If you take 10,000 people at random, 9,999 have something in common: their interests in business lie on or near the Earth's surface. The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed. (Laughter) My talk will be in two parts. I'll talk first as an astronomer, and then as a worried member of the human race. But let's start off by remembering that Darwin showed how we're the outcome of four billion years of evolution. And what we try to do in astronomy and cosmology is to go back before Darwin's simple beginning, to set our Earth in a cosmic context.
אם תקחו 10,000 אנשים אקראיים, ל9999 יש משהו במשותף: העניין שלהם בעסקים נמצא על או קרוב לפני כדור הארץ. יוצא הדופן הוא האסטרונום, ואני אחד מהמין המוזר ההוא. (צחוק) ההרצאה שלי תהיה בשני חלקים. אני אדבר ראשית כאסטרונום, ואז כחבר מודאג של המין האנושי. אבל הבה ניזכר בדרווין שהראה לנו שאנחנו תוצאה של 4 מיליארד שנות אבולוציה. ומה שאנחנו מנסים לעשות באסטרונומיה וקוסמולוגיה זה ללכת אחורה עוד לפני נקודת ההתחלה של דרווין, כדי לשים את הכוכב שלנו בהקשר קוסמי.
And let me just run through a few slides. This was the impact that happened last week on a comet. If they'd sent a nuke, it would have been rather more spectacular than what actually happened last Monday. So that's another project for NASA. That's Mars from the European Mars Express, and at New Year. This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. It landed on the surface. This is pictures taken on the way down. That looks like a coastline. It is indeed, but the ocean is liquid methane -- the temperature minus 170 degrees centigrade. If we go beyond our solar system, we've learned that the stars aren't twinkly points of light. Each one is like a sun with a retinue of planets orbiting around it. And we can see places where stars are forming, like the Eagle Nebula. We see stars dying. In six billion years, the sun will look like that. And some stars die spectacularly in a supernova explosion, leaving remnants like that.
ותנו לי להראות לכם כמה שקופיות. זו היתה הפגיעה שקרתה בשבוע שעבר על כוכב שביט. אם הם היו שולחים נשק גרעיני, זה היה הרבה יותר מרשים ממה שבאמת קרה ביום שני שעבר. אז זה עוד פרוייקט של נאסא. זה מאדים ממארס אקספרס הארופאי, ובשנה החדשה. ההתרשמות של האמן הפכה למציאות כשמצנח נחת על טיטאן, הירח הענק של שבתאי. הוא נחת על פני השטח. אלה תמונות שנלקחו בדרך למטה. זה נראה כמו קו חוף. זה בהחלט כך, אבל האוקיינוס הוא מתאן נוזלי -- הטמפרטורה מינוס 170 מעלות צלזיוס. אם נצא מעבר למערכת השמש שלנו, למדנו שהכוכבים הם לא רק נקודות מנצנצות של אור. כל אחד הוא כמו שמש עם כוכבי לכת סובבים אותה, ואנחנו יכולים לראות מקומות בהם כוכבים נוצרים, כמו ערפילית העיט. אנחנו רואים כוכבים דועכים. בעוד שש מיליארד שנים, השמש שלנו תראה כך. וכמה כוכבים מתים בצורה מרהיבה בפיצוץ סופרנובה, ומשאירים שאריות כאלו.
On a still bigger scale, we see entire galaxies of stars. We see entire ecosystems where gas is being recycled. And to the cosmologist, these galaxies are just the atoms, as it were, of the large-scale universe. This picture shows a patch of sky so small that it would take about 100 patches like it to cover the full moon in the sky. Through a small telescope, this would look quite blank, but you see here hundreds of little, faint smudges. Each is a galaxy, fully like ours or Andromeda, which looks so small and faint because its light has taken 10 billion light-years to get to us. The stars in those galaxies probably don't have planets around them. There's scant chance of life there -- that's because there's been no time for the nuclear fusion in stars to make silicon and carbon and iron, the building blocks of planets and of life. We believe that all of this emerged from a Big Bang -- a hot, dense state. So how did that amorphous Big Bang turn into our complex cosmos?
בקנה מידה אפילו גדול יותר, אנחנו רואים גלקסיות שלמות של כוכבים. אנחנו רואים אקוסיסטמות שלמות בהן גז ממוחזר. ולקוסמולוג, הגלקסיות האלו הן רק האטומים, כך נראה, של היקום בקנה מידה הגדול יותר. התמונה מראה חלקת שמיים כל כך קטנה שצריך 100 כאלו כדי לכסות ירח מלא בשמיים. דרך טלסקופ קטן, היא תראה די ריקה, אבל אתם רואים פה מאות כתמים קטנים וחלשים. כל אחד מהם הוא גלקסיה, שלמה כמו שלנו או אנדרומדה, שנראית כל כך קטנה ודהויה מפני שלאור לקח 10 מיליארד שנות אור כדי להגיע אלינו. לכוכבים בגלקסיות האלו כנראה אין כוכבי לכת שמקיפים אותם. הסיכוי הזעיר לחיים שם -- זה בגלל שלא היה מספיק זמן להיתוך הגרעיני בכוכבים ליצור סיליקון ופחמן וברזל, אבני הבניין של פלנטות וחיים. אנחנו מאמינים שכל זה נוצר מהמפץ הגדול -- מצב חם ודחוס. אז איך המפץ הגדול האמורפי הזה הפך ליקום המורכב שלנו?
I'm going to show you a movie simulation 16 powers of 10 faster than real time, which shows a patch of the universe where the expansions have subtracted out. But you see, as time goes on in gigayears at the bottom, you will see structures evolve as gravity feeds on small, dense irregularities, and structures develop. And we'll end up after 13 billion years with something looking rather like our own universe. And we compare simulated universes like that -- I'll show you a better simulation at the end of my talk -- with what we actually see in the sky. Well, we can trace things back to the earlier stages of the Big Bang, but we still don't know what banged and why it banged.
אני אראה לכם סרט סימולציה 10 בחזקת 16 פעמים יותר מהר מבמציאות, שמראה חלקה ביקום בה ההתפשטות פחתה. אבל אתם רואים, כשהזמן עובר במיליארדי שנים בתחתית, תראו מבנים נוצרים כשהכבידה ניזונה מחוסר אחידות צפופה וקטנה, ומבנים נוצרים. ונגיע אחרי 13 מיליארד שנה למשהו שנראה כמו היקום שלנו. ואנחנו משווים יקומים בהדמיות כמו זו -- אני אראה לכם הדמיה טובה יותר בסוף ההרצאה -- עם מה שאנחנו באמת רואים בשמיים. ובכן, אנחנו יכולים לעקוב אחרי דברים חזרה לשלבים המוקדמים של המפץ הגדול, אבל אנחנו עדיין לא יודעים מה התפוצץ ולמה.
That's a challenge for 21st-century science. If my research group had a logo, it would be this picture here: an ouroboros, where you see the micro-world on the left -- the world of the quantum -- and on the right the large-scale universe of planets, stars and galaxies. We know our universes are united though -- links between left and right. The everyday world is determined by atoms, how they stick together to make molecules. Stars are fueled by how the nuclei in those atoms react together. And, as we've learned in the last few years, galaxies are held together by the gravitational pull of so-called dark matter: particles in huge swarms, far smaller even than atomic nuclei. But we'd like to know the synthesis symbolized at the very top. The micro-world of the quantum is understood. On the right hand side, gravity holds sway. Einstein explained that. But the unfinished business for 21st-century science is to link together cosmos and micro-world with a unified theory -- symbolized, as it were, gastronomically at the top of that picture. (Laughter) And until we have that synthesis, we won't be able to understand the very beginning of our universe because when our universe was itself the size of an atom, quantum effects could shake everything.
זה אתגר למדע המאה ה21. אם לקבוצת המחקר שלי היה לוגו, זה היה התמונה הזו: ארובורוס, בו אתם רואים מיקרו עולם משמאל -- את עולם הקוואנטי -- ומימין את קנה המידה הגדול של היקום והפלנטות, כוכבים וגלקסיות. אבל אנחנו יודעים שהיקומים שלנו מאוחדים -- קשרים בין ימין לשמאל. העולם היום יומי נקבע על ידי אטומים, איך הם נקשרים ביחד ליצור מולקולות. כוכבים מתודלקים מהתגובה בין גרעיני האטומים האלו. וכמו שלמדנו בשנים האחרונות, גלקסיות מוחזקות ביחד על ידי הכבידה של מה שנקרא חומר אפל: חלקיקים בנחילים עצומים, קטנים בהרבה מגרעיני אטום. אבל היינו רוצים לדעת את התהליכים שקורים בקצה העליון. העולם הקוונטי מובן. מימין, גרביטציה מובנת, איינשטיין הסביר אותה. אבל החלק הלא גמור למדע המאה ה21 הוא לחבר את הקוסמוס עם העולם הקוונטי עם תאוריה מאוחדת --מסומלת , אם תרצו, גסטרונומית בקצה העליון של התמונה.(צחוק) ועד שיהיה לנו החיבור הזה, לא נוכל להבין את תחילת היקום מפני שכשהיקום היה בעצמו בגודל של אטום, האפקטים הקוונטיים יכלו לנער את הכל.
And so we need a theory that unifies the very large and the very small, which we don't yet have. One idea, incidentally -- and I had this hazard sign to say I'm going to speculate from now on -- is that our Big Bang was not the only one. One idea is that our three-dimensional universe may be embedded in a high-dimensional space, just as you can imagine on these sheets of paper. You can imagine ants on one of them thinking it's a two-dimensional universe, not being aware of another population of ants on the other. So there could be another universe just a millimeter away from ours, but we're not aware of it because that millimeter is measured in some fourth spatial dimension, and we're imprisoned in our three. And so we believe that there may be a lot more to physical reality than what we've normally called our universe -- the aftermath of our Big Bang. And here's another picture. Bottom right depicts our universe, which on the horizon is not beyond that, but even that is just one bubble, as it were, in some vaster reality. Many people suspect that just as we've gone from believing in one solar system to zillions of solar systems, one galaxy to many galaxies, we have to go to many Big Bangs from one Big Bang, perhaps these many Big Bangs displaying an immense variety of properties.
אז אנחנו צריכים תאוריה שמאחדת את המאוד גדול והמאוד קטן, שעדיין אין לנו. רעיון אחד, במקרה -- ויש לי את שלט האזהרה כדי להגיד שאני עומד לשער מעכשיו -- הוא שהמפץ הגדול שלנו לא היה היחיד. רעיון אחר הוא שהיקום התלת מימדי שלנו אולי מוטמע במרחב רב מימדי, כמו שאתם יכולים לדמיין עם דפי הנייר האלה. תוכלו לדמיין נמלים על אחד מהם חושבות שזה יקום דו מימדי, לא מודעות לאוכלוסיה אחרת של נמלים על אחר. אז יכול להיות יקום אחר מילימטר משלנו, אבל אנחנו לא מודעים לו מפני שהמילימטר הזה נמדד במימד מרחבי רביעי, ואנחנו לכודים בשלושה שלנו. וכך אנחנו מאמינים שיכול להיות יותר במציאות הפיסית שלנו ממה שאנחנו בדרך כלל קוראים לו היקום שלנו -- התוצאה של המפץ הגדול. ויש תמונה אחרת. הימנית התחתונה מתארת את היקום שלנו, שבאופק הוא לא מעבר לזה, אבל אפילו זה רק על בועה אחת, כמו שזה, במציאות רחבה יותר. הרבה אנשים מאמינים שכמו שעברנו מאמונה במערכת שמש אחת לזיליון מערכות שמש, גלקסיה אחת להרבה גלקסיות, אנחנו צריכים לעבור להרבה מפצים גדולים ממפץ גדול אחד. אולי ההרבה מפצים גדולים האלה מציגים מגוון רחב של תכונות.
Well, let's go back to this picture. There's one challenge symbolized at the top, but there's another challenge to science symbolized at the bottom. You want to not only synthesize the very large and the very small, but we want to understand the very complex. And the most complex things are ourselves, midway between atoms and stars. We depend on stars to make the atoms we're made of. We depend on chemistry to determine our complex structure. We clearly have to be large, compared to atoms, to have layer upon layer of complex structure. We clearly have to be small, compared to stars and planets -- otherwise we'd be crushed by gravity. And in fact, we are midway. It would take as many human bodies to make up the sun as there are atoms in each of us. The geometric mean of the mass of a proton and the mass of the sun is 50 kilograms, within a factor of two of the mass of each person here. Well, most of you anyway. The science of complexity is probably the greatest challenge of all, greater than that of the very small on the left and the very large on the right. And it's this science, which is not only enlightening our understanding of the biological world, but also transforming our world faster than ever. And more than that, it's engendering new kinds of change.
ובכן, בואו נחזור לתמונה הזו. יש אתגר אחד מתואר למעלה, אבל יש עוד אתגר למדע מתואר למטה. אתם רוצים לא רק לחבר את הגדול מאוד עם הקטן מאוד, אלא גם להבין את המורכב מאוד. והדברים המורכבים ביותר הם אנחנו, באמצע הדרך בין אטומים לכוכבים. אנחנו נסמכים על כוכבים כדי ליצור את האטומים מהם אנחנו עשויים. אנחנו נסמכים על הכימיה כדי לקבוע את המבנה המורכב שלנו. אנחנו חייבים בברור להיות גדולים, יחסית לאטומים, כדי שתהיה לנו שכבה על שכבה של מבנה מורכב. אנחנו בברור צריכים להיות קטנים, יחסית לכוכבים ופלנטות -- אחרת נמחץ על ידי גרביטציה. ולמעשה, אנחנו באמצע הדרך. נצטרך אותה כמות של גופות אנושיים כדי ליצור את השמש כמו שיש אטומים בגופנו. הממוצע הגאומטרי של מאסת הפרוטון ומסת השמש הוא 50 קילו, בתוך פקטור שתיים של המאסה של כל אדם פה. ובכן, רובכם בכל אופן. מדע המורכבות הוא כנראה האתגר הגדול מכולם, גדול יותר מהקטן מאוד משמאל והגדול מאוד מימין. וזה המדע הזה, שלא רק מרחיב את ההבנה שלנו את העולם הביולוגי, אלא גם משנה את עולמנו מהר יותר מתמיד. ויותר מזה, זה מייצר סוגים חדשים של שינוי.
And I now move on to the second part of my talk, and the book "Our Final Century" was mentioned. If I was not a self-effacing Brit, I would mention the book myself, and I would add that it's available in paperback.
ועכשיו אני עובר לחלק השני של ההרצאה שלי, והספר "המאה האחרונה שלנו" הוזכר. אם לא הייתי בריטי מצטנע. הייתי מזכיר את הספר בעצמי, והייתי מוסיף שהוא זמין בכריכה רכה.
(Laughter)
(צחוק)
And in America it was called "Our Final Hour" because Americans like instant gratification.
ובאמריקה הוא נקרא "שעתנו האחרונה" מפני שאמריקאים צריכים סיפוק מיידי.
(Laughter)
(צחוק)
But my theme is that in this century, not only has science changed the world faster than ever, but in new and different ways. Targeted drugs, genetic modification, artificial intelligence, perhaps even implants into our brains, may change human beings themselves. And human beings, their physique and character, has not changed for thousands of years. It may change this century. It's new in our history. And the human impact on the global environment -- greenhouse warming, mass extinctions and so forth -- is unprecedented, too. And so, this makes this coming century a challenge. Bio- and cybertechnologies are environmentally benign in that they offer marvelous prospects, while, nonetheless, reducing pressure on energy and resources. But they will have a dark side. In our interconnected world, novel technology could empower just one fanatic, or some weirdo with a mindset of those who now design computer viruses, to trigger some kind on disaster. Indeed, catastrophe could arise simply from technical misadventure -- error rather than terror. And even a tiny probability of catastrophe is unacceptable when the downside could be of global consequence.
אבל הנושא הוא שבמאה הזו, לא רק שהמדע שינה של העולם מהר יותר מבעבר, אלא גם בדרכים חדשות ושונות. תרופות מוכוונות, שינויים גנטיים, בינה מלאכותית, אולי אפילו שתלים לתוך מוחנו, יכולים לשנות את האנשים עצמם. והאנשים, הצורה והאופי שלהם, לא השתנו אלפי שנים. זה אולי ישתנה במאה הזו. זה חדש בהסטוריה שלנו. וההשפעה האנושית על הסביבה הגלובלית -- התחממות גזי החממה, הכחדות המוניות ועוד -- נטולות תקדים, גם הן. וכך, זה הופך את המאה הזו לאתגר. ביו- וסייברטכנולוגיה הן שפירות מבחינה סביבתית בכך שהן מציעות אפשרויות מדהימות, ובאותו זמן, בנוסף, מפחיתות את הלחץ על האנרגיה והמשאבים. אבל יהיה להן צד אפל. בעולם המחובר שלנו, טכנולוגיות חדשניות יוכלו לחזק רק פנאטי אחד, או תימהוני אחד עם הלך החשיבה של אלו שמתכננים עכשיו וירוסים למחשבים, ולגרום לסוג של אסון. ובאמת, קטסטרופה יכולה לעלות מאי הצלחה טכנית -- שגיאה בניגוד לטרור. ואפילו אפשרות קטנה לקטסטרופה היא לא מתקבלת כשלצד השלילי יכולות להיות השלכות גלובליות.
In fact, some years ago, Bill Joy wrote an article expressing tremendous concern about robots taking us over, etc. I don't go along with all that, but it's interesting that he had a simple solution. It was what he called "fine-grained relinquishment." He wanted to give up the dangerous kind of science and keep the good bits. Now, that's absurdly naive for two reasons. First, any scientific discovery has benign consequences as well as dangerous ones. And also, when a scientist makes a discovery, he or she normally has no clue what the applications are going to be. And so what this means is that we have to accept the risks if we are going to enjoy the benefits of science. We have to accept that there will be hazards. And I think we have to go back to what happened in the post-War era, post-World War II, when the nuclear scientists who'd been involved in making the atomic bomb, in many cases were concerned that they should do all they could to alert the world to the dangers.
למעשה, לפני כמה שנים, ביל ג'וי כתב מאמר שמבטא דאגות גדולות על רובוטים שישתלטו עלינו, וכו'. אני לא מסכים עם כל זה, אבל זה מעניין שהיה לו פיתרון פשוט. זה היה ויתור בקנה מידה עדין. הוא רצה לותר על הסוג המסוכן של המדע ולשמור על החלקים הטובים. עכשיו, זה נאיבי בצורה אבסורדית משתי סיבות. ראשית, לכל תגלית מדעית יש השלכות שפירות כמו השלכות מסוכנות. וגם, כשמדען מגלה משהו, אין לו או לה מושג מה השימושים עומדים להיות. אז מה שזה אומר זה שאנחנו צריכים לקבל את הסיכונים אם אנחנו רוצים להנות מהיתרונות של המדע. אנחנו צריכים לקבל את העובדה שיהיו סיכונים. ואני חושב שאנחנו צריכים לחזור למה שקרה בעידן הפוסט מלחמתי, אחרי מלחמת העולם השניה, כשהיו לנו מדעני גרעין שהיו מעורבים ביצירת הפצצה האטומית ובמקרים רבים היו מודאגים שהם צריכים לעשות ככל יכולתם להזהיר את העולם מהסכנות.
And they were inspired not by the young Einstein, who did the great work in relativity, but by the old Einstein, the icon of poster and t-shirt, who failed in his scientific efforts to unify the physical laws. He was premature. But he was a moral compass -- an inspiration to scientists who were concerned with arms control. And perhaps the greatest living person is someone I'm privileged to know, Joe Rothblatt. Equally untidy office there, as you can see. He's 96 years old, and he founded the Pugwash movement. He persuaded Einstein, as his last act, to sign the famous memorandum of Bertrand Russell. And he sets an example of the concerned scientist. And I think to harness science optimally, to choose which doors to open and which to leave closed, we need latter-day counterparts of people like Joseph Rothblatt.
והם קיבלו השראה לא מאיינשטיין הצעיר, שעשה את העבודה הנפלאה של היחסות, אלא מאיינשטיין המבוגר, האייקון של הפוסטרים והחולצות, שכשל בנסיונות המדעיים שלו לאחד את החוקים הפיסיקליים. הוא הקדים את זמנו. אבל הוא היה מצפן מוראלי -- השראה למדענים שהיו מודאגים מפיקוח על הנשק. ואולי האדם הגדול ביותר שחי הוא מישהו שיש לי את הזכות להכיר, ג'ו רוטבלט. משרד מבולגן באותה מידה, כמו שאתם רואים. הוא בן 96, והוא יסד את תנועת פאגווש. הוא שיכנע את איינשטיין, באקט האחרון שלו, לחתום על המזכר מפורסם של ברטרנד ראסל. והוא מהווה דוגמה של מדען מודאג. ואני חושב שכדי לרתום את המדע בצורה אופטימלית, לבחור איזה דלתות לפתוח ואיזה להשאיר סגורות, אנחנו צריכים את ממשיכי הדרך של ג'וזף רוטבלט.
We need not just campaigning physicists, but we need biologists, computer experts and environmentalists as well. And I think academics and independent entrepreneurs have a special obligation because they have more freedom than those in government service, or company employees subject to commercial pressure. I wrote my book, "Our Final Century," as a scientist, just a general scientist. But there's one respect, I think, in which being a cosmologist offered a special perspective, and that's that it offers an awareness of the immense future. The stupendous time spans of the evolutionary past are now part of common culture -- outside the American Bible Belt, anyway -- (Laughter) but most people, even those who are familiar with evolution, aren't mindful that even more time lies ahead.
אנחנו צריכים לא רק פיסיקאים משפיעים, אנחנו צריכים ביולוגים, מומחי מחשב ואנשי איכות הסביבה גם. ואני חושב שלאקדמיה והיזמים הפרטיים יש חובה מיוחדת מפני שלהם יש יותר חופש מאלה בשרותים הממשלתיים, או עובדי חברה שכפופים ללחצים מסחריים. כתבתי את ספרי, "המאה האחרונה שלנו," כמדען, כמדען כללי. אבל יש פן אחד, אני חושב, בו להיות קוסמולוג נתן נקודת מבט מיוחדת, והיא שהיא מציעה מודעות לעתיד העצום. טווחי הזמן הבלתי נתפשים של האבולוציה בעבר הם עכשיו חלק מהתרבות הנפוצה -- מחוץ לחגורת התנך האמריקאית, בכל אופן -- (צחוק) אבל רוב האנשים, אפילו אלה שמכירים את האבולוציה, מודעים לעובדה שיש אפילו יותר זמן לפנינו.
The sun has been shining for four and a half billion years, but it'll be another six billion years before its fuel runs out. On that schematic picture, a sort of time-lapse picture, we're halfway. And it'll be another six billion before that happens, and any remaining life on Earth is vaporized. There's an unthinking tendency to imagine that humans will be there, experiencing the sun's demise, but any life and intelligence that exists then will be as different from us as we are from bacteria. The unfolding of intelligence and complexity still has immensely far to go, here on Earth and probably far beyond. So we are still at the beginning of the emergence of complexity in our Earth and beyond. If you represent the Earth's lifetime by a single year, say from January when it was made to December, the 21st-century would be a quarter of a second in June -- a tiny fraction of the year. But even in this concertinaed cosmic perspective, our century is very, very special, the first when humans can change themselves and their home planet.
השמש זורחת כבר ארבעה וחצי מיליארד שנים, אבל יעברו עוד ששה מיליארד שנים לפני שהדלק שלה יגמר. בתמונה הסכמתית הזו, מעין תמונה של קפיצות זמן, אנחנו באמצע הדרך. ויעברו עוד ששה מיליארד שנים עד שזה יקרה, וכל החיים שישרדו על כדור הארץ יתאדו. יש נטיה מחשבתית לדמיין שאנשים יהיו שם, יחוו את מותה של השמש, אבל כל חיים ואינטיליגנציה שיתקיימו אז יהיו שונים מאיתנו כמו שאנחנו שונים מבקטריה. להתפתחות של אינטיליגנציה ומורכבות יש עוד דרך ארוכה לעבור, כאן על כדור הארץ וכנראה הרחק מחוצה לו. אז אנחנו עדיין בהתחלה של ההופעה של המורכבות על כדור הארץ שלנו ומחוצה לו. אם תייצגו את אורך החיים של כדור הארץ על ידי שנה אחת, נגיד מינואר בו הוא נוצר עד דצמבר, המאה ה21 תהיה רבע שניה ביוני -- חלקיק זעיר של השנה. אבל אפילו בהבט הקוסמי המקופל הזה, המאה שלנו היא מאוד מאוד מיוחדת. הראשונה בה אנשים יכולים לשנות את עצמם ואת כוכב הבית שלהם.
As I should have shown this earlier, it will not be humans who witness the end point of the sun; it will be creatures as different from us as we are from bacteria. When Einstein died in 1955, one striking tribute to his global status was this cartoon by Herblock in the Washington Post. The plaque reads, "Albert Einstein lived here." And I'd like to end with a vignette, as it were, inspired by this image. We've been familiar for 40 years with this image: the fragile beauty of land, ocean and clouds, contrasted with the sterile moonscape on which the astronauts left their footprints. But let's suppose some aliens had been watching our pale blue dot in the cosmos from afar, not just for 40 years, but for the entire 4.5 billion-year history of our Earth. What would they have seen? Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually. The only abrupt worldwide change would have been major asteroid impacts or volcanic super-eruptions. Apart from those brief traumas, nothing happens suddenly.
כמו שהייתי צריך להראות קודם, אלה לא יהיו אנשים שיצפו בנקודת הסוף של השמש, אלה יהיו יצורים שונים מאיתנו כמו שאנו שונים מבקטריה. כשאיינשטיין מת ב1955, הוקרה מרשימה אחת למיצוב הגלובלי שלו היתה הקריקטורה הזו על ידי הרבלוק בוושינגטון פוסט. בשלט כתוב, "אלברט איינשטיין גר פה." והייתי רוצה לסיים בקטע קצר שקיבל השראה מהתמונה הזו. הכרנו 40 שנה את התמונה הזו: היופי השביר של אדמה, אוקיינוס ועננים, בניגוד לנוף הירח הסטרילי עליו השאירו האסטרונאוטים את עיקבותייהם. אבל הבה נניח שחייזרים צפו בנקודה הכחולה העמומה שלנו ביקום מרחוק, לא רק במשך 40 שנה, אלא במשך כל ה4.5 מיליארד שנים של ההסטוריה שלו. מה הם היו רואים? במשך כמעט כל הזמן הארוך הזה, המראה של כדור הארץ השתנה מאוד בהדרגה. השינוים העולמים הפתאומים היחידים היו פגיעת אסטרואיד גדולה או סופר התפרצות געשית. חוץ מהטראומות הקצרות האלו, שום דבר לא קרה בפתאומיות.
The continental landmasses drifted around. Ice cover waxed and waned. Successions of new species emerged, evolved and became extinct. But in just a tiny sliver of the Earth's history, the last one-millionth part, a few thousand years, the patterns of vegetation altered much faster than before. This signaled the start of agriculture. Change has accelerated as human populations rose. Then other things happened even more abruptly. Within just 50 years -- that's one hundredth of one millionth of the Earth's age -- the amount of carbon dioxide in the atmosphere started to rise, and ominously fast.
המאסות היבשתיות נסחפו להן באיטיות. הקרח כיסה ונסוג. דורות של מינים חדשים הופיעו, התפתחו ולעיתים קרובות נכחדו. אבל בשבריר קטן של היסטוריית כדור הארץ, המיליונית האחרונה, כמה אלפי שנים, תבניות הצמחיה השתנו יותר מהר מבעבר. זה סימן את תחילת החקלאות. השינוי האיץ כשאוכלוסיית האנשים גדלה. אז דברים אחרים קרו אפילו יותר בפתאומיות. תוך 50 שנה בלבד -- וז מאית המליונית של גיל כדור הארץ -- כמות תחמוצות הפחמן באטמוספירה החלו לעלות, ובמהירות מאיימת.
The planet became an intense emitter of radio waves -- the total output from all TV and cell phones and radar transmissions. And something else happened. Metallic objects -- albeit very small ones, a few tons at most -- escaped into orbit around the Earth. Some journeyed to the moons and planets. A race of advanced extraterrestrials watching our solar system from afar could confidently predict Earth's final doom in another six billion years. But could they have predicted this unprecedented spike less than halfway through the Earth's life? These human-induced alterations occupying overall less than a millionth of the elapsed lifetime and seemingly occurring with runaway speed? If they continued their vigil, what might these hypothetical aliens witness in the next hundred years? Will some spasm foreclose Earth's future? Or will the biosphere stabilize? Or will some of the metallic objects launched from the Earth spawn new oases, a post-human life elsewhere?
הכוכב הפך למקור אדיר של גלי רדיו -- הפליטה הכוללת של כל משדרי הטלויזיה והסלולוי ומכ"מים. ומשהו נוסף קרה. חפצים מטאליים -- אמנם מאוד קטנים, כמה טונות לכל היותר -- ברחו למסלול מסביב לכדור הארץ. חלק המשיכו לירחים ולפלנטות. גזע של חוצנים שצופים במערכת השמש שלנו מרחוק יכולים לחזות בבטחון את קיצו של כדור הארץ עוד ששה מיליארד שנה. אבל האם הם יכלו לצפות את הקפיצה חסרת התקדים הזו פחות מחצי הדרך בחייו של כדור הארץ? השינויים מושפעי האנושות האלה תופסים בסך הכל פחות ממליונית מאורך החיים שעבר ולכאורה קרו במהירות אדירה? אם הם יעמדו על משמרם, במה החייזרים ההיפותטיים האלה יחזו במאה השנים הבאות? האם עווית כלשהי תחרוץ את עתידו של כדור הארץ? או שהביוספירה תתאזן? או שחלק מהעצמים המטאליים ששוגרו מכדור הארץ יצמיחו נווי מדבר חדשים, חיים פוסט אנושיים במקום אחר?
The science done by the young Einstein will continue as long as our civilization, but for civilization to survive, we'll need the wisdom of the old Einstein -- humane, global and farseeing. And whatever happens in this uniquely crucial century will resonate into the remote future and perhaps far beyond the Earth, far beyond the Earth as depicted here. Thank you very much.
המדע שנעשה על ידי איינשטיין הצעיר ימשיך כל עוד הציויליזציה שלנו תמשיך, אבל בשביל שציויליזציות ישרדו, נצטרך את התבונה של איינשטיין המבוגר -- אנושי, גלובלי ורואה למרחק. ומה שלא יקרה במאה היחודית והכרחית יהדהד לתוך העתיד הרחוק ואולי הרבה מעבר לכדור הארץ, הרבה מעבר לכדור הארץ כמו שמתואר פה. תודה רבה לכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)