noise affects our health in many different ways beyond hearing. They're less well-known, but they're just as dangerous as the auditory effects.
Presumo que a maioria de vocês saiba que barulho demais faz mal à audição. Sempre que saímos de um concerto ou um bar e sentimos aquele zunido no ouvido, podemos ter certeza de que causamos algum dano à audição, talvez permanente. E isso é muito importante. No entanto, o barulho afeta nossa saúde de muitas maneiras além da audição. São menos conhecidas, mas tão perigosas quanto os efeitos auditivos.
So what do we mean when we talk about noise? Well, noise is defined as unwanted sound, and as such, both has a physical component, the sound, and a psychological component, the circumstances that make the sound unwanted. A very good example is a rock concert. A person attending the rock concert, being exposed to 100 decibels, does not think of the music as noise. This person likes the band, and even paid a hundred dollars for the ticket, so no matter how loud the music, this person doesn't think of it as noise. In contrast, think of a person living three blocks away from the concert hall. That person is trying to read a book, but cannot concentrate because of the music. And although the sound pressure levels are much lower in this situation, this person still thinks of the music as noise, and it may trigger reactions that can, in the long run, have health consequences.
O que queremos dizer quando falamos sobre barulho? Bem, o barulho é definido como som indesejado, e, como tal, ambos têm um componente físico, o som, e outro psicológico, as circunstâncias que tornam o som indesejado. Um exemplo muito bom é um concerto de rock. Uma pessoa que assiste ao concerto e é exposta a 100 decibéis não considera a música um barulho. Ela gosta da banda e até paga US$ 100 pelo ingresso. Por mais alta que esteja a música, ela não a considera um barulho. Por outro lado, pensem numa pessoa que mora a três quarteirões do concerto. Ela está tentando ler um livro, mas não consegue se concentrar por causa da música. Embora os níveis de pressão sonora sejam muito mais baixos nessa situação, essa pessoa ainda considera a música um barulho, que pode provocar reações e, a longo prazo, consequências à saúde.
So why are quiet spaces so important? Because noise affects our health in so many ways beyond hearing. However, it's becoming increasingly difficult to find quiet spaces in times of constantly increasing traffic, growing urbanization, construction sites, air-conditioning units, leaf blowers, lawnmowers, outdoor concerts and bars, personal music players, and your neighbors partying until 3am. Whew!
Então, por que espaços silenciosos são tão importantes? Porque o barulho afeta nossa saúde de muitas maneiras além da audição. Entretanto, está cada vez mais difícil encontrar espaços silenciosos em uma época de trânsito cada vez mais pesado, crescimento urbano, canteiros de obras, aparelhos de ar-condicionado, sopradores de folhas, cortadores de grama, bares e concertos ao ar livre, aparelhos de som portáteis e seus vizinhos festejando até as três da manhã. (Suspiro)
In 2011, the World Health Organization estimated that 1.6 million healthy life years are lost every year due to exposure to environmental noise in the Western European member states alone. One important effect of noise is that it disturbs communication. You may have to raise your voice to be understood. In extreme cases, you may even have to pause the conversation. It's also more likely to be misunderstood in a noisy environment. These are all likely reasons why studies have found that children who attend schools in noisy areas are more likely to lag behind their peers in academic performance.
Em 2011, a Organização Mundial da Saúde estimou que 1,6 milhão de anos de vida saudável são perdidos todos os anos devido à exposição ao barulho ambiental apenas nos estados membros da Europa Ocidental. Um efeito importante do barulho é que ele prejudica a comunicação. Podemos ter que levantar a voz para sermos entendidos. Em casos extremos, podemos até ter que suspender a conversa. Também é muito mais provável ser mal interpretado num ambiente barulhento. Essas são todas as prováveis razões pelas quais estudos constataram que as crianças que frequentam escolas em áreas barulhentas têm mais probabilidade de ficar para atrás de seus colegas em desempenho acadêmico.
Another very important health effect of noise is the increased risk for cardiovascular disease in those who are exposed to relevant noise levels for prolonged periods of time. Noise is stress, especially if we have little or no control over it. Our body excretes stress hormones like adrenaline and cortisol that lead to changes in the composition of our blood and in the structure of our blood vessels, which have been shown to be stiffer after a single night of noise exposure. Epidemiological studies show associations between the noise exposure and an increased risk for high blood pressure, heart attacks and stroke, and although the overall risk increases are relatively small, this still constitutes a major public health problem because noise is so ubiquitous, and so many people are exposed to relevant noise levels. A recent study found that US society could save 3.9 billion dollars each year by lowering environmental noise exposure by five decibels, just by saving costs for treating cardiovascular disease. There are other diseases like cancer, diabetes and obesity that have been linked to noise exposure, but we do not have enough evidence yet to, in fact, conclude that these diseases are caused by the noise.
Outro efeito muito importante do barulho sobre a saúde é o aumento do risco de doenças cardiovasculares em pessoas expostas a níveis de barulho relevantes por períodos de tempo prolongados. Barulho é estresse, particularmente se tivermos pouco ou nenhum controle sobre ele. O corpo libera hormônios de estresse como adrenalina e cortisol que leva a mudanças na composição sanguínea e na estrutura dos vasos sanguíneos, que demonstraram ficar mais rígidos após uma única noite de exposição ao barulho. Estudos epidemiológicos mostram associações entre a exposição ao barulho e o risco aumentado de pressão arterial elevada, ataques cardíacos e AVC, e, embora o aumento dos riscos em geral seja relativamente pequeno, isso ainda constitui um sério problema de saúde pública, porque o barulho está em toda a parte, e muitas pessoas estão expostas a níveis de barulho relevantes. Um estudo recente mostrou que a sociedade norte-americana poderia poupar US$ 3,9 bilhões por ano com a diminuição da exposição ao barulho ambiental em cinco decibéis, apenas pela economia de custos no tratamento de doenças cardiovasculares. Há outras doenças como câncer, diabetes e obesidade, que têm sido associadas à exposição ao barulho, mas ainda não temos provas suficientes para, de fato, concluir que essas doenças sejam causadas pelo barulho.
Yet another important effect of noise is sleep disturbance. Sleep is a very active mechanism that recuperates us and prepares us for the next wake period. A quiet bedroom is a cornerstone of what sleep researchers call "a good sleep hygiene." And our auditory system has a watchman function. It's constantly monitoring our environment for threats, even while we're sleeping. So noise in the bedroom can cause a delay in the time it takes us to fall asleep, it can wake us up during the night, and it can prevent our blood pressure from going down during the night. We have the hypothesis that if these noise-induced sleep disturbances continue for months and years, then an increased risk for cardiovascular disease is likely the consequence. However, we are often not aware of these noise-induced sleep disturbances, because we are unconscious while we're sleeping. In the past, we've done studies on the effects of traffic noise on sleep, and research subjects would often wake up in the morning and say, "Ah, I had a wonderful night, I fell asleep right away, never really woke up." When we would go back to the physiological signals we had recorded during the night, we would often see numerous awakenings and a severely fragmented sleep structure. These awakenings were too brief for the subjects to regain consciousness and to remember them during the next morning, but they may nevertheless have a profound impact on how restful our sleep is.
Outro efeito importante do barulho é a perturbação do sono. O sono é um mecanismo muito ativo que nos recupera e nos prepara para o período seguinte acordado. Um quarto silencioso é fundamental para o que os pesquisadores do sono chamam de "uma boa higiene do sono". E nosso sistema auditivo tem uma função de vigia, que monitora constantemente as ameaças do nosso ambiente, mesmo enquanto estamos dormindo. O barulho no quarto pode retardar o tempo que levamos para adormecer, pode nos acordar durante a noite e impedir que a pressão arterial baixe durante a noite. Há a hipótese de que, se as perturbações do sono provocadas pelo barulho continuarem durante meses e anos, é provável que um risco aumentado de doenças cardiovasculares seja a consequência. No entanto, nem sempre temos consciência dessas perturbações do sono, porque ficamos inconscientes enquanto dormimos. No passado, fizemos estudos sobre os efeitos do barulho do trânsito no sono, e os sujeitos da pesquisa acordavam de manhã e diziam: "Ah, tive uma noite maravilhosa, adormeci de imediato, e dormi a noite toda". Quando analisamos os sinais fisiológicos que havíamos gravado durante a noite, verificamos que haviam acordado muitas vezes e tinham uma estrutura de sono gravemente fragmentada. Esses despertares eram breves demais para os sujeitos recuperarem a consciência e se lembrarem disso na manhã seguinte, mas não deixavam de ter um impacto profundo sobre um sono reparador.
So when is loud too loud? A good sign of too loud is once you start changing your behavior. You may have to raise your voice to be understood, or you increase the volume of your TV. You're avoiding outside areas, or you're closing your window. You're moving your bedroom to the basement of the house, or you even have sound insulation installed. Many people will move away to less noisy areas, but obviously not everybody can afford that.
Então, quando o barulho é alto demais? Um bom sinal do alto demais é quando você começa a mudar de comportamento. Talvez tenha que levantar a voz para ser compreendido, ou aumentar o volume da TV. Você evita áreas externas ou fecha a janela. Muda o quarto para o porão da casa, ou até instala isolamento acústico. Muitas pessoas se mudam para áreas menos barulhentas, mas, obviamente, nem todos podem fazer isso.
So what can we do right now to improve our sound environment and to better protect our health? Well, first of all, if something's too loud, speak up. For example, many owners of movie theaters seem to think that only people hard of hearing are still going to the movies. If you complain about the noise and nothing happens, demand a refund and leave. That's the language that managers typically do understand. Also, talk to your children about the health effects of noise and that listening to loud music today will have consequences when they're older. You can also move your bedroom to the quiet side of the house, where your own building shields you from road traffic noise. If you're looking to rent or buy a new place, make low noise a priority. Visit the property during different times of the day and talk to the neighbors about noise. You can wear noise-canceling headphones when you're traveling or if your office has high background noise levels. In general, seek out quiet spaces, especially on the weekend or when you're on vacation. Allow your system to wind down.
Então, o que podemos fazer agora para melhorar o ambiente sonoro e proteger melhor nossa saúde? Antes de mais nada, se algo está alto demais, protestem. Por exemplo, parece que muitos proprietários de cinemas pensam que apenas quem tem dificuldade auditiva ainda vai ao cinema. Se reclamarem do barulho e não acontecer nada, exijam um reembolso e saiam. Essa é a linguagem que os gerentes compreendem melhor. Falem com seus filhos sobre os efeitos do barulho para a saúde e que ouvir música alta hoje trará consequências quando forem mais velhos. Você também pode mudar o quarto para o lado silencioso da casa, onde o próprio edifício protege você do barulho do trânsito na rua. Se estão procurando alugar ou comprar um imóvel novo, façam do silêncio uma prioridade. Visitem o imóvel durante períodos diferentes do dia e falem com os vizinhos sobre o barulho. Vocês podem usar fones antirruído quando estiverem viajando ou se seu escritório tiver níveis elevados de barulho ambiente. Em geral, procurem espaços silenciosos, principalmente aos fins de semana ou quando estiverem de férias. Permitam que seu sistema se acalme.
I, very appropriately for this talk, attended a noise conference in Japan four years ago. When I returned to the United States and entered the airport, a wall of sound hit me. This tells you that we don't realize anymore the constant degree of noise pollution we're exposed to and how much we could profit from more quiet spaces.
Muito apropriadamente para esta palestra, assisti a uma conferência sobre o barulho, no Japão, há quatro anos. Quando voltei aos EUA e entrei no aeroporto, fui atingido por uma parede de ruídos. Isso nos diz que nem percebemos mais o grau constante de poluição sonora a que estamos expostos e o quanto podemos lucrar com espaços mais silenciosos.
What else can we do about noise? Well, very much like a carbon footprint, we all have a noise footprint, and there are things we can do to make that noise footprint smaller. For example, don't start mowing your lawn at 7am on a Saturday morning. Your neighbors will thank you. Or use a rake instead of a leaf blower. In general, noise reduction at the source makes the most sense, so whenever you're looking to buy a new car, air-conditioning unit, blender, you name it, make low noise a priority. Many manufacturers will list the noise levels their devices generate, and some even advertise with them. Use that information.
O que mais podemos fazer quanto ao barulho? Muito semelhante à pegada do carbono, todos nós temos uma pegada do barulho, e há coisas que podemos fazer para reduzir essa pegada. Por exemplo, não comecem a cortar a grama às sete da manhã de sábado. Os vizinhos irão lhe agradecer. Ou usem um ancinho em vez de um soprador de folhas. Em geral, reduzir o barulho na origem faz mais sentido. Portanto, sempre que pensarem em comprar um automóvel novo, ar-condicionado, liquidificador, seja o que for, deem prioridade ao mínimo de barulho. Muitos fabricantes indicam os níveis de barulho dos aparelhos, e alguns até fazem propaganda disso. Usem essa informação.
Many people think that stronger noise regulation and enforcement are good ideas, even obvious solutions, perhaps, but it's not as easy as you may think, because many of the activities that generate noise also generate revenue. Think about an airport and all the business that is associated with it. Our research tells politicians at what noise level they can expect a certain health effect, and that helps inform better noise policy.
Muitos acham que controlar o barulho mais fortes e fazer cumprir a lei são ideias boas e talvez até soluções óbvias, mas não é tão fácil quanto parece, porque muitas das atividades que geram barulho também geram receita. Pensem em um aeroporto e todos os negócios associados a ele. Nossa pesquisa revela aos políticos a que nível de barulho pode-se esperar um certo efeito sobre a saúde, e isso ajuda a instruir melhor a política de ruído.
Robert Koch supposedly once said, "One day, mankind will fight noise as relentlessly as cholera and the pest." I think we're there, and I hope that we will win this fight, and when we do, we can all have a nice, quiet celebration.
Robert Koch, supostamente, disse uma vez: "Um dia, a humanidade combaterá o barulho de maneira tão determinada quanto a cólera e a peste". Creio que já chegamos lá, e espero que ganhemos essa luta. E, quando ganharmos, possamos todos fazer uma comemoração agradável e silenciosa.
(Laughter)
(Risos)
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)