I'm going to begin with a scary question: Are we headed toward a future without jobs? The remarkable progress that we're seeing in technologies like self-driving cars has led to an explosion of interest in this question, but because it's something that's been asked so many times in the past, maybe what we should really be asking is whether this time is really different. The fear that automation might displace workers and potentially lead to lots of unemployment goes back at a minimum 200 years to the Luddite revolts in England. And since then, this concern has come up again and again.
Я почну з одного моторошного запитання: Чи не йдемо ми до майбутнього, в якому не буде роботи? Неймовірний прогрес в технологіях, наприклад, поява самокерованих авто, де не потрібен водій, загострює інтерес до цього питання. Але оскільки це питання вже не раз поставало у минулому, можливо, нам зараз насправді слід запитувати, чи є наша ситуація принципово іншою. Страх, що машини можуть замінити людей на робочих місцях, і що це призведе до масового безробіття, виник ще 200 років тому, під час повстання луддитів у Англії. Відтоді це занепокоєння виникає знов і знов.
I'm going to guess that most of you have probably never heard of the Triple Revolution report, but this was a very prominent report. It was put together by a brilliant group of people -- it actually included two Nobel laureates -- and this report was presented to the President of the United States, and it argued that the US was on the brink of economic and social upheaval because industrial automation was going to put millions of people out of work. Now, that report was delivered to President Lyndon Johnson in March of 1964. So that's now over 50 years, and, of course, that hasn't really happened. And that's been the story again and again.
Я можу припустити, що більшість з вас ніколи не чули про звіт потрійної революції, але це був блискучий звіт. Його склала група визначних людей, яка включала двох Нобелівських лауреатів, цей звіт представили президенту США, і там йшлося про те, що США на межі економічного та соціального перевороту, бо індустріальна автоматизація може скоро позбавити роботи мільйони людей. Президент Ліндон Джонсон отримав цей звіт у березні 1964 року. Отже, пройшло 50 років, але не сталось того, про що йшлося у звіті. Ця історія повторювалась знову та знову.
This alarm has been raised repeatedly, but it's always been a false alarm. And because it's been a false alarm, it's led to a very conventional way of thinking about this. And that says essentially that yes, technology may devastate entire industries. It may wipe out whole occupations and types of work. But at the same time, of course, progress is going to lead to entirely new things. So there will be new industries that will arise in the future, and those industries, of course, will have to hire people. There'll be new kinds of work that will appear, and those might be things that today we can't really even imagine. And that has been the story so far, and it's been a positive story.
Ця тривога здіймалась знову і знову, але це завжди була хибна тривога. Через те, що це була хибна тривога, люди призвичаїлись до цієї думки. І це, по суті, правда, технології можуть спустошити цілі індустрії. Чимало професій та видів робіт можуть зникнути. Та разом з тим, звісно, прогрес може створити абсолютно нові речі. Отже, у майбутньому виникнуть нові індустрії, нові галузі, де буде потрібна праця людей. Виникнуть нові типи роботи, які сьогодні ми навіть не можемо уявити. І досі історія розвивалась саме так, це була позитивна історія.
It turns out that the new jobs that have been created have generally been a lot better than the old ones. They have, for example, been more engaging. They've been in safer, more comfortable work environments, and, of course, they've paid more. So it has been a positive story. That's the way things have played out so far. But there is one particular class of worker for whom the story has been quite different. For these workers, technology has completely decimated their work, and it really hasn't created any new opportunities at all. And these workers, of course, are horses.
Виявилося, що новостворені робочі місця значно кращі, ніж старі. Нові робочі місця були цікавішими. Вони були безпечнішими, передбачали кращі умови праці, та, звісно, вищу оплату. Отже, це була позитивна історія. Саме так все відбувались досі. Проте, існує один тип працівників, для яких ця історія була цілком іншою. Це працівники, чию роботу повністю замінили нові технології, не створивши при цьому нових можливостей. І ці працівники – це, звісно, коні.
(Laughter)
(Сміх)
So I can ask a very provocative question: Is it possible that at some point in the future, a significant fraction of the human workforce is going to be made redundant in the way that horses were? Now, you might have a very visceral, reflexive reaction to that. You might say, "That's absurd. How can you possibly compare human beings to horses?" Horses, of course, are very limited, and when cars and trucks and tractors came along, horses really had nowhere else to turn. People, on the other hand, are intelligent; we can learn, we can adapt. And in theory, that ought to mean that we can always find something new to do, and that we can always remain relevant to the future economy.
Тому я задам дуже провокативне питання: Чи можливо, що в якийсь момент у майбутньому, значна частина людських трудових ресурсів стане зайвою, так само, як це сталось з кіньми? Можливо, ви на це відреагуєте інтуїтивним рефлексом. Ви можете сказати, що це абсурд. Хіба можна порівнювати людей з кіньми? Звісно, можливості коней дуже обмежені, і коли з'явились машини, вантажівки та трактори, коням не було більше куди податись. З іншого боку, люди є розумними. Ми можемо навчатись і пристосовуватись. В теорії це означає, що ми можемо завжди знайти щось нове до роботи, і зможемо запропонувати щось потрібне для майбутньої економіки.
But here's the really critical thing to understand. The machines that will threaten workers in the future are really nothing like those cars and trucks and tractors that displaced horses. The future is going to be full of thinking, learning, adapting machines. And what that really means is that technology is finally beginning to encroach on that fundamental human capability -- the thing that makes us so different from horses, and the very thing that, so far, has allowed us to stay ahead of the march of progress and remain relevant, and, in fact, indispensable to the economy. So what is it that is really so different about today's information technology relative to what we've seen in the past? I would point to three fundamental things.
Проте слід усвідомити один принциповий аспект. Роботи, які загрожуватимуть працівникам у майбутньому, не є тими самими автомобілями, вантажівками та тракторами, що замінили коней. Майбутні машини зможуть думати, навчатись та пристосовуватись. Це, насправді, означає, що, зрештою, технології починають потроху переймати визначальні здатності людини – те, що відмежовувало нас від коней, саме те, що дозволяло нам стояти на чолі прогресивного розвитку, та залишатись потрібними, фактично, незамінними в економіці. Отже, що ж насправді так відрізняє сучасні інформаційні технології від того, що ми бачили в минулому? Я б хотів зазначити три основні речі.
The first thing is that we have seen this ongoing process of exponential acceleration. I know you all know about Moore's law, but in fact, it's more broad-based than that; it extends in many cases, for example, to software, it extends to communications, bandwidth and so forth. But the really key thing to understand is that this acceleration has now been going on for a really long time. In fact, it's been going on for decades. If you measure from the late 1950s, when the first integrated circuits were fabricated, we've seen something on the order of 30 doublings in computational power since then. That's just an extraordinary number of times to double any quantity, and what it really means is that we're now at a point where we're going to see just an extraordinary amount of absolute progress, and, of course, things are going to continue to also accelerate from this point. So as we look forward to the coming years and decades, I think that means that we're going to see things that we're really not prepared for. We're going to see things that astonish us.
Перше – це те, що на наших очах відбувався весь цей процес експоненціального прискорення. Я знаю, що ви всі знаєте про закон Мура, але, насправді, цей процес ще масштабніший. Нерідко він поширюється, наприклад, на програмне забезпечення, на комунікації, пропускну здатність тощо. Але дуже важливо зрозуміти одну річ, прискорення триває вже впродовж дуже великого проміжку часу. Фактично, воно триває вже десятиліттями, якщо рахувати від 1950-их років, коли були виготовлені перші інтегровані схеми, і відтоді ми побачили 30-кратне подвоєння потужності обчислювальних машин. Це просто надзвичайне зростання, і насправді воно означає, що ми зараз знаходимося в точці, де відкривається величезна перспектива абсолютного прогресу, і, звичайно, все буде прискорюватися і далі, рухаючись вперед. Тож зазираючи вперед, у наступні роки та десятиліття, я вважаю, ми побачимо речі, до яких ми не готові. Ми побачимо речі, які нас вразять.
The second key thing is that the machines are, in a limited sense, beginning to think. And by this, I don't mean human-level AI, or science fiction artificial intelligence; I simply mean that machines and algorithms are making decisions. They're solving problems, and most importantly, they're learning. In fact, if there's one technology that is truly central to this and has really become the driving force behind this, it's machine learning, which is just becoming this incredibly powerful, disruptive, scalable technology.
Друге – це те, що машини, в певному сенсі, починають думати. Я не маю на увазі думки людського рівня, чи наукову фантастику, штучний інтелект. Я просто маю на увазі те, що машини та алгоритми зможуть приймати рішення. Вони вирішують проблеми, та, найважливіше, вони вчаться. Насправді, якщо існує така технологія, яка лежить в основі, яка є рушійною силою всього цього, то це машинне навчання, яке просто стає неймовірно потужною, руйнівною, масштабною технологією.
One of the best examples I've seen of that recently was what Google's DeepMind division was able to do with its AlphaGo system. Now, this is the system that was able to beat the best player in the world at the ancient game of Go. Now, at least to me, there are two things that really stand out about the game of Go. One is that as you're playing the game, the number of configurations that the board can be in is essentially infinite. There are actually more possibilities than there are atoms in the universe. So what that means is, you're never going to be able to build a computer to win at the game of Go the way chess was approached, for example, which is basically to throw brute-force computational power at it. So clearly, a much more sophisticated, thinking-like approach is needed. The second thing that really stands out is that, if you talk to one of the championship Go players, this person cannot necessarily even really articulate what exactly it is they're thinking about as they play the game. It's often something that's very intuitive, it's almost just like a feeling about which move they should make.
Один з найкращих прикладів, які мені трапились останнім часом – це те, що Google's DeepMind зміг зробити завдяки системі AlphaGo. Це система, яка змогла перемогти найкращого гравця у світі у стародавню гру ґo. На мою думку, у грі ґо є дві справді відмітні особливості. Одна з них полягає в тому, що у цій грі кількість конфігурацій, яка може бути на ігровій дошці, впринципі, нескінченна. Насправді, можливих конфігурацій існує більше, ніж атомів у Всесвіті. Отже, це означає, що ми ніколи не зможемо побудувати комп'ютер для перемоги в грі ґo на основі принципу, який застосовувався наприклад, до шахів, і полягав у використанні чистих обчислень. Очевидно, у випадку ґо потрібен значно складніший і гнучкіший підхід. Друга відмітна особливість полягає в тому, що, якщо ви поговорите з одним із лідерів чемпіонату ґо, ця людина навіть не зможе чітко сформулювати, як саме вона думає у процесі гри. Часто це нагадує інтуїтивне рішення, коли гравець робить наступний хід, керуючись відчуттям.
So given those two qualities, I would say that playing Go at a world champion level really ought to be something that's safe from automation, and the fact that it isn't should really raise a cautionary flag for us. And the reason is that we tend to draw a very distinct line, and on one side of that line are all the jobs and tasks that we perceive as being on some level fundamentally routine and repetitive and predictable. And we know that these jobs might be in different industries, they might be in different occupations and at different skill levels, but because they are innately predictable, we know they're probably at some point going to be susceptible to machine learning, and therefore, to automation. And make no mistake -- that's a lot of jobs. That's probably something on the order of roughly half the jobs in the economy.
Отже, з огляду на ці дві якості, я хотів би сказати, що гра на рівні чемпіона світу мала б бути невиконуваним завданням для автомата, і той факт, що автомат це таки зробив, має стати для нас попереджувальним маячком. І причина полягає в тому, що ми схильні проводити дуже чітку лінію, з одної сторони цієї лінії – всі робочі місця та завдання, які ми сприймаємо як щось в основному рутинне, повторюване і передбачуване. Ми знаємо, що ці завдання є в різних галузях, вони можуть бути в різних професіях і на різних рівнях майстерності, і через те, що вони природно передбачувані ми знаємо, що колись їх зможе виконувати штучний інтелект, і, отже, вони будуть автоматизовані. Не дурімо себе – це чимало робочих місць. Це, мабуть, приблизно половина робочих місць у економіці.
But then on the other side of that line, we have all the jobs that require some capability that we perceive as being uniquely human, and these are the jobs that we think are safe. Now, based on what I know about the game of Go, I would've guessed that it really ought to be on the safe side of that line. But the fact that it isn't, and that Google solved this problem, suggests that that line is going to be very dynamic. It's going to shift, and it's going to shift in a way that consumes more and more jobs and tasks that we currently perceive as being safe from automation.
Але на іншій стороні цієї лінії, розташовані всі ті робочі місця, які потребують певних здатностей, які ми сприймаємо як однозначно людські, і це робочі місця, які ми вважаємо безпечними. Тепер, виходячи з того, що я знаю про гру ґo, я б припустив, що вона має бути на безпечній стороні цієї лінії. Але це не так, і те, що Google обіграв чемпіона з ґо, означає, що ця лінія стає дуже рухомою. Вона буде змінюватись, і то таким чином, що охоплюватиме все більше робочих місць і завдань, які ми зараз сприймаємо як убезпечені від автоматизації.
The other key thing to understand is that this is by no means just about low-wage jobs or blue-collar jobs, or jobs and tasks done by people that have relatively low levels of education. There's lots of evidence to show that these technologies are rapidly climbing the skills ladder. So we already see an impact on professional jobs -- tasks done by people like accountants, financial analysts, journalists, lawyers, radiologists and so forth. So a lot of the assumptions that we make about the kind of occupations and tasks and jobs that are going to be threatened by automation in the future are very likely to be challenged going forward.
Слід збагнути ще одну важливу річ: йдеться не лише про посади з низькою заробітною платою або простих робітників, чи роботу й завдання для людей з відносно низьким рівнем освіти. Існує багато доказів того, що технології швидко вдосконалюють свій діапазон навичок. Тому ми вже зараз бачимо їхній вплив у сферах, що вимагають кваліфікації – наприклад, у роботі бухгалтерів, фінансових аналітиків, журналістів, адвокатів, рентгенологів тощо. Отож, чимало наших припущень про види професій, завдань і робочих місць, які в майбутньому зникнуть в процесі автоматизації, ще не раз переглядатимуться.
So as we put these trends together, I think what it shows is that we could very well end up in a future with significant unemployment. Or at a minimum, we could face lots of underemployment or stagnant wages, maybe even declining wages. And, of course, soaring levels of inequality. All of that, of course, is going to put a terrific amount of stress on the fabric of society. But beyond that, there's also a fundamental economic problem, and that arises because jobs are currently the primary mechanism that distributes income, and therefore purchasing power, to all the consumers that buy the products and services we're producing.
Коли ми поєднаємо ці тенденції, то, я думаю, існує значна ймовірність того, що в майбутньому нас чекає масштабне безробіття. Чи, як мінімум, ми можемо зіткнутися з поширенням неповної зайнятості, застоєм чи навіть зниженням заробітної плати. І, звичайно, швидко зростатиме нерівність. Все це, безсумнівно, буде неабияким випробуванням на міцність для структури суспільства. Але крім цього, є ще фундаментальна економічна проблема, яка виникає тому, що зараз робочі місця є основним механізмом, від якого залежить дохід і, отже, купівельна спроможність усіх споживачів, які купують вироблені в економіці продукти та послуги.
In order to have a vibrant market economy, you've got to have lots and lots of consumers that are really capable of buying the products and services that are being produced. If you don't have that, then you run the risk of economic stagnation, or maybe even a declining economic spiral, as there simply aren't enough customers out there to buy the products and services being produced.
Для динамічного розвитку ринкової економіки потрібно дуже багато споживачів, спроможних придбати вироблені товари і послуги. Якщо цього не буде, то виникає ризик економічного застою, або навіть падіння економічної спіралі, тому що просто бракуватиме клієнтів, спроможних купувати товари та послуги.
It's really important to realize that all of us as individuals rely on access to that market economy in order to be successful. You can visualize that by thinking in terms of one really exceptional person. Imagine for a moment you take, say, Steve Jobs, and you drop him on an island all by himself. On that island, he's going to be running around, gathering coconuts just like anyone else. He's really not going to be anything special, and the reason, of course, is that there is no market for him to scale his incredible talents across. So access to this market is really critical to us as individuals, and also to the entire system in terms of it being sustainable.
Важливо усвідомити, що від доступності ринкової економіки значною мірою залежить і наш індивідуальний успіх. Щоб чіткіше уявити цю ситуацію, візьмімо якусь виняткову, видатну людину. Уявіть, наприклад, Стіва Джобса, який потрапляє на безлюдний острів. У такій ситуації він просто бігатиме островом, збираючи кокоси, як будь-хто інший. Він, насправді, не буде виділятись нічим особливим, і причина в тому, що там не буде ринку, що зміг би оцінити вартість його неймовірного таланту. Тому доступ до цього ринку є дуже важливим як для індивідів, так і для збереження стабільності всієї соціальної системи.
So the question then becomes: What exactly could we do about this? And I think you can view this through a very utopian framework. You can imagine a future where we all have to work less, we have more time for leisure, more time to spend with our families, more time to do things that we find genuinely rewarding and so forth. And I think that's a terrific vision. That's something that we should absolutely strive to move toward. But at the same time, I think we have to be realistic, and we have to realize that we're very likely to face a significant income distribution problem. A lot of people are likely to be left behind. And I think that in order to solve that problem, we're ultimately going to have to find a way to decouple incomes from traditional work. And the best, more straightforward way I know to do that is some kind of a guaranteed income or universal basic income.
Отже, виникає наступне питання: що саме ми можемо з цим зробити? І я думаю, що це можна уявити в дуже утопічних тонах. Ви можете уявити майбутнє, де ми всі зможемо менше працювати, ми матимемо більше часу на відпочинок, більше часу на наші сім'ї, більше часу на те, що ми вважаємо справді корисним, тощо. І я думаю, це надзвичайне бачення. Це те, до чого ми повинні рухатись. Але водночас, я вважаю, ми повинні бути реалістичними, і ми повинні усвідомити, що ми, швидше за все, зіткнемося з проблемою значної нерівності доходів. Ймовірно, що багато людей залишаться незадоволеними. І я вважаю, що для вирішення цієї проблеми, нам зрештою доведеться знайти спосіб відокремити доходи від традиційної роботи. І найкращий та найпростіший із відомих мені способів це зробити – це ввести якийсь гарантований дохід, або загальний базовий дохід.
Now, basic income is becoming a very important idea. It's getting a lot of traction and attention, there are a lot of important pilot projects and experiments going on throughout the world. My own view is that a basic income is not a panacea; it's not necessarily a plug-and-play solution, but rather, it's a place to start. It's an idea that we can build on and refine. For example, one thing that I have written quite a lot about is the possibility of incorporating explicit incentives into a basic income. To illustrate that, imagine that you are a struggling high school student. Imagine that you are at risk of dropping out of school. And yet, suppose you know that at some point in the future, no matter what, you're going to get the same basic income as everyone else. Now, to my mind, that creates a very perverse incentive for you to simply give up and drop out of school.
Ідея базового доходу зараз стає дуже важливою. Вона привертає багато уваги, є чимало важливих пілотних проектів та експериментів, які здійснюються по всьому світу. Я вважаю, що базовий дохід не є панацеєю; це не обов'язково рішення "під ключ", а радше, це місце для початку. Це ідея, яку ми можемо розвивати і вдосконалювати. Наприклад, я дуже багато писав про одну річ, а саме, можливість включення явних стимулів до базового доходу. Щоб це проілюструвати, уявімо, що ви – учень, якому важко дається навчання, і він ризикує вилетіти зі школи. І все ж, припустимо, ви знаєте, що в якийсь момент у майбутньому, незважаючи ні на що, ви будете отримувати такий же базовий дохід, як і всі інші. Це, на мій погляд, створює дуже згубний стимул, який спонукає просто здатися і кинути школу.
So I would say, let's not structure things that way. Instead, let's pay people who graduate from high school somewhat more than those who simply drop out. And we can take that idea of building incentives into a basic income, and maybe extend it to other areas. For example, we might create an incentive to work in the community to help others, or perhaps to do positive things for the environment, and so forth. So by incorporating incentives into a basic income, we might actually improve it, and also, perhaps, take at least a couple of steps towards solving another problem that I think we're quite possibly going to face in the future, and that is, how do we all find meaning and fulfillment, and how do we occupy our time in a world where perhaps there's less demand for traditional work?
Отже, я б сказав, що не варто пропонувати таке рішення. Замість цього, давайте платити людям, які закінчили середню школу, трохи більше, ніж тим, хто просто покинув її. І цю ідею стимулів до базового доходу, мабуть, можна поширити на інші сфери. Наприклад, ми можемо створити стимул для громадської роботи: допомоги іншим, або, може, поліпшення навколишнього середовища, тощо. Тож, включивши стимули до базового доходу, ми можемо покращити ідею базового доходу, а також вжити кілька заходів для вирішення ще однієї проблеми, з якою, на мою думку, ми цілком імовірно зіткнемося в майбутньому – а саме, як нам знаходити сенс і задоволення, і як проводити свій час у світі, де, можливо, буде менший попит на традиційну роботу?
So by extending and refining a basic income, I think we can make it look better, and we can also, perhaps, make it more politically and socially acceptable and feasible -- and, of course, by doing that, we increase the odds that it will actually come to be.
Отже, я думаю, що розширюючи та вдосконалюючи базовий дохід, ми можемо зробити його кращим, і також, мабуть, можемо зробити його більш політично та соціально прийнятним й доступним. І, звісно, роблячи це, ми збільшуємо шанси на те, що воно справді здійсниться.
I think one of the most fundamental, almost instinctive objections that many of us have to the idea of a basic income, or really to any significant expansion of the safety net, is this fear that we're going to end up with too many people riding in the economic cart, and not enough people pulling that cart. And yet, really, the whole point I'm making here, of course, is that in the future, machines are increasingly going to be capable of pulling that cart for us. That should give us more options for the way we structure our society and our economy, And I think eventually, it's going to go beyond simply being an option, and it's going to become an imperative. The reason, of course, is that all of this is going to put such a degree of stress on our society, and also because jobs are that mechanism that gets purchasing power to consumers so they can then drive the economy. If, in fact, that mechanism begins to erode in the future, then we're going to need to replace it with something else or we're going to face the risk that our whole system simply may not be sustainable.
Я думаю, що одне з найбільш фундаментальних, майже інстинктивних заперечень, які виникають у багатьох людей щодо ідеї базового доходу, або значного розширення мережі безпеки – це страх, що забагато людей опиняться в економічному "інвалідному візку", і буде замало людей, аби його штовхати. Та насправді ключова ідея моєї промови полягає в тому, що у майбутньому машини все більшою мірою будуть спроможні тягнути наш візок. Це має дати нам більше варіантів побудови можливого соціального та економічного порядку, і я думаю, що врешті-решт, це стане не просто одним із варіантів, а загальнопоширеною нормою. Причина полягає в тому, що у нашому суспільстві зростатиме рівень напруги, а також через те, що робочі місця є механізмом забезпечення купівельної спроможності споживачів, від якої залежить економічний розвиток. Якщо цей механізм у майбутньому почне руйнуватися, нам потрібно буде замінити його чимось іншим, інакше ми ризикуємо тим, що вся наша система просто стане занадто нестійкою.
But the bottom line here is that I really think that solving these problems, and especially finding a way to build a future economy that works for everyone, at every level of our society, is going to be one of the most important challenges that we all face in the coming years and decades.
Отож, суть справи, на мою думку, полягає в тому, що, вирішення цих проблем, і, особливо, пошук шляхів побудови майбутньої економіки, яка працюватиме для кожного, на усіх рівнях нашого суспільства, стане одним із найважливіших завдань, з якими ми зіткнемось в найближчі роки і десятиліття.
Thank you very much.
Велике спасибі.
(Applause)
(Оплески)