Ten years ago, I wrote a book which I entitled "Our Final Century?" Question mark. My publishers cut out the question mark. (Laughter) The American publishers changed our title to "Our Final Hour." Americans like instant gratification and the reverse. (Laughter)
לפני 10 שנים כתבתי ספר תחת הכותרת: "המאה האחרונה שלנו?" עם סימן שאלה. המו"לים שלי מחקו את סימן השאלה. [צחוק] המו"לים האמריקאיים שינו את הכותרת שלנו ל"שעתנו האחרונה". אמריקאים אוהבים סיפוק מיידי, ולהיפך. [צחוק]
And my theme was this: Our Earth has existed for 45 million centuries, but this one is special — it's the first where one species, ours, has the planet's future in its hands. Over nearly all of Earth's history, threats have come from nature — disease, earthquakes, asteroids and so forth — but from now on, the worst dangers come from us. And it's now not just the nuclear threat; in our interconnected world, network breakdowns can cascade globally; air travel can spread pandemics worldwide within days; and social media can spread panic and rumor literally at the speed of light. We fret too much about minor hazards — improbable air crashes, carcinogens in food, low radiation doses, and so forth — but we and our political masters are in denial about catastrophic scenarios. The worst have thankfully not yet happened. Indeed, they probably won't. But if an event is potentially devastating, it's worth paying a substantial premium to safeguard against it, even if it's unlikely, just as we take out fire insurance on our house.
והרעיון בספר הוא זה: כדור הארץ שלנו קיים מזה 45 מיליון מאות, אבל המאה הנוכחית היא ייחודית -- זאת המאה הראשונה שבה מין אחד ויחיד, המין שלנו, מחזיק בידיו את עתידו של כוכב הלכת. כמעט בכל ההיסטוריה של כדור הארץ האיומים הגיעו מן הטבע - מחלות, רעידות אדמה, אסטרואידים וכן הלאה - אבל מעתה והלאה, הסכנות החמורות ביותר מקורן בנו. וכיום, לא מדובר רק באיום הגרעיני; בעולמנו רב הקישורים, קריסות של רשתות מסוגלות להכות גלים בכל העולם; המסע האווירי מסוגל להפיץ מגפות בכל העולם בתוך ימים ספורים; והתקשורת החברתית מסוגלת להפיץ בהלה ושמועות במהירות האור, פשוטו כמשמעו. אנו מתעסקים יותר מדי בסכנות משניות - תאונות אוויריות בלתי-סבירות, מחוללי סרטן במזון, מינוני קרינה נמוכים וכן הלאה - אבל אנחנו ואדונינו הפוליטיים חיים בהכחשה בכל האמור לתרחישי אסון. הגרועים מכל, תודה לאל, טרם אירעו. וכנראה גם לא יקרו. אבל יש איזה אירוע שטומן בחובו חורבן, ראוי לשלם בגינו איזו פרמיה משמעותית כדי להתגונן בפניו, לא-סביר ככל שיהיה, בדיוק כמו ביטוח השריפות שאנו עושים על הבית שלנו.
And as science offers greater power and promise, the downside gets scarier too. We get ever more vulnerable. Within a few decades, millions will have the capability to misuse rapidly advancing biotech, just as they misuse cybertech today. Freeman Dyson, in a TED Talk, foresaw that children will design and create new organisms just as routinely as his generation played with chemistry sets. Well, this may be on the science fiction fringe, but were even part of his scenario to come about, our ecology and even our species would surely not survive long unscathed. For instance, there are some eco-extremists who think that it would be better for the planet, for Gaia, if there were far fewer humans. What happens when such people have mastered synthetic biology techniques that will be widespread by 2050? And by then, other science fiction nightmares may transition to reality: dumb robots going rogue, or a network that develops a mind of its own threatens us all.
וככל שהמדע מציע עוצמה והבטחה גדולים יותר, כך גם החסרונות נעשים מפחידים יותר. אנו הופכים יותר פגיעים מאי-פעם. בתוך עשורים ספורים למיליונים תהיה היכולת לנצל לרעה את הביוטכנולוגיה המתפתחת במהירות, בדיוק כפי שמנצלים לרעה כיום את טכנולוגיית הרשת. פרימן דייסון, בהרצאת TED, התנבא שילדים עתידים לעצב וליצור אורגניזמים חדשים באותה יומיומיות שבה בני-דורו השתעשעו בערכות כימיה. אז זה אולי נמצא בשולי המדע הבדיוני, אבל אם יתממש ולו חלק מהתרחיש שלו, האקולוגיה שלנו ואף המין שלנו ודאי לא ישרדו לאורך ימים ללא פגע. לדוגמה, ישנם קנאים אקולוגיים שסבורים שמוטב לעולמנו, לגאיה, אילו חיו בו הרבה פחות בני-אדם. מה יקרה כשאנשים כאלה ישלטו בטכנולוגיות של ביולוגיה מלאכותית שתהיינה נפוצות עד שנת 2050? ועד אז, סיוטי מדע-בדיוני נוספים עלולים לעבור מהבדיון למציאות: רובוטים טפשים שיתמרדו, או רשת שתפתח בינה משלה מאיימים על כולנו.
Well, can we guard against such risks by regulation? We must surely try, but these enterprises are so competitive, so globalized, and so driven by commercial pressure, that anything that can be done will be done somewhere, whatever the regulations say. It's like the drug laws — we try to regulate, but can't. And the global village will have its village idiots, and they'll have a global range.
האם נוכל להישמר מסכנות אלה בעזרת תקנות? ברור שעלינו לנסות, אבל היוזמות הללו הן כה תחרותיות, כה גלובליות, והלחץ המסחרי שמאחוריהן כה גדול, שכל מה שניתן לביצוע אכן יבוצע, במקום כזה או אחר, תהיינה התקנות אשר תהיינה. כמו עם הסמים: אנו מנסים לשלוט בזה, אך לא מסוגלים. ובכפר הגלובלי יהיו גם יהיו שוטי-כפר, והטווח של מעשיהם יהיה גלובלי.
So as I said in my book, we'll have a bumpy ride through this century. There may be setbacks to our society — indeed, a 50 percent chance of a severe setback. But are there conceivable events that could be even worse, events that could snuff out all life? When a new particle accelerator came online, some people anxiously asked, could it destroy the Earth or, even worse, rip apart the fabric of space? Well luckily, reassurance could be offered. I and others pointed out that nature has done the same experiments zillions of times already, via cosmic ray collisions. But scientists should surely be precautionary about experiments that generate conditions without precedent in the natural world. Biologists should avoid release of potentially devastating genetically modified pathogens.
אז כפי שאמרתי בספרי, אנו צפויים לדרך חתחתים במאה הנוכחית. החברה שלנו עלולה לסבול מנסיגות - למען האמת, יש סיכוי של 50% לנסיגה חמורה. אך האם ייתכנו אירועים חמורים אף יותר, אירועים שבכוחם למחוק את כל החיים? כשהופעל מאיץ חלקיקים חדש מסוים, היו אנשים ששאלו בחרדה אם בכוחו להשמיד את העולם, או, גרוע יותר, לקרוע לגזרים את מרקם המרחב. למרבה המזל, אפשר היה להרגיע את הרוחות. אני ואחרים הזכרנו שהטבע ערך אותם ניסויים כבר אינספור פעמים בתהנגשויות של קרניים קוסמיות. אבל ודאי שהמדענים צריכים לנקוט זהירות בניסויים שמחוללים תנאים שאין להם תקדים בעולם הטבע. הביולוגים צריכים להימנע מלשחרר מחוללי מחלות מהונדסים-גנטית והרסניים.
And by the way, our special aversion to the risk of truly existential disasters depends on a philosophical and ethical question, and it's this: Consider two scenarios. Scenario A wipes out 90 percent of humanity. Scenario B wipes out 100 percent. How much worse is B than A? Some would say 10 percent worse. The body count is 10 percent higher. But I claim that B is incomparably worse. As an astronomer, I can't believe that humans are the end of the story. It is five billion years before the sun flares up, and the universe may go on forever, so post-human evolution, here on Earth and far beyond, could be as prolonged as the Darwinian process that's led to us, and even more wonderful. And indeed, future evolution will happen much faster, on a technological timescale, not a natural selection timescale.
ודרך אגב, סלידתנו הייחודית מפני אסונות קיומיים של ממש תלויה בשאלה פילוסופית ומוסרית, והיא: השוו שני תרחישים. תרחיש א' מוחק 90% מהאנושות. תרחיש ב' מוחק 100%. באיזו מידה ב' גרוע מא'? יש שיאמרו, ב-10%, כי מניין ההרוגים גבוה ב-10%. אבל אני טוען שב' גרוע ללא כל בסיס להשוואה. כאסטרונום, אינני יכול להאמין שבני האדם הם סוף הסיפור. יש עוד 5 מיליארד שנים בטרם תכבה השמש, והיקום עשוי להמשיך להתקיים לנצח, כך שהאבולוציה שאחרי האדם, כאן, על כדור הארץ, והרחק מעבר לו, עשויה להיות ממושכת כמו התהליך הדארוויני שאנו פירותיו, ואף מופלאה ממנו. ולמען האמת, האבולוציה בעתיד תתרחש הרבה יותר מהר, בערכי זמן טכנולוגי,
So we surely, in view of those immense stakes, shouldn't accept even a one in a billion risk that human extinction would foreclose this immense potential. Some scenarios that have been envisaged may indeed be science fiction, but others may be disquietingly real. It's an important maxim that the unfamiliar is not the same as the improbable, and in fact, that's why we at Cambridge University are setting up a center to study how to mitigate these existential risks. It seems it's worthwhile just for a few people to think about these potential disasters. And we need all the help we can get from others, because we are stewards of a precious pale blue dot in a vast cosmos, a planet with 50 million centuries ahead of it. And so let's not jeopardize that future.
ולא בערכי-זמן של ברירה טבעית. ברור אם כן, לאור סיכונים עצומים אלה, שאסור לנו להסכים ולו לסיכוי של אחד למיליארד לכך שהכחדה אנושית תסכל את הפוטנציאל הכביר הזה. תרחישים מסויימים שהועלו עשויים בהחלט להיות בגדר מדע בדיוני, אבל אחרים עלולים להיות ממשיים להדאיג. אימרה חשובה קובעת ש"בלתי-מוכּר" איננו זהה ל"בלתי-סביר", ולמעשה, זו הסיבה לכך שאנו, באוניברסיטת קיימברידג', מקימים מרכז שמטרתו ללמוד כיצד ניתן למתן סיכונים קיומיים אלה. כדאי כנראה שמישהו, גם אם מדובר בקומץ אנשים, ייתן את הדעת לאסונות האפשריים הללו. ואנו זקוקים לכל עזרה אפשרית מאחרים, כי אנו בבחינת האפוטרופוסים של נקודה יקרת-ערך, כחולה וחיוורת אי-שם במרחבי היקום, כוכב-לכת שלפניו עוד 50 מיליון מאות שנים. אז בואו לא נסכן עתיד זה.
And I'd like to finish with a quote from a great scientist called Peter Medawar. I quote, "The bells that toll for mankind are like the bells of Alpine cattle. They are attached to our own necks, and it must be our fault if they do not make a tuneful and melodious sound."
ואני רוצה לסיים בציטטה מאת מדען דגול בשם פיטר מדוואר. אני מצטט: "הפעמונים שמתריעים באוזני המין האנושי "הם כמו פעמוני הצאן בהרי האלפים. "הם מחוברים לצווארינו, "ולכן זו מן הסתם אשמתנו "שהם לא משמיעים צליל נאה ומתנגן."
Thank you very much.
תודה רבה לכם.
(Applause)
[מחיאות כפיים]