This is our life with bees, and this is our life without bees. Bees are the most important pollinators of our fruits and vegetables and flowers and crops like alfalfa hay that feed our farm animals. More than one third of the world's crop production is dependent on bee pollination.
Šāda ir mūsu dzīve ar bitēm, un šāda ir mūsu dzīve bez bitēm. Bites ir vissvarīgākie apputeksnētāji mūsu augļiem, dārzeņiem, ziediem un tādai labībai kā sējas lucerna, ko ēd mūsu fermu dzīvnieki. Vairāk kā trešdaļa pasaules labības ražas ir atkarīga no bišu apputeksnēšanas.
But the ironic thing is that bees are not out there pollinating our food intentionally. They're out there because they need to eat. Bees get all of the protein they need in their diet from pollen and all of the carbohydrates they need from nectar. They're flower-feeders, and as they move from flower to flower, basically on a shopping trip at the local floral mart, they end up providing this valuable pollination service. In parts of the world where there are no bees, or where they plant varieties that are not attractive to bees, people are paid to do the business of pollination by hand. These people are moving pollen from flower to flower with a paintbrush. Now this business of hand pollination is actually not that uncommon. Tomato growers often pollinate their tomato flowers with a hand-held vibrator. Now this one's the tomato tickler. (Laughter) Now this is because the pollen within a tomato flower is held very securely within the male part of the flower, the anther, and the only way to release this pollen is to vibrate it. So bumblebees are one of the few kinds of bees in the world that are able to hold onto the flower and vibrate it, and they do this by shaking their flight muscles at a frequency similar to the musical note C. So they vibrate the flower, they sonicate it, and that releases the pollen in this efficient swoosh, and the pollen gathers all over the fuzzy bee's body, and she takes it home as food. Tomato growers now put bumblebee colonies inside the greenhouse to pollinate the tomatoes because they get much more efficient pollination when it's done naturally and they get better quality tomatoes.
Bet ironiskākais ir tas, ka bites laukos un pļavās nav, lai apzināti apputeksnētu mūsu barību. Tās ir tur, jo viņām gribās ēst. Bites visas nepieciešamās olbaltumvielas savā uzturā iegūst no putekšņiem un visus nepieciešamos ogļhidrātus no ziedu nektāra. Bites ir ziedēdāji, un tas, kā tās lido no zieda uz ziedu, gluži kā iepērkoties vietējā ziedu tirdziņā, arī galu galā sniedz šo vērtīgo apputeksnēšanas pakalpojumu. Tajās pasaules daļās, kur bišu nav, vai tur, kur stāda augus, kas bites nepievelk, cilvēkiem maksā par to, lai viņi apputeksnēšanu veiktu ar roku. Šie cilvēki pārvieto putekšņus no zieda uz ziedu ar otiņu. Mūsdienās šāda apputeksnēšana ar roku nav nemaz tik neierasta. Tomātu audzētāji bieži vien apputeksnē savus tomātu ziedus ar rokās turamu vibratoru. Lūk, tomātu kutinātājs. (Smiekli) Tas ir tāpēc, ka putekšņi tomātu ziedos ir turēti lielā drošībā vīrišķajā zieda daļā — putekšnīcā — un vienīgais veids, kā atbrīvot putekšņus, ir ziedus kratot. Kamenes ir vienas no retajām bišu sugām pasaulē, kas ir spējīgas vienlaikus turēties pie zieda un purināt to. Tās to panāk purinot savus lidošanas muskuļus frekvencē, kas līdzīga muzikālajai notij C. Tātad viņas ievibrē ziedus, viņas to ieskandina, un šī efektīvā zumināšana atbrīvo putekšņus, un putekšņi sakrājas viscaur uz bites pūkainā ķermenīša, un tā to aiznes mājās kā ēdienu. Tomātu audzētāji šobrīd savās siltumnīcās ievieto kameņu saimes, lai tās apputeksnētu tomātus, jo stādi iegūst daudz vērtīgāku apputeksnēšanu, kad tā ir notikusi dabiski, un viņi iegūst labākas kvalitātes tomātus.
So there's other, maybe more personal reasons, to care about bees. There's over 20,000 species of bees in the world, and they're absolutely gorgeous. These bees spend the majority of their life cycle hidden in the ground or within a hollow stem and very few of these beautiful species have evolved highly social behavior like honeybees.
Ir arī citi, iespējams, personīgāki iemesli, kāpēc būtu jārūpējas par bitēm. Pasaulē ir vairāk kā 20 000 dažādu bišu sugu, un tās ir absolūti apburošas. Šīs bites lielāko daļu savas dzīves cikla pavada zem zemes vai dobjos stumbros, un tikai dažas no šīm skaistajām sugām evolūcijas gaitā ir attīstījušas augsti sociālu uzvedību, kā piemēram, medus bites.
Now honeybees tend to be the charismatic representative for the other 19,900-plus species because there's something about honeybees that draws people into their world. Humans have been drawn to honeybees since early recorded history, mostly to harvest their honey, which is an amazing natural sweetener.
Medus bites ir tādi kā harizmātiskie pārstāvji pārējām vairāk kā 19 900 sugām, jo viņās ir kas īpašs, kas cilvēkus piesaista to pasaulei. Cilvēkus ir piesaistījušas medus bites jau kopš agrās dokumentētās vēstures laikiem, pārsvarā, lai ievāktu to medu, kas ir vienreizējs dabīgs saldinātājs.
I got drawn into the honeybee world completely by a fluke. I was 18 years old and bored, and I picked up a book in the library on bees and I spent the night reading it. I had never thought about insects living in complex societies. It was like the best of science fiction come true. And even stranger, there were these people, these beekeepers, that loved their bees like they were family, and when I put down the book, I knew I had to see this for myself. So I went to work for a commercial beekeeper, a family that owned 2,000 hives of bees in New Mexico. And I was permanently hooked.
Es tiku ievilkta medus bišu pasaulē pilnīgas nejaušības dēļ. Man bija 18 gadu un es biju nogarlaikojusies, un es bibliotēkā no plaukta izvilku grāmatu par bitēm un pavadīju visu nakti lasot to. Es nekad nebūtu iedomājusies, ka kukaiņi veido tik sarežģītas sabiedrības. Tā man likās kā zinātniskā fantastika, kas kļuvusi par realitāti. Vēl jocīgāk bija tas, ka tur bija visi šie cilvēki, biškopji, kuri mīlēja bites kā savas ģimenes locekļus. Izlasot grāmatu, es zināju, ka man tas jāredz savām acīm. Tā nu es aizgāju strādāt pie komerciāliem biškopjiem, ģimenes, kurai piederēja 2,000 bišu stropu Ņūmeksikas štatā. Mani tas uzreiz aizrāva.
Honeybees can be considered a super-organism, where the colony is the organism and it's comprised of 40,000 to 50,000 individual bee organisms. Now this society has no central authority. Nobody's in charge. So how they come to collective decisions, and how they allocate their tasks and divide their labor, how they communicate where the flowers are, all of their collective social behaviors are mindblowing. My personal favorite, and one that I've studied for many years, is their system of healthcare. So bees have social healthcare. So in my lab, we study how bees keep themselves healthy. For example, we study hygiene, where some bees are able to locate and weed out sick individuals from the nest, from the colony, and it keeps the colony healthy. And more recently, we've been studying resins that bees collect from plants. So bees fly to some plants and they scrape these very, very sticky resins off the leaves, and they take them back to the nest where they cement them into the nest architecture where we call it propolis. We've found that propolis is a natural disinfectant. It's a natural antibiotic. It kills off bacteria and molds and other germs within the colony, and so it bolsters the colony health and their social immunity. Humans have known about the power of propolis since biblical times. We've been harvesting propolis out of bee colonies for human medicine, but we didn't know how good it was for the bees. So honeybees have these remarkable natural defenses that have kept them healthy and thriving for over 50 million years.
Medus bites var uzskatīt par superorganismiem, kur bišu saime ir organisms un to veido 40,000 līdz 50,000 atsevišķu bišu organismu. Šai sabiedrībai nav centrālās autoritātes. Neviens nav pie varas. Tāpēc tas, kā tās nonāk pie kopīgiem lēmumiem, kā tās sadala uzdevumus un pienākumus, un, kā tās dara zināmu to, kur ir puķes, visas viņu kolektīvā sociālā uzvedība ir prātam neaptverama. Man personīgi mīļākā, un tā, ko esmu pētījusi daudzus gadus, ir viņu veselības aprūpes sistēma. Bitēm ir sociālā veselības aprūpe. Manā laboratorijā mēs pētījām, kā bites seko līdzu savai veselībai. Piemēram, mēs pētījām higiēnu, to, ka dažas bites spēj noteikt un atsijāt saslimušos īpatņus no stropa jeb saimes, un tas bišu saimi saglabā veselu. Vēl nesenāk mēs pētījām sveķus, ko bites ievāc no augiem. Bites lido uz dažiem augiem un nokasa no lapām ļoti, ļoti lipīgus sveķus, kurus tās ņem atpakaļ uz ligzdu, lai izmantotu ligzdas arhitektūras nostiprināšanai. Mēs to saucam par propolisu. Mēs esam atklājuši, ka propoliss ir dabīgs dezinfekcijas līdzeklis. Tās ir dabīgas antibiotikas. Tas pūznī nogalina visas bakterijas, pelējumu un citus baciļus, un tāpēc tas veicina saimes veselību un tās kopīgo imunitāti. Cilvēki ir zinājuši par propolisa ietekmi jau kopš Bībeles laikiem. Mēs cilvēku medicīnai esam ievākuši propolisu no bišu pūžņiem, taču mēs nezinājām, cik labs tas ir pašām bitēm. Medus bitēm ir ievērības cienīgas dabīgas aizsargspējas, kas vairāk kā 50 millionu gadu ir saglabājušas tās veselas.
So seven years ago, when honeybee colonies were reported to be dying en masse, first in the United States, it was clear that there was something really, really wrong. In our collective conscience, in a really primal way, we know we can't afford to lose bees. So what's going on? Bees are dying from multiple and interacting causes, and I'll go through each of these. The bottom line is, bees dying reflects a flowerless landscape and a dysfunctional food system.
Pirms septiņiem gadiem, ziņojot par medus bišu saimju masveida izmiršanu, pirmkārt, ASV, bija skaidrs, ka kaut kas ir patiešām nogājis greizi. Mūsu kopīgajā apziņā, patiesi pirmatnējā ziņā, mēs saprotam, ka nevaram atļauties pazaudēt bites. Kas tad īsti notiek? Bites mirst no vairākiem savstarpēji saistītiem cēloņiem, un es iziešu cauri katram no tiem. Pamatdoma ir, ka bišu izmiršana izpaudīsies ainavās bez ziediem un nestrādājošu pārtikas sistēmu.
Now we have the best data on honeybees, so I'll use them as an example. In the United States, bees in fact have been in decline since World War II. We have half the number of managed hives in the United States now compared to 1945. We're down to about two million hives of bees, we think. And the reason is, after World War II, we changed our farming practices. We stopped planting cover crops. We stopped planting clover and alfalfa, which are natural fertilizers that fix nitrogen in the soil, and instead we started using synthetic fertilizers. Clover and alfalfa are highly nutritious food plants for bees. And after World War II, we started using herbicides to kill off the weeds in our farms. Many of these weeds are flowering plants that bees require for their survival. And we started growing larger and larger crop monocultures. Now we talk about food deserts, places in our cities, neighborhoods that have no grocery stores. The very farms that used to sustain bees are now agricultural food deserts, dominated by one or two plant species like corn and soybeans. Since World War II, we have been systematically eliminating many of the flowering plants that bees need for their survival. And these monocultures extend even to crops that are good for bees, like almonds. Fifty years ago, beekeepers would take a few colonies, hives of bees into the almond orchards, for pollination, and also because the pollen in an almond blossom is really high in protein. It's really good for bees. Now, the scale of almond monoculture demands that most of our nation's bees, over 1.5 million hives of bees, be transported across the nation to pollinate this one crop. And they're trucked in in semi-loads, and they must be trucked out, because after bloom, the almond orchards are a vast and flowerless landscape.
Šodien mums ir visvairāk informācijas tieši par medus bitēm, tāpēc es izmantošu viņas kā piemēru. Bišu skaits ASV praktiski samazinās jau kopš 2. pasaules Kara. Mums ir palikusi puse no dravām, salīdzinot ar 1945. gadu. Mūsuprāt, esam nokrituši līdz aptuveni 2 miljoniem bišu stropu. Iemesls tam ir, ka pēc 2. pasaules kara mēs mainījām savu lauksaimniecības praksi. Mēs pārstājām sēt segaugus. Mēs pārstājām sēt āboliņu un lucernu, kas ir dabīgie mēslojumi, kas augsnē saista slāpekli un tā vietā mēs sākām lietot sintētisko mēslojumu. Āboliņš un lucerna bitēm ir ar uzturvielām ļoti bagāti augi. Vēl pēc 2. pasaule kara, mēs sākām lietot herbicīdus, lai nogalinātu nezāles mūsu laukos. Daudzas no šīm nezālēm ir ziedoši augi, kas bitēm nepieciešami izdzīvošanai. Mēs sākām audzēt aizvien lielākas un lielākas labību monokultūras. Mēs runājam par pārtikas tuksnesi, vietām mūsu pilsētās, piepilsētās, kur nav pārtikas veikalu. Tās pašas lauksaimniecības, kas reiz uzturēja bites nu ir lauksaimniecības pārtikas tuksneši, kurā aug viena vai divu veida augu, piemēram, kukurūza un sojas pupiņas. Kopš 2. pasaules kara mēs sistemātiski iznīcinām daudzus no šiem ziedošajiem augiem, kas bitēm vajadzīgi izdzīvošanai. Šīs monokultūras attiecās arī uz ražu, kas bitēm ir labvēlīga, piemēram, mandeļkoki. Pirms 50 gadiem biškopji būtu ņēmuši dažas saimes, bišu stropus un ielikuši tos mandeļkoku dārzos to apputeksnēšanai, un arī tādēļ, ka mandeļkoka ziedu putekšņos ir ļoti daudz olbaltumvielu, kas bitēm ir ļoti labvēlīgi. Mandeļkoku monokultūras mērogam vajadzīgā lielākā daļu mūsu valsts bišu, vairāk kā 1,5 miljoni bišu stropu, kurus jāved pāri visai valstij, lai tikai apputeksnētu šo vienu labības veidu. Tad tos jākrauj atpakaļ kravas mašīnās un jāved atkal projām, jo pēc noziedēšanas, mandeļkoku dārzi kļūst par plašām bezziedu ainavām.
Bees have been dying over the last 50 years, and we're planting more crops that need them. There has been a 300 percent increase in crop production that requires bee pollination.
Bites izmirst pēdējo 50 gadu laikā, un mēs turpinām sēt labību, kurām bites ir nepieciešamas. Par 300% ir pieaugusi labības raža, kurai vajadzīga bišu apputeksnēšana.
And then there's pesticides. After World War II, we started using pesticides on a large scale, and this became necessary because of the monocultures that put out a feast for crop pests. Recently, researchers from Penn State University have started looking at the pesticide residue in the loads of pollen that bees carry home as food, and they've found that every batch of pollen that a honeybee collects has at least six detectable pesticides in it, and this includes every class of insecticides, herbicides, fungicides, and even inert and unlabeled ingredients that are part of the pesticide formulation that can be more toxic than the active ingredient. This small bee is holding up a large mirror. How much is it going to take to contaminate humans?
Tad vēl ir pesticīdi. Pēc 2. pasaules kara mēs lielā mērogā sākām izmantot pesticīdus. Tas kļuva vajadzīgs, jo monokultūras rada svētku mielastu labību parazītiem. Nesen pētnieki no Pensilvānijas Štata universitātes ir sākuši pētīt pesticīdu paliekas putekšņu kravās, ko bites nes mājās kā ēdienu. Viņi atklāja, ka katrā putekšņu partijā, ko medus bites ievāc, ir vismaz seši nosakāmie pesticīdi, tostarp pa katrai insekticīdu, herbicīdu un fungicīdu klasei, un pat inertas un neapzīmētas sastāvdaļas, kas ir pesticīdu formulējuma sastāvā, kas var būt daudz indīgākas nekā pašas aktīvās sastāvdaļas. Šī mazā bite tur rokās lielu spoguli. Cik daudz vajadzēs, lai saindētu pašus cilvēkus?
One of these class of insecticides, the neonicontinoids, is making headlines around the world right now. You've probably heard about it. This is a new class of insecticides. It moves through the plant so that a crop pest, a leaf-eating insect, would take a bite of the plant and get a lethal dose and die. If one of these neonics, we call them, is applied in a high concentration, such as in this ground application, enough of the compound moves through the plant and gets into the pollen and the nectar, where a bee can consume, in this case, a high dose of this neurotoxin that makes the bee twitch and die. In most agricultural settings, on most of our farms, it's only the seed that's coated with the insecticide, and so a smaller concentration moves through the plant and gets into the pollen and nectar, and if a bee consumes this lower dose, either nothing happens or the bee becomes intoxicated and disoriented and she may not find her way home. And on top of everything else, bees have their own set of diseases and parasites. Public enemy number one for bees is this thing. It's called varroa destructor. It's aptly named. It's this big, blood-sucking parasite that compromises the bee's immune system and circulates viruses.
Viens no insekticīdu klases pesticīdiem — neonikotīnoīdi, parādās virsrakstos pasaulē jau tagad. Jūs droši vien par to būsiet jau dzirdējuši. Tā ir jauna insekticīdu apakšklase. Tas pārvietojas pa augu, lai labības parazīti, lapēdāju kukaiņi, iekostos augā, saņemtu nāvējošo devu un nomirtu. Ja viens no šiem, tā sauktajiem, neonikiem tiek pielietots lielā koncentrācijā, kā šajā zemes apstrādes gadījumā, pietiekams daudzums no tā sastāva pārvietojas caur augam nonāk putekšņos un nektārā, kur bite šajā gadījumā var uzņemt lielu devu šī neirotoksīna, kas bitei rada spazmas un to nogalina. Lielākajā daļā mūsu lauksaimniecības apstākļu, mūsu lauku tā ir tikai sēkla, ko klāj insekticīds, tāpēc mazāka koncentrācija ar ķimikālijām ceļo augā, un nonāk putekšņos un nektārā, un ja bite uzņem šo nelielo devu, vai nu nekas nenotiek vai arī bite apreibst un kļūst dezorientēta un var neatrast savu atpakaļceļu uz mājām. Pāri pār visiem citiem iemesliem, bitēm ir sava veida slimības un parazīti. Tas bitēm ir galvenais publiskais ienaidnieks. Tā sauc par bites ērci. Trāpīgs nosaukums. Tas ir liels asinssūcējs parazīts, kas apdraud bites imūnsistēmu un izplata vīrusus.
Let me put this all together for you. I don't know what it feels like to a bee to have a big, bloodsucking parasite running around on it, and I don't know what it feels like to a bee to have a virus, but I do know what it feels like when I have a virus, the flu, and I know how difficult it is for me to get to the grocery store to get good nutrition. But what if I lived in a food desert? And what if I had to travel a long distance to get to the grocery store, and I finally got my weak body out there and I consumed, in my food, enough of a pesticide, a neurotoxin, that I couldn't find my way home? And this is what we mean by multiple and interacting causes of death.
Ļaujiet man jums visu apkopot. Es nezinu, kāda sajūta ir bitei, kad pa to ložņā liels asinssūcējs parazīts, un es nezinu, kā tas ir — būt bitei un sirgt ar vīrusu, bet es zinu, kā tas ir, kad man ir vīruss — gripa, un es zinu cik grūti tad man ir aiziet līdz pārtikas veikalam, lai dabūtu labu uzturu. Bet ja es dzīvotu pārtikas tuksnesī? Un ja man būtu jāmēro lieli attālumi, lai tiktu līdz pārtikas veikalam, un tad, kad es beidzot dabūtu savu novārgušo ķermeni tur, es caur savu ēdienu uzņemtu pietiekamu daudzumu ar pesticīdiem, neirotoksīniem lai vairs nespētu atrast savu ceļu uz mājām? To mēs domājam ar daudzveidīgiem un savstarpēji iedarbojušamies nāves cēloņiem.
And it's not just our honeybees. All of our beautiful wild species of bees are at risk, including those tomato-pollinating bumblebees. These bees are providing backup for our honeybees. They're providing the pollination insurance alongside our honeybees. We need all of our bees.
Runa nav tikai par medus bitēm. Visas mūsu skaistās savvaļas bišu sugas ir apdraudētas, tostarp tomātus apputeksnējošās kamenes. Šīs bites ir papildspēki mūsu medus bitēm. Viņas sniedz apputeksnēšanas apdrošināšanu līdzās mūsu medus bitēm. Mums ir nepieciešamas visas mūsu bites.
So what are we going to do? What are we going to do about this big bee bummer that we've created? It turns out, it's hopeful. It's hopeful. Every one of you out there can help bees in two very direct and easy ways. Plant bee-friendly flowers, and don't contaminate these flowers, this bee food, with pesticides. So go online and search for flowers that are native to your area and plant them. Plant them in a pot on your doorstep. Plant them in your front yard, in your lawns, in your boulevards. Campaign to have them planted in public gardens, community spaces, meadows. Set aside farmland. We need a beautiful diversity of flowers that blooms over the entire growing season, from spring to fall. We need roadsides seeded in flowers for our bees, but also for migrating butterflies and birds and other wildlife. And we need to think carefully about putting back in cover crops to nourish our soil and nourish our bees. And we need to diversify our farms. We need to plant flowering crop borders and hedge rows to disrupt the agricultural food desert and begin to correct the dysfunctional food system that we've created.
Ko tad mēs iesāksim? Ko mēs darīsim ar šīm lielajām bišu lamatām, ko paši esam radījuši? Izrādās, ka tas ir cerīgi. Tas ir cerīgi. Ikviens no jums var palīdzēt bitēm divos ļoti tiešos un vieglos veidos. Stādiet ziedus, kas ir bitēm draudzīgi un neapstrādājiet šos ziedus, šo bišu barību, ar pesticīdiem. Tāpēc pieslēdzieties internetam un sameklējiet ziedus, kas ir vietējie jūsu apgabalā un iestādiet tos. Iestādiet tos podiņā pie durvīm. Iestādiet tos savā mazdārziņos, mauriņos, bulvāros. Iesaistieties kampaņās, lai šos ziedus stāda publiskajos dārzos, vietējos laukumos, pļavās. Atstājiet malā lauksaimniecības laukus. Mums ir vajadzīga skaista ziedu dažādība, kas plaukst visu silto sezonu, no pavasara līdz rudenim. Mums ar ziediem apstādītas ceļmalas vajag mūsu bitēm, kā arī migrējošajiem taureņiem un putniem un citai savvaļas dzīvībai. Mums ir patiesi jāpārdomā atsākt sēt segaugus, kas bagātina mūsu augsni un baro mūsu bites. Mums ir jādažādo mūsu lauki. Mums jāiestāda ziedošo ražu apmales un dzīvžoga rindas, lai izjauktu lauksaimniecības pārtikas tuksnešus un saglābtu šobrīd nestrādājošo pārtikas sistēmu, ko esam radījuši.
So maybe it seems like a really small countermeasure to a big, huge problem -- just go plant flowers -- but when bees have access to good nutrition, we have access to good nutrition through their pollination services. And when bees have access to good nutrition, they're better able to engage their own natural defenses, their healthcare, that they have relied on for millions of years. So the beauty of helping bees this way, for me, is that every one of us needs to behave a little bit more like a bee society, an insect society, where each of our individual actions can contribute to a grand solution, an emergent property, that's much greater than the mere sum of our individual actions. So let the small act of planting flowers and keeping them free of pesticides be the driver of large-scale change.
Varbūt tā šķiet kā patiesi niecīga pretreakcija lielai, milzīgai problēmai — vienkārši ņemt un iestādīt puķes — taču, kad bitēm ir piekļuve veselīgam uzturam, arī mums ir piekļuve veselīgam uzturam izmantojot viņu apputeksnēšanas pakalpojumu. Un, kad bitēm ir piekļuve veselīgam uzturam, tām ir vieglāk cīnīties ar savām dabīgajām kaitēm, savu veselības aprūpi, uz kuru tās ir paļāvušās miljoniem gadu. Es šāda veida palīdzībā saskatu sava veida skaistumu, jo ikvienam no mums ir jārīkojas mazliet kā bišu pūznim, kukaiņu sabiedrībai, kur katra atsevišķā rīcība dod ieguldījumu grandiozam risinājumam, neatliekamam ieguldījumam, kas ir daudz lielāks par mūsu atsevišķo rīcību kopsummu. Lai šī ziedu stādīšanai un to pasargāšanai no pesticīdiem kļūst liela mēroga pārmaiņu dzinējspēku.
On behalf of the bees, thank you.
Bišu vārdā paldies!
(Applause)
(Aplausi)
Chris Anderson: Thank you. Just a quick question. The latest numbers on the die-off of bees, is there any sign of things bottoming out? What's your hope/depression level on this?
Kriss Andersons: Paldies. Viens jautājums. Pēdējie dati par bišu izmiršanu, vai ir kādas pazīmes par tuvošanos apakšējai robežai? Kādas ir jūsu cerības/nomāktības līmenis šajā?
Maria Spivak: Yeah. At least in the United States, an average of 30 percent of all bee hives are lost every winter. About 20 years ago, we were at a 15-percent loss. So it's getting precarious.
Marla Spivaka: Jā. Vismaz ASV, ziemā vidēji tiek zaudēti 30% no visiem bišu pūžņiem. Aptuveni pirms 20 gadiem mēs zaudējām ap 15%. Tāpēc tas kļūst riskanti.
CA: That's not 30 percent a year, that's -- MS: Yes, thirty percent a year.
K.A.: Tie nav 30% gadā, tie ir... M.S.: Jā, tie ir 30% gadā.
CA: Thirty percent a year. MS: But then beekeepers are able to divide their colonies and so they can maintain the same number, they can recuperate some of their loss.
K.A.: 30% gada laikā. M.S.: Bet biškopji ir spējīgi sadalīt bišu saimes tāpēc viņi spēj uzturēt to pašu skaitu, viņi spēj atjaunot daļu zaudējumu.
We're kind of at a tipping point. We can't really afford to lose that many more. We need to be really appreciative of all the beekeepers out there. Plant flowers.
Mēs esam nonākuši pie lūzuma punkta. Mēs vairs īsti nevaram atļauties tik daudz zaudēt. Mums patiešām jānovērtē visi biškopji. Tāpēc stādiet puķes.
CA: Thank you.
K.A.: Paldies.
(Applause)
(Aplausi)