If you ask people about what part of psychology do they think is hard, and you say, "Well, what about thinking and emotions?" Most people will say, "Emotions are terribly hard. They're incredibly complex. They can't -- I have no idea of how they work. But thinking is really very straightforward: it's just sort of some kind of logical reasoning, or something. But that's not the hard part."
اگر سوال شود که کدام بخش از روانشناسی دشوارتر است، شاید شما پاسخ دهید: «تفکر و احساسات؟» پاسخ غالب افراد این است که : «بخش احساسات فوق العاده سخت است. بسیار پیچیده است و من هیچ ایدهای در خصوص نحوه کارکرد آن ندارم. اما بخش تفکر سادهتر است: شامل چیزهایی مثل استدلالات منطقی میشود. ولی کلا خیلی مشکل نیست.»
So here's a list of problems that come up. One nice problem is, what do we do about health? The other day, I was reading something, and the person said probably the largest single cause of disease is handshaking in the West. And there was a little study about people who don't handshake, and comparing them with ones who do handshake. And I haven't the foggiest idea of where you find the ones that don't handshake, because they must be hiding. And the people who avoid that have 30 percent less infectious disease or something. Or maybe it was 31 and a quarter percent. So if you really want to solve the problem of epidemics and so forth, let's start with that. And since I got that idea, I've had to shake hundreds of hands. And I think the only way to avoid it is to have some horrible visible disease, and then you don't have to explain.
نگاهی به معضلات این طرز تفکر بیندازیم یکی از مشکلات این است که درباره سلامت چه کاری کردهایم؟ یک روز داشتم مقالهای را میخواندم که نویسنده گفته بود احتمالا ریشه اکثر بیماریها در غرب دست دادن است. این در حالی بود که تحقیق زیادی در خصوص افرادی که دست نمیدهند نکرده بود، اطلاعات آنها را با افرادی که دست میدهند مقایسه نکرده بود. من هم اصلا نمی دانم کسانیکه که دست نمیدهند، واقعا کجا هستند، احتمالا قایم شدهاند! به هر صورت آنها که دست نمیدهند ۳۰ درصد کمتر دچار بیماریهای واگیردار میشوند. شاید هم ۳۱ ممیز ۲۵ صدم درصد ! بنابراین اگر میخواهیم مشکل بیماریهای واگیردار را حل کنیم، اجازه دهید از همین جا شروع کنیم؛ اما من از زمانی که این را شنیدم مجبور بودم با ۱۰۰ نفر دست بدهم. فکر میکنم تنها زمانی که این کار را نکنم، وقتی باشد که بیماری را با چشم خودم ببینم، که در این صورت احتیاج به توضیح نیست.
Education: how do we improve education? Well, the single best way is to get them to understand that what they're being told is a whole lot of nonsense. And then, of course, you have to do something about how to moderate that, so that anybody can -- so they'll listen to you. Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty. How do we make stable societies? Longevity. Okay, there're lots of problems to worry about.
آموزش: چطورآموزش را بهبود بخشیم؟ بهترین راه این است که مردم را متوجه کنیم که، تمام حرفهایی که به آنها گفته شده، کاملا بیمعنی است. و بعد از آن مسلما میبایست کاری کرد. که چطور آن را اصلاح کنیم که همه بتوانند -- این طوری آنها به شما گوش میدهند. آلودگی، کمبود انرژی، تنوع زیست محیطی، فقر. چطور میتوانیم جوامع پایدار ایجاد کنیم؟ طول عمر. خیلی خوب، مشکلات زیادی برای نگرانی وجود دارد.
Anyway, the question I think people should talk about -- and it's absolutely taboo -- is, how many people should there be? And I think it should be about 100 million or maybe 500 million. And then notice that a great many of these problems disappear. If you had 100 million people properly spread out, then if there's some garbage, you throw it away, preferably where you can't see it, and it will rot. Or you throw it into the ocean and some fish will benefit from it. The problem is, how many people should there be? And it's a sort of choice we have to make.
چیزی که همه باید در مورد آن صحبت کنند که یک تابو هم هست -- اینکه اصلا جمعیت باید چه قدر باشد؟ من فکر میکنم که باید ۱۰۰ میلیون باشد شاید هم ۵۰۰ میلیون بعد همهی این مشکلات حل میشود. اگر شما کلا ۱۰۰ میلیون انسان داشتید، که به صورت صحیح پراکنده شده بودند، اگر زبالهای هم بود، پرتش میکردین یه جا دور از دید، خود به خود تجزیه میشد. یا پرتش میکردی توی اقیانوس که ماهی ها هم لذت ببرند. مشکل اینجاست که جمعیت باید چقدر باشد؟ و این یک انتخاب است که ما باید انجام بدهیم.
Most people are about 60 inches high or more, and there's these cube laws. So if you make them this big, by using nanotechnology, I suppose -- (Laughter) -- then you could have a thousand times as many. That would solve the problem, but I don't see anybody doing any research on making people smaller. Now, it's nice to reduce the population, but a lot of people want to have children. And there's one solution that's probably only a few years off. You know you have 46 chromosomes. If you're lucky, you've got 23 from each parent. Sometimes you get an extra one or drop one out, but -- so you can skip the grandparent and great-grandparent stage and go right to the great-great-grandparent. And you have 46 people and you give them a scanner, or whatever you need, and they look at their chromosomes and each of them says which one he likes best, or she -- no reason to have just two sexes any more, even. So each child has 46 parents, and I suppose you could let each group of 46 parents have 15 children. Wouldn't that be enough? And then the children would get plenty of support, and nurturing, and mentoring, and the world population would decline very rapidly and everybody would be totally happy.
قد اکثر مردم، کم و بیش حدود ۱۵۲سانتیمتراست، و طبق قوانین مکعب، اگر انسانها را به این اندازه در بیاوریم، احتمالا توسط نانو تکنولوژی (خنده حضار) آن وقت ممکن است تا هزار برابر بیشتر داشت. که مشکل را حل میکند، اما کسی او نمیبینم که حتی یک تحقیق در رابطه با کوچک کردن انسان انجام بدهد. خوب است که بتوانیم که جمعیت را کاهش بدهیم، اما خیلی از آدم ها دلشان بچه میخواهد. البته یک راهی هست، که احتمالا چندسالی با آن فاصله داریم. همه میدانید که انسان ۴۶ کروموزوم دارد. که اگر خوش شانس باشید ۲۳ تا از آنها را از هرکدام از والدین دریافت کردهاید. بعضی وقتها یکی بیشتر یا یکی کمتر، پس میتوانیم از مرحله جد و جدبزرگ بودن صرف کرده، تبدیل شویم به جد بزرگ بزرگ. فرض کنیم ۴۶ نفر انسان داریم، و به هرکدام، اسکنر، یا هرچیز دیگری که لازم است بدهیم. خودشان به کرومزومهای خودشان نگاه کرده، به نحوی که هر فرد قادر باشد بگوید از کدام کرومزمش، راضیتر است -- جنسیت هم اهمیت ندارد. در این صورت، هربچه ۴۶ نفر مادر پدر خواهد داشت، فرض کنیم اجازه داده شود این ۴۶ نفر، کلا ۱۵ فرزند داشته باشند. کافی نیست ؟ در این صورت هر کدام از بچهها، مقدار بسیار زیادی از حمایت، آموزش و پرورش را تجربه خواهند کرد. جمعیت جهان به سرعت کاهش پیدا میکند، و همه کاملا خوشحال خواهند بود.
Timesharing is a little further off in the future. And there's this great novel that Arthur Clarke wrote twice, called "Against the Fall of Night" and "The City and the Stars." They're both wonderful and largely the same, except that computers happened in between. And Arthur was looking at this old book, and he said, "Well, that was wrong. The future must have some computers." So in the second version of it, there are 100 billion or 1,000 billion people on Earth, but they're all stored on hard disks or floppies, or whatever they have in the future. And you let a few million of them out at a time. A person comes out, they live for a thousand years doing whatever they do, and then, when it's time to go back for a billion years -- or a million, I forget, the numbers don't matter -- but there really aren't very many people on Earth at a time. And you get to think about yourself and your memories, and before you go back into suspension, you edit your memories and you change your personality and so forth. The plot of the book is that there's not enough diversity, so that the people who designed the city make sure that every now and then an entirely new person is created. And in the novel, a particular one named Alvin is created. And he says, maybe this isn't the best way, and wrecks the whole system.
تایم شیرینگ یا سهم بندی زمانی که چند سالی با آن فاصله داریم. یک داستان فوقالعاده وجود دارد که آرتور کلارک دو بار آن را نوشت، «در برابر سقوط شب» و «شهر و ستارگان» هر دو عالی هستند و خیلی شبیه هم، غیر از کامپیوترها که درآن بین اضافه شد آرتور در مورد کتاب قدیمیتر به خودش گفت: « اشتباه کردم. آینده حتما باید کامپیوتر داشته باشد.» برای همین در نسخه دومش، صد میلیارد یا هزار میلیارد آدم روی زمین زندگی میکند. اما آنها روی هارد دیسک، یا فلاپی دیسک یا هرچیزی که در آینده هست، ذخیره شده اند. چند میلیون از آنها آزاد میشوند، و برای هزاران سال زندگی میکنند. هرکاری که دلشان بخواهد میکنند، و بعد که زمان بازگشت شد، یک میلیارد یا یک میلیون، یادم نیست -- اعدادش زیاد مهم نیست -- ولی هربار که زندگی میکنند؛ تعدادشان خیلی زیاد نیست. حتما به خودتان، و خاطراتتان فکر میکنید، که قبل از برگشت به حالت ذخیره، خاطرات را تنظیم میکنید خوب شخصیت را هم که تغییر میدهید و قص علی هذا ! طرح روی کتابش نشان میدهد آن زمان تنوع زیاد نیست. به همین دلیل، آدمهایی که شهر را طراحی کردهاند خیالشان راحت بود که هر از چندگاهی یک نقش جدید، خلق خواهند کرد. در آن داستان یکی از شخصیتها آلوین نام دارد. او میگوید، احتمالا این بهترین راه نیست، و کل سیستم را به هم میزند.
I don't think the solutions that I proposed are good enough or smart enough. I think the big problem is that we're not smart enough to understand which of the problems we're facing are good enough. Therefore, we have to build super intelligent machines like HAL. As you remember, at some point in the book for "2001," HAL realizes that the universe is too big, and grand, and profound for those really stupid astronauts. If you contrast HAL's behavior with the triviality of the people on the spaceship, you can see what's written between the lines. Well, what are we going to do about that? We could get smarter. I think that we're pretty smart, as compared to chimpanzees, but we're not smart enough to deal with the colossal problems that we face, either in abstract mathematics or in figuring out economies, or balancing the world around. So one thing we can do is live longer. And nobody knows how hard that is, but we'll probably find out in a few years. You see, there's two forks in the road. We know that people live twice as long as chimpanzees almost, and nobody lives more than 120 years, for reasons that aren't very well understood. But lots of people now live to 90 or 100, unless they shake hands too much or something like that. And so maybe if we lived 200 years, we could accumulate enough skills and knowledge to solve some problems. So that's one way of going about it. And as I said, we don't know how hard that is. It might be -- after all, most other mammals live half as long as the chimpanzee, so we're sort of three and a half or four times, have four times the longevity of most mammals. And in the case of the primates, we have almost the same genes. We only differ from chimpanzees, in the present state of knowledge, which is absolute hogwash, maybe by just a few hundred genes.
من فکر نمی کنم راه حلهایی که پیشنهاد دادم به اندازه کافی هوشمندانه باشد. من فکر میکنم مشکل اساسی این است که ما به اندازه کافی هوشمند نیستیم تا درک کنیم کدام یک از مشکلات پیشرویمان اساسیتر است. بنابراین مجبور به ساخت ماشینهای هوشمندی همچون HAL هستیم. اگه یادتان بیاید، در یک قسمت از کتاب، مربوط به سال ۲۰۰۱، HAL متوجه میشود که عالم هستی خیلی بزرگ تر از آن چیزی است، که آن فضا نوردان کودن فکر میکند. اگر شما روی رفتار HAL تمرکز کنید، بدون در نظر گرفتن افراد داخل سفینه، به اصل داستان پی خواهید برد. خوب پس ما چکار کنیم ؟ میتوانیم باهوشتر شویم. نظر من این است که ما کاملا باهوشیم، البته، اگر خودمان را با شامپانزهها مقایسه کنیم. هوش ما به اندازهای که مشکلات عظیم پیش روی را حل کند، نیست، حتی در ریاضیات یا در اقتصاد، یا در رفع مشکلات جهانی که در آن زندگی می کنیم. یک راه این است که، عمر بیشتری داشته باشیم. که کار بسیار دشواری است، اما به احتمال قوی، ظرف چند سال آینده متوجه خواهیم شد. میبینید که یک دو راهی در راه است. ما میدانیم که انسان تقریبا دو برابر شانپانزهها عمر میکند، و هیچکس، بیش از ۱۲۰ سال عمر نمیکند، به دلایلی که تا به حال به درستی روشن نیست. اما امروزه، بسیاری از افراد بین ۹۰ تا ۱۰۰ سال زندگی میکنند، به شرطی که زیاد با بقیه دست ندهند یا کارهایی از این دست. بنابراین اگر ما می توانستیم ۲۰۰ سال عمر کنیم، میتوانستیم مهارتها و دانش کافی برای حل مشکلات را کسب نماییم. پس این شد یک راه، در برخورد با موضوع همانطور که قبلا گفتم، بسیار دشوار است. اغلب پستانداران، نیمی از طول عمر شامپانزهها را دارا هستند، پس ما چیزی حدود سه و نیم تا چهار برابر طول عمر اکثر پستانداران، زندگی میکنیم. و در خصوص پستانداران اولیه، تقریبا ژنهای یکسانی داریم. تنها اختلاف ما با شامپانزهها، بنا بر علم امروز که البته بسیار ابتداییست، در کمتر از چند صد ژن است!
What I think is that the gene counters don't know what they're doing yet. And whatever you do, don't read anything about genetics that's published within your lifetime, or something. (Laughter) The stuff has a very short half-life, same with brain science. And so it might be that if we just fix four or five genes, we can live 200 years. Or it might be that it's just 30 or 40, and I doubt that it's several hundred. So this is something that people will be discussing and lots of ethicists -- you know, an ethicist is somebody who sees something wrong with whatever you have in mind. (Laughter) And it's very hard to find an ethicist who considers any change worth making, because he says, what about the consequences? And, of course, we're not responsible for the consequences of what we're doing now, are we? Like all this complaint about clones. And yet two random people will mate and have this child, and both of them have some pretty rotten genes, and the child is likely to come out to be average. Which, by chimpanzee standards, is very good indeed.
تصورم بر این است که محققین ژنتیک، دقیقا نمیدانند چکار میکنند. شما هر کاری که میکنید، چیزی را در خصوص ژنتیک مطالعه نکنید؛ چیزی که در دوره زندگی شماها منتشر شده باشد. (خنده حضار) این مطالب طول عمر کوتاهی دارد، مثل علوم مرتبط با مغز انسان. بنابراین، ممکن است، اگر بتوان ۴ الی ۵ ژن را دستکاری نماییم، ۲۰۰ سال عمر کنیم! یا ممکن هست ۳۰، یا ۴۰ ژن را دستکاری کنیم، و من بعید میدانم که به چند صد برسد! پس این موضوعی است که مردم دربارهاش بحث و گفتگو خواهند کرد حالا در این میان، مربیان اخلاق -- میدانید که، مربیان اخلاق همیشه، یک مشکلی را پیدا میکنند. (خنده حضار) خیلی سخت است که بتوان مربی اخلاقی پیدا کرد، که با تغییرات موافق باشد. او فقط میگوید: عاقبت این کار چه میشود؟ آنچه مسلم است، در حال حاضر، ما مسئول عواقب کارهایمان نیستیم، آیا هستیم؟ مثل تمام نگرانیها در مورد شبیهسازی. دو انسان با هم جفتگیری میکنند، و یک بچهای متولد میشود، هر دو هم تعدادی ژن معیوب دارند، نتیجه اینکه فرزندشان هم از حد متوسط چیز بیشتری نخواهد شد! که البته، با استاندارد شامپانزه، خیلی هم خوب محسوب میشود!
If we do have longevity, then we'll have to face the population growth problem anyway. Because if people live 200 or 1,000 years, then we can't let them have a child more than about once every 200 or 1,000 years. And so there won't be any workforce. And one of the things Laurie Garrett pointed out, and others have, is that a society that doesn't have people of working age is in real trouble. And things are going to get worse, because there's nobody to educate the children or to feed the old. And when I'm talking about a long lifetime, of course, I don't want somebody who's 200 years old to be like our image of what a 200-year-old is -- which is dead, actually.
اگر طول عمر را افزایش بدهیم، رشد جمعیت یکی از معضلات خواهد بود. چون اگر انسان ۲۰۰ یا ۱۰۰۰ سال زندگی کند، نمی توان اجازه داد که بیش از یک بچه، در هر ۲۰۰ یا ۱,۰۰۰ سال داشته باشد. بنابراین نیروی کار هم ، از بین خواهد رفت. یکی از مواردی که خانم لوریا گارت و دیگران به آن اشاره کردهاند این است که: جامعه خالی از نیروی کار، درگیر مصائب فراوانی خواهد بود، و بدتر، اینکه دیگر کسی هم نیست تا بچهها را آموزش دهد؛ یا از سالمندان نگهداری کند. دارم در مورد زندگی طولانی صحبت میکنم، مسلما منظورم یک فرد ۲۰۰ ساله نیست که ما در ذهن داریم. که در واقع یک فرد ۲۰۰ ساله، رو به موت است.
You know, there's about 400 different parts of the brain which seem to have different functions. Nobody knows how most of them work in detail, but we do know that there're lots of different things in there. And they don't always work together. I like Freud's theory that most of them are cancelling each other out. And so if you think of yourself as a sort of city with a hundred resources, then, when you're afraid, for example, you may discard your long-range goals, but you may think deeply and focus on exactly how to achieve that particular goal. You throw everything else away. You become a monomaniac -- all you care about is not stepping out on that platform. And when you're hungry, food becomes more attractive, and so forth. So I see emotions as highly evolved subsets of your capability. Emotion is not something added to thought. An emotional state is what you get when you remove 100 or 200 of your normally available resources.
همانطور که میدانید، مغز از حدود ۴۰۰ قسمت مختلف تشکیل شده، که هرکدام وظیفهای دارد. هیچ کس نمیداند که اکثر این قسمتها دقیقا چه کاری انجام میدهند ولی میدانیم که اجزای مختلفی را شامل میشود. و لزوما همیشه با هم کار نمیکنند. من به نظر فروید علاقه دارم، که اکثر آنها کار دیگری را خنثی میکند. حالا اگر خودتان را با یک شهر مقایسه کنید یک صد منبع هم دارید، حالا وقتی به عنوان مثال نگران میشوید، ممکن است از اهداف بلند مدت خود دست بکشید، اما احتمالا به فکر خواهید افتاد، و خود را بر روی هدف مشخص متمرکز میکنید. هر چیز دیگری را دور میاندازید. به بیماری مونومانی دچار میشوید به تنها چیزی که فکر میکنید، این است که آن کار را نکنید. و در زمان گرسنگی هم، خوراک جذابتر است و الباقی داستان. به همین علت، به نظر من احساسات تجلی توانايیهای شماست. احساس چیزی نیست که به اندیشه اضافه شود. یک حالت احساسی همان حالتی است که آن زمان که ۱۰۰ یا ۲۰۰ عدد از آن منابعتان را از دست داده باشید به شما دست داده است.
So thinking of emotions as the opposite of -- as something less than thinking is immensely productive. And I hope, in the next few years, to show that this will lead to smart machines. And I guess I better skip all the rest of this, which are some details on how we might make those smart machines and -- (Laughter) -- and the main idea is in fact that the core of a really smart machine is one that recognizes that a certain kind of problem is facing you. This is a problem of such and such a type, and therefore there's a certain way or ways of thinking that are good for that problem. So I think the future, main problem of psychology is to classify types of predicaments, types of situations, types of obstacles and also to classify available and possible ways to think and pair them up. So you see, it's almost like a Pavlovian -- we lost the first hundred years of psychology by really trivial theories, where you say, how do people learn how to react to a situation? What I'm saying is, after we go through a lot of levels, including designing a huge, messy system with thousands of ports, we'll end up again with the central problem of psychology. Saying, not what are the situations, but what are the kinds of problems and what are the kinds of strategies, how do you learn them, how do you connect them up, how does a really creative person invent a new way of thinking out of the available resources and so forth.
بنابراین اگر به احساسات -- به عنوان چیزی کم اهمیتتر از تفکر توجه کنید به مراتب سازنده خواهد بود. و من آرزو میکنم، که در چندین سال آینده این موارد منجر به ساخت ماشینهای هوشمند گردد. فکر کنم بهتر است تا از بقیه این موارد بگذریم، چون وارد جزییات میشود. که چطور ما میتوانیم آن ماشینهای هوشمند را بسازیم -- (خنده حضار) ایده اصیلی آن است که هسته مرکزی آن ماشین هوشمند کارش، تشخیص دشواریهای پیش روی شماست. مثلا بگوید از این و این، و از این نوع مشکلات داریم. بدین ترتیب، روشهایی گوناگون، به منظور تفکر، به دست خواهد آمد که برای حل مشکل، مفید است. تصور میکنم، مشکل اساسی روانشناسی آینده دسته بندی باشد دسته بندی گونههای بیماری، حالات و شرایط گوناگون، انواع موانع، همچنین طبقه بندی و تلفیق روشهای گوناگون تفکر. همانطور که میبینید، چیزی شبیه به مدل پاولویان میشود -- ما در صد سال اول روانشناسی مشغول یک سری تئوریهای بدیهی هستیم، که مثلا بگوییم مردم از کجا میفهمند، نسبت به یک حالت، چه واکنشی از خود نشان دهند؟ من میگویم، بعد از اینکه کلی به این در، و آن در زدیم مثل طراحی یک سیستم عجیب و غریب با کلی درگاههای مختلف. ما دوباره بر خواهیم گشت به سوال محوری روانشناسی. به دنبال آن نباشیم که چه حالتهایی وجود دارد، بلکه، با چه قسم از مشکلات، روبر هستیم، راهبردهای موجود چیست، روشهای ادراک چیست، و چطور این موضوعات را به هم مرتبط کنیم. چگونه یک انسان هوشمند مکتب نوینی از تفکر را با استفاده از منابع موجود، خلق خواهد کرد و الی آخر.
So, I think in the next 20 years, if we can get rid of all of the traditional approaches to artificial intelligence, like neural nets and genetic algorithms and rule-based systems, and just turn our sights a little bit higher to say, can we make a system that can use all those things for the right kind of problem? Some problems are good for neural nets; we know that others, neural nets are hopeless on them. Genetic algorithms are great for certain things; I suspect I know what they're bad at, and I won't tell you. (Laughter)
بنابراین، فکر میکنم در ۲۰ سال آینده، اگر بتوانیم از شر دیدگاههای سنتی به هوش مصنوعی، خلاص شویم، مثل شبکههای عصبی و الگوریتمهای ژنتیکی و سیستمهای دستور- پایه، آن هم فقط با کمی گسترش در افق دیدمان، آیا میتوانیم سیستمی بسازیم، که با استفاده از همه موارد به حل مسئله منظور بپردازد؟ بعضی از مشکلات مناسب مدل شبکههای عصبی است همانطور که میدانیم، شبکههای عصبی پاسخی برای مابقی موارد ندارد الگوریتمهای ژنتیکی برای حل بعضی از مشکلات مناسب هستند؛ ولی فکر میکنم که میدانم به درد کجا نمیخورد که قطعا به شما نخواهم گفت. (خنده حضار)
Thank you. (Applause)
تشکر میکنم. (تشویق حضار)