I'm assuming everyone here has watched a TED Talk online at one time or another, right? So what I'm going to do is play this. This is the song from the TED Talks online. (Music) And I'm going to slow it down because things sound cooler when they're slower. (Music) Ken Robinson: Good morning. How are you? Mark Applebaum: I'm going to -- Kate Stone: -- mix some music. MA: I'm going to do so in a way that tells a story. Tod Machover: Something nobody's ever heard before. KS: I have a crossfader. Julian Treasure: I call this the mixer. KS: Two D.J. decks. Chris Anderson: You turn up the dials, the wheel starts to turn. Dan Ellsey: I have always loved music. Michael Tilson Thomas: Is it a melody or a rhythm or a mood or an attitude? Daniel Wolpert: Feeling everything that's going on inside my body. Adam Ockelford: In your brain is this amazing musical computer. MTT: Using computers and synthesizers to create works. It's a language that's still evolving. And the 21st century. KR: Turn on the radio. Pop into the discotheque. You will know what this person is doing: moving to the music. Mark Ronson: This is my favorite part. MA: You gotta have doorstops. That's important. TM: We all love music a great deal. MTT: Anthems, dance crazes, ballads and marches. Kirby Ferguson and JT: The remix: It is new music created from old music. Ryan Holladay: Blend seamlessly. Kathryn Schulz: And that's how it goes. MTT: What happens when the music stops? KS: Yay! (Applause) MR: Obviously, I've been watching a lot of TED Talks. When I was first asked to speak at TED, I wasn't quite sure what my angle was, at first, so yeah, I immediately started watching tons of TED Talks, which is pretty much absolutely the worst thing that you can do because you start to go into panic mode, thinking, I haven't mounted a successful expedition to the North Pole yet. Neither have I provided electricity to my village through sheer ingenuity. In fact, I've pretty much wasted most of my life DJing in night clubs and producing pop records.
Presupun că toţi cei prezenţi ați văzut un TED Talk online la un moment dat, nu-i așa? Deci voi da drumul. E melodia de la TED Talks online. (Muzica) Şi am să o încetinesc pentru că lucrurile sună mai cool când sunt încetinite. (Muzică) Ken Robinson: Bună dimineața. Cum sunteți ? Mark Applebaum: O să -- Kate Stone: -- mixez niște muzică. MA: Am s-o fac într-un fel în care să spună o poveste. Tod Machover: Ceva ce nimeni nu a mai auzit până acum. KS: Am un crossfader. Julian Treasure: Eu îl numesc mixer. KS: Două mese de D.J. Chris Anderson: Învârți butoane, roata începe să se învârtă. Dan Ellsey: Dintotdeauna am iubit muzica. Michael Tilson Thomas: E o melodie, un ritm, o stare sau o atitudine? Daniel Wolpert: Simt tot ce se petrece înăuntrul meu. Adam Ockelford: În creierul tău există acest uimitor computer muzical. MTT: Folosing computere și sintetizatoare pentru a crea. E un limbaj care încă evoluează. Și secolul XXI. KR: Pornește radioul. Intră într-o discotecă. Vei ști ce face această persoană: se mișcă pe muzică. Mar Ronson: Asta-i partea mea preferată. MA: Trebuie să ai opritoare de uși. E important. TM: Cu toții iubim muzica foarte mult. MTT: Imnuri, hituri de dans, balade și marșuri. Kirby Fergunson and JT: Un remix e muzică nouă creată din cea veche. Ryan Holladay: Îmbină perfect. Kathryn Schulz: Și așa funcționează. MTT: Ce se întâmplă când muzica se oprește? KS: Yey! (Aplauze) MR: Evident, m-am uitat la multe TED Talks. Când m-au rugat prima oară să vorbesc la TED, Nu eram sigur care îmi este puctul de vedere, initial, deci da, numaidecât am început să mă uit la nenumarate TED Talks, care este in mod cert cel mai rău lucru pe care îl poți face pentru că intri în panică, gândindu-te, "Încă n-am condus cu succes o expediție la Polul Nord, nici nu am furnizat electricitate pentru satul meu prin pură ingeniozitate. De fapt, mi-am irosit mare parte din viață ca D.J. în cluburi de noapte producând înregistrări pop."
But I still kept watching the videos, because I'm a masochist, and eventually, things like Michael Tilson Thomas and Tod Machover, and seeing their visceral passion talking about music, it definitely stirred something in me, and I'm a sucker for anyone talking devotedly about the power of music. And I started to write down on these little note cards every time I heard something that struck a chord in me, pardon the pun, or something that I thought I could use, and pretty soon, my studio looked like this, kind of like a John Nash, "Beautiful Mind" vibe.
Totuși am continuat să mă uit la videouri, pentru că sunt un masochist, iar în final, i-am văzut pe Michael Tilson Thomas și Tod Machover, și văzând pasiunea lor viscerală când vorbesc despre muzică, au stârnit cu siguranță ceva în mine, și mă identific afectiv cu oricine vobeste cu devotament despre puterea muzicii. Și am început să scriu pe aceste notițe de fiecare dată când auzeam ceva ce a atins o coardă în mine, scuzați jocul de cuvinte, sau ceva ce am crezut că pot folosi, și curând, studioul meu arăta așa, ca o imagine John Nash, din "O minte sclipitoare".
The other good thing about watching TED Talks, when you see a really good one, you kind of all of a sudden wish the speaker was your best friend, don't you? Like, just for a day. They seem like a nice person. You'd take a bike ride, maybe share an ice cream. You'd certainly learn a lot. And every now and then they'd chide you, when they got frustrated that you couldn't really keep up with half of the technical things they're banging on about all the time. But then they'd remember that you're but a mere human of ordinary, mortal intelligence that didn't finish university, and they'd kind of forgive you, and pet you like the dog. (Laughter)
Celălalt lucru bun cu privire la TED Talks, când te uiți la unul foarte bun, parcă începi din senin să-ți dorești ca oratorul să-ți fi fost cel mai bun prieten, nu-i așa? Doar pentru o zi. Par a fi persoane de treabă. Ați merge cu bicicleta, poate ați împărți o înghețată. În mod sigur ai învăța multe. Și din când în când te-ar mustra, când ar deveni frustrați că tu nu prea poți ține pasul cu jumate din chestiile tehnice ce le tot bombănesc. Dar apoi și-ar aminti că ești doar un om cu inteligență normală, de muritor care nu a terminat universitatea, și te cam iartă, mângâindu-te ca pe un câine. (Râsete)
Man, yeah, back to the real world, probably Sir Ken Robinson and I are not going to end up being best of friends. He lives all the way in L.A. and I imagine is quite busy, but through the tools available to me -- technology and the innate way that I approach making music -- I can sort of bully our existences into a shared event, which is sort of what you saw. I can hear something that I love in a piece of media and I can co-opt it and insert myself in that narrative, or alter it, even.
Of... da, înapoi la lumea reală, probabil eu și Sir Ken Robinson nu o să ajungem cei mai buni prieteni. El locuiește departe în L.A. și îmi imaginez că e ocupat, dar prin uneltele ce îmi sunt la dispoziție: tehnologia și prin modul meu firesc de a aborda crearea muzicii -- pot oarecum forța existența noastră într-un eveniment comun, ce este cam ce ați văzut. Pot auzi ceva ce-mi place într-o lucrare media și o pot absorbi introducându-mă pe mine însumi în acea narațiune, sau chiar modificând-o.
In a nutshell, that's what I was trying to do with these things, but more importantly, that's what the past 30 years of music has been. That's the major thread. See, 30 years ago, you had the first digital samplers, and they changed everything overnight. All of a sudden, artists could sample from anything and everything that came before them, from a snare drum from the Funky Meters, to a Ron Carter bassline, the theme to "The Price Is Right." Albums like De La Soul's "3 Feet High and Rising" and the Beastie Boys' "Paul's Boutique" looted from decades of recorded music to create these sonic, layered masterpieces that were basically the Sgt. Peppers of their day. And they weren't sampling these records because they were too lazy to write their own music. They weren't sampling these records to cash in on the familiarity of the original stuff. To be honest, it was all about sampling really obscure things, except for a few obvious exceptions like Vanilla Ice and "doo doo doo da da doo doo" that we know about. But the thing is, they were sampling those records because they heard something in that music that spoke to them that they instantly wanted to inject themselves into the narrative of that music. They heard it, they wanted to be a part of it, and all of a sudden they found themselves in possession of the technology to do so, not much unlike the way the Delta blues struck a chord with the Stones and the Beatles and Clapton, and they felt the need to co-opt that music for the tools of their day. You know, in music we take something that we love and we build on it.
Pe scurt, asta-i ce am încercat să fac cu aceste lucruri, dar mai important, asta-i muzica din ultimii 30 de ani. E tendința majoră. Vedeți, acum 30 de ani, am avut primele sampler-uri digitale, și au schimbat totul peste noapte. Deodată, artiștii puteau prelucra digital absolut orice ce le ieșea în cale, de la o tobă din Funky Meters, la pulsurile ritmice și joase ale basului lui Ron Carter, la tema din jocul "Prețul e corect". Albume ca "3 Feet High and Rising " de De la Soul și "Paul's Boutique " de Beastie Boys furate din decenii de muzică înregistrată pentru a crea aceste capodopere sonice stratificate, care erau pur și simplu "Sgt. Peppers" ale acelor vremuri. Și ei nu prelucrau digital aceste înregistrări pentru că erau prea leneși să își scrie propria muzică. Nu mixau aceste înregistrări pentru a beneficia de familiaritatea lucrărilor originale. De fapt, au prelucrat digital lucruri foarte obscure, excluzând câteva excepții evidente precum Vanilla Ice și "doo doo doo da da doo doo" pe care le cunoaștem. Dar ideea este că ei foloseau sampling-ul pe acele înregistrări pentru că au auzit ceva în acea muzică care le-a vorbit încât instantaneu au vrut să se implice în narațiunea acelei muzici. Au auzit-o, au vrut să participe, și dintr-o data s-au regăsit în posesia tehnologiei pentru a o face, nu foarte diferit de feul în care Delta blues i-a impresionat pe cei de la Stones, Beatles și Clapton, și au simțit nevoia de a acapara acea muzică pentru instrumentele din zilele lor. În muzică luăm ceva ce ne place și compunem pe ea.
I'd like to play a song for you.
Mi-ar plăcea să vă pun o piesă.
(Music: "La Di Da Di" by Doug E. Fresh & Slick Rick)
(Muzică: "La Di Da Di" de Doug E. Fresh & Slick Rick)
That's "La Di Da Di" and it's the fifth-most sampled song of all time. It's been sampled 547 times. It was made in 1984 by these two legends of hip-hop, Slick Rick and Doug E. Fresh, and the Ray-Ban and Jheri curl look is so strong. I do hope that comes back soon.
Asta-i " La Di Da Di", e a cincea cea mai sample-uită piesă din toate timpurile. A fost sample-uită de 547 ori. A fost făcută în 1984 de aceste două legende ale hip-hop-ului, Slick Rick și Doug E. Fresh, și look-ul Ray-Ban și permanentul e la putere. Sper să revină curând.
Anyway, this predated the sampling era. There were no samples in this record, although I did look up on the Internet last night, I mean several months ago, that "La Di Da Di" means, it's an old Cockney expression from the late 1800s in England, so maybe a remix with Mrs. Patmore from "Downton Abbey" coming soon, or that's for another day.
Oricum, asta predatează era sampling-ului. Nu sunt sample-uri în această înregistrare, deși am căutat pe internet aseară, de fapt, acum câteva luni, că "La Di Da Di" înseamnă..., este o veche expresie în dialect londonez de la sfârșitul anilor 1800 din Anglia, deci poate un remix cu Mrs. Patmore din " Downton Abbey" vine curând, dar să lăsăm asta pentru altă dată.
Doug E. Fresh was the human beat box. Slick Rick is the voice you hear on the record, and because of Slick Rick's sing-songy, super-catchy vocals, it provides endless sound bites and samples for future pop records.
Doug E. fresh era un beat-box uman. Slick Rick e vocea ce o auziți pe înregistrare și pentru ritmul constant a lui Slick Rick, vocea super captivantă, oferă infinite scurte refrene și sample-uri pentru viitoarele înregistrări pop.
That was 1984. This is me in 1984, in case you were wondering how I was doing, thank you for asking. It's Throwback Thursday already. I was involved in a heavy love affair with the music of Duran Duran, as you can probably tell from my outfit. I was in the middle. And the simplest way that I knew how to co-opt myself into that experience of wanting to be in that song somehow was to just get a band together of fellow nine-year-olds and play "Wild Boys" at the school talent show. So that's what we did, and long story short, we were booed off the stage, and if you ever have a chance to live your life escaping hearing the sound of an auditorium full of second- and third-graders booing, I would highly recommend it. It's not really fun. But it didn't really matter, because what I wanted somehow was to just be in the history of that song for a minute. I didn't care who liked it. I just loved it, and I thought I could put myself in there.
Asta era in 1984. Acesta-s eu în 1984, în caz că vă întrebați cum eram, mulțumesc pentru întrebare. A sosit vremea amintirilor vechi. Eram implicat într-o serioasă aventură de dragoste cu muzica lui Duran Duran, cum puteți deduce din îmbrăcămintea mea. Eram în mijloc. Și cel mai simplu mod pe care îl știam de a mă coopta în acea experiență de a dori să fiu cumva în acea piesă a fost să creez o trupă de tovarăși de 9 ani și sa cântam "Wild Boys" la spectacolul de talente al școlii. Deci asta am făcut, iar pe scurt, am fost huiduiți de pe scenă, și dacă aveți vreodată șansa de a vă trăi viața fără să auziți sunetul unui auditoriu plin de clasele doi și trei huiduind, nu o recomand. Nu-i chiar amuzant. Dar nu a contat, pentru că ce îmi doream cumva era să fiu în istoria acelei piese pentru un minut. Nu îmi păsa cui îi plăcea. Pur și simplu o adoram și m-am gândit că pot să mă implic.
Over the next 10 years, "La Di Da Di" continues to be sampled by countless records, ending up on massive hits like "Here Comes the Hotstepper" and "I Wanna Sex You Up." Snoop Doggy Dogg covers this song on his debut album "Doggystyle" and calls it "Lodi Dodi." Copyright lawyers are having a field day at this point. And then you fast forward to 1997, and the Notorious B.I.G., or Biggie, reinterprets "La Di Da Di" on his number one hit called "Hypnotize," which I will play a little bit of and I will play you a little bit of the Slick Rick to show you where they got it from.
În următorii 10 ani, "La Di Da Di" continuă să fie sample-uită de nenumărate înregistrări, ajungând în hituri uriașe ca "Here comes the Hotstepper" și "I Wanna Sex You Up". Snoop Doggy Dogg a făcut un cover dupa piesa în albumul de debut "Doggystyle" și o numește "Lodi Dodi". Avocații dreptului de autor începeau sa se bucure de triumf. Apoi sărim la 1997, și Notorious B.I.G., sau Biggie, reinterpretează "La Di Da Di" în hitul sau numărul unu numit "Hypnotize" din care voi pune un pic și vă voi pune puțin din Slick Rick pentru a arata de unde au luat-o.
(Music: "Hypnotize" by The Notorious B.I.G.)
(Muzică: "Hypnotize" de Notorious B.I.G.)
So Biggie was killed weeks before that song made it to number one, in one of the great tragedies of the hip-hop era, but he would have been 13 years old and very much alive when "La Di Da Di" first came out, and as a young boy growing up in Brooklyn, it's hard not to think that that song probably held some fond memories for him. But the way he interpreted it, as you hear, is completely his own. He flips it, makes it, there's nothing pastiche whatsoever about it. It's thoroughly modern Biggie. I had to make that joke in this room, because you would be the only people that I'd ever have a chance of getting it. And so, it's a groaner. (Laughter)
Biggie a fost ucis săptămâni înainte că acea piesă să ajungă numărul unu, în una din marile tragedii ale erei hip-hop, Dar trebuie că era de 13 ani și în viață când "La Di Da Di" a apărut prima oară, iar ca băiat tânăr, crescând în Brooklyn, e greu de crezut că acel cântec nu-i aducea niște amintiri dragi lui. Dar modul în care a interpretat-o, cum ați auziți, este in totalitate al lui. O inversează, o crează, nu e absolut nimic imitativ la ea. Este Biggie complet modern. Trebuia să fac acea glumă cu această audiență, pentru că ați fi singurele persoane la care am o șansa să vă prindeți. E o glumă seacă. (Râsete)
Elsewhere in the pop and rap world, we're going a little bit sample-crazy. We're getting away from the obscure samples that we were doing, and all of a sudden everyone's taking these massive '80s tunes like Bowie, "Let's Dance," and all these disco records, and just rapping on them. These records don't really age that well. You don't hear them now, because they borrowed from an era that was too steeped in its own connotation. You can't just hijack nostalgia wholesale. It leaves the listener feeling sickly.
Altundeva în lumea pop și rap, ajungem un pic înnebuniți după sample-uri. Ne îndepărtăm de sample-urile obscure pe care le-am făcut și dintr-o dată toată lumea ia acceste melodii colosale din anii '80 ca Bowie, "Let's Dance", și toate aceste înregistrări disco, și facem rap pe ele. Aceste înregistrări nu "îmbătrânesc" prea bine. Nu le auzi acum, pentru că au împumutat dintr-o eră prea cufundată în propriile conotații. Nu poți pur și simplu confisca nostaligia pe de-a-ntregul. Îl lasă pe ascultător simțindu-se rău.
You have to take an element of those things and then bring something fresh and new to it, which was something that I learned when I was working with the late, amazing Amy Winehouse on her album "Back to Black." A lot of fuss was made about the sonic of the album that myself and Salaam Remi, the other producer, achieved, how we captured this long-lost sound, but without the very, very 21st-century personality and firebrand that was Amy Winehouse and her lyrics about rehab and Roger Moore and even a mention of Slick Rick, the whole thing would have run the risk of being very pastiche, to be honest. Imagine any other singer from that era over it singing the same old lyrics. It runs a risk of being completely bland. I mean, there was no doubt that Amy and I and Salaam all had this love for this gospel, soul and blues and jazz that was evident listening to the musical arrangements. She brought the ingredients that made it urgent and of the time.
Trebuie să iei un element din acele lucruri iar apoi să-i adaugi ceva proaspăt și nou, fapt pe care l-am învățat când lucrăm cu regretata, uimitoarea Amy Winehouse la albumul ei "Back to Black". Multă zarvă s-a creat în legătură cu negativul pe care eu și Salaam Remi, celalt producător, l-am realizat, cum am captat acest demult pierdut sunet, însă lipsit de personalitatea secolului XXI și spiritul provocator al lui Amy Winehouse și versurile ei despre dezintoxicare și Roger Moore, și chiar o menționare a lui Slick Rick, întreaga treabă ar fi riscat să fie o imitație stilistică, ca sa fiu sincer. Imaginează-ți orice alt cântăreț din acea eră cântând aceleași versuri vechi. Se expune riscului de a fi complet șters. Nu încape îndoială că Amy, eu și Salaam aveam această iubire pentru gospel, soul și blues și jazz care-i evident când asculți aranjamentul muzical. Ea a adus ingredientele care-l făcea urgent și al vremii respective.
So if we come all the way up to the present day now, the cultural tour de force that is Miley Cyrus, she reinterprets "La Di Da Di" completely for her generation, and we'll take a listen to the Slick Rick part and then see how she sort of flipped it. (Music: "La Di Da Di" by Slick Rick & Doug E. Fresh) (Music: "We Can't Stop" by Miley Cyrus) So Miley Cyrus, who wasn't even born yet when "La Di Da Di" was made, and neither were any of the co-writers on the song, has found this song that somehow etched its way into the collective consciousness of pop music, and now, with its timeless playfulness of the original, has kind of translated to a whole new generation who will probably co-opt it as their own.
Dacă parcurgem tot până în prezent, turneul cultural de forță care-i Miley Cyrus, ea reinterpretează "La Di Da Di" în întregime pentru generația ei, și vom asculta partea lui Slick Rick, iar apoi vom vedea cum și-a însușit-o. (Muzica: "La Di Da Di" by Slick Rick & Doug E. Fresh) (Muzica: "We can't stop" de Miley Cyrus) Deci Miley Cyrus, care nici măcar nu era născută când "La Di Da Di" a fost creat, precum nici unul din co-scriitorii piesei, a găsit această melodie care cumva s-a gravat în conștiința colectivă a muzicii pop, iar acum, nesfârșitul stil ludic al originalului s-a transferat la o generație complet nouă care probabil o vor asimila ca și a lor.
Since the dawn of the sampling era, there's been endless debate about the validity of music that contains samples. You know, the Grammy committee says that if your song contains some kind of pre-written or pre-existing music, you're ineligible for song of the year. Rockists, who are racist but only about rock music, constantly use the argument to — That's a real word. That is a real word. They constantly use the argument to devalue rap and modern pop, and these arguments completely miss the point, because the dam has burst. We live in the post-sampling era. We take the things that we love and we build on them. That's just how it goes. And when we really add something significant and original and we merge our musical journey with this, then we have a chance to be a part of the evolution of that music that we love and be linked with it once it becomes something new again.
De la începuturile erei sampling-ului, a fost o nesfârșită dezbatere legată de validitatea muzicii ce conține sample-uri. Comitetul Grammy spune că dacă cântecul tău conține vreo formă scrisă anterior sau muzică pre-existentă, nu ești eligibil pentru piesa anului. Rockerii, care sunt rasiști dar numai legat de muzică rock, folosesc constant argumentul- Acesta e un cuvânt real. E un cuvânt real. Ei folosesc constant argumentul pentru a devalorifica rap-ul și pop-ul modern, iar aceste argumente ratează esența pentru că barajul s-a spart. Trăim într-o eră "post-sampling" Luăm ce ne place și construim pe baza lor. Pur și simplu așa este. Iar când adăugăm ceva semnificativ și original și contopim călătoria noastră muzicală cu asta, atunci avem o șansa să fim o parte a evoluției muzicii ce o iubim și să fim legați de ea odată ce devine ceva nou iarăși.
So I would like to do one more piece that I put together for you tonight, and it takes place with two pretty inspiring TED performances that I've seen. One of them is the piano player Derek Paravicini, who happens to be a blind, autistic genius at the piano, and Emmanuel Jal, who is an ex-child soldier from the South Sudan, who is a spoken word poet and rapper. And once again I found a way to annoyingly me-me-me myself into the musical history of these songs, but I can't help it, because they're these things that I love, and I want to mess around with them. So I hope you enjoy this. Here we go.
Aș dori să pun încă o piesă pe care am creat-o pentru voi. Conține două foarte inspirante spectacole TED pe care le-am văzut. Una dintre ele, un pianist, Derek Paravicini, care se întâmplă să fie orb, un geniu autist la pian; și Emmanuel Jal, un fost copil soldat din Sudanul de Sud care își recită poemele neortodoxe și un rapper. Și, încă odată, am găsit o modalitate enervantă sa mă inserez pe mine în istoria muzicală a acestor piese, dar nu mă pot abține, pentru că acestea sunt lucrurile care-mi plac, și vreau să îmi fac de cap cu ele. Așadar sper să va placă. Și pornim.
Let's hear that TED sound again, right?
Să mai ascultăm o dată acel sunet de la TED.
(Music)
(Muzică)
Thank you very much. Thank you.
Mulțumesc foarte mult. Mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)