I write about food. I write about cooking. I take it quite seriously, but I'm here to talk about something that's become very important to me in the last year or two. It is about food, but it's not about cooking, per se. I'm going to start with this picture of a beautiful cow. I'm not a vegetarian -- this is the old Nixon line, right? But I still think that this -- (Laughter) -- may be this year's version of this.
Ma kirjutan lugusid toidust. Kirjutan toiduvalmistamisest. Võtan seda üsna tõsiselt, aga praegu siin tahan rääkida millestki, mis on minu jaoks viimase aasta või paari jooksul väga oluliseks muutunud. Asi puudutab toitu, aga mitte otseselt toiduvalmistamist. Alustan selle pildiga ilusast lehmast. Ma ei ole taimetoitlane - kuulus Nixoni lause, mis? Aga sellegipoolest arvan ma, et see ... (Naer) ... võib olla tänavune versioon sellest.
Now, that is only a little bit hyperbolic. And why do I say it? Because only once before has the fate of individual people and the fate of all of humanity been so intertwined. There was the bomb, and there's now. And where we go from here is going to determine not only the quality and the length of our individual lives, but whether, if we could see the Earth a century from now, we'd recognize it. It's a holocaust of a different kind, and hiding under our desks isn't going to help. Start with the notion that global warming is not only real, but dangerous. Since every scientist in the world now believes this, and even President Bush has seen the light, or pretends to, we can take this is a given.
See on ainult veidi liialdatud. Miks ma nii ütlen? Sest varem on vaid üheainsa korra üksikisiku saatus ja kogu inimkonna saatus olnud niivõrd kokku põimunud. Esiteks oli tuumapomm ja teiseks on praegune hetk. See, kuidas me siit edasi läheme, määrab mitte ainult meie kui üksikisikute elu kvaliteedi ja pikkuse, vaid selle, kas me tunneksime maailma ära, kui näeksime seda saja aasta pärast. See on teistmoodi holokaust ja laua alla peitu pugemine siin ei aita. Esiteks ei ole globaalne kliima soojenemine mitte ainult tõsiasi, vaid ka väga ohtlik. Kuna sellesse usuvad nüüd kõik maailma teadlased ja isegi president Bushile on see lõpuks - vähemalt pealtnäha - kohale jõudnud, võime suhtuda sellesse kui fakti.
Then hear this, please. After energy production, livestock is the second-highest contributor to atmosphere-altering gases. Nearly one-fifth of all greenhouse gas is generated by livestock production -- more than transportation. Now, you can make all the jokes you want about cow farts, but methane is 20 times more poisonous than CO2, and it's not just methane. Livestock is also one of the biggest culprits in land degradation, air and water pollution, water shortages and loss of biodiversity. There's more. Like half the antibiotics in this country are not administered to people, but to animals. But lists like this become kind of numbing, so let me just say this: if you're a progressive, if you're driving a Prius, or you're shopping green, or you're looking for organic, you should probably be a semi-vegetarian. Now, I'm no more anti-cattle than I am anti-atom, but it's all in the way we use these things. There's another piece of the puzzle, which Ann Cooper talked about beautifully yesterday, and one you already know.
Palun kuulake seda. Energiatootmise järel on karjakasvatus suuruselt teiseks süüdlaseks atmosfääri koostist muutvate gaaside tekitamises. Peaaegu viiendiku kõigist kavuhoonegaasidest põhjustab karjakasvatus - rohkem kui transport. Te võite ükskõik kui palju lehmade peeretamise kohta nalja visata, aga metaan on 20 korda mürgisem kui CO2 ja tegu pole mitte ainult metaaniga. Karjakasvatus on ka üks suurimaid süüdlasi pinnase halvenemise, õhu ja vee saastumise, veepuuduse ja bioloogilise mitmekesisuse kahanemise osas. Veelgi enam. Meie maal antakse pooled antibiootikumidest mitte inimestele, vaid loomadele. Aga sellised nimekirjad nüristavad tähelepanu, sellepärast ütlen vaid, et kui teil on progressiivne mõtteviis, te sõidate Priusega või ostate ökopoest, või eelistate orgaanilisi tooteid, peaksite ilmselt olema pooleldi taimetoitlane. Ei, ma ei ole lehmade vastu, ega ka aatomite vastu, aga kõik sõltub sellest, kuidas neid asju kasutada. Mosaiiki kuulub veel üks tükike, millest Ann Cooper eile imehästi rääkis, ja te juba teate seda.
There's no question, none, that so-called lifestyle diseases -- diabetes, heart disease, stroke, some cancers -- are diseases that are far more prevalent here than anywhere in the rest of the world. And that's the direct result of eating a Western diet. Our demand for meat, dairy and refined carbohydrates -- the world consumes one billion cans or bottles of Coke a day -- our demand for these things, not our need, our want, drives us to consume way more calories than are good for us. And those calories are in foods that cause, not prevent, disease. Now global warming was unforeseen. We didn't know that pollution did more than cause bad visibility. Maybe a few lung diseases here and there, but, you know, that's not such a big deal. The current health crisis, however, is a little more the work of the evil empire. We were told, we were assured, that the more meat and dairy and poultry we ate, the healthier we'd be.
Pole vähimatki kahtlust, et niinimetatud elustiilihaigused - diabeet, südamehaigused, insult, mõned vähitüübid - esinevad meil palju sagedamini, kui kogu ülejäänud maailmas. See on läänelike söömisharjumuste otsene tagajärg. Meie nõudlus liha, piimatoodete ja rafineeritud süsivesikute järele - maailmas juuakse miljard purki või pudelit Coca Colat päevas - meie nõudlus nende asjade järgi - mitte vajadus, vaid soov - sunnib meid tarbima rohkem kaloreid, kui meile kasulik on. Ja need kalorid sisalduvad toidus, mis põhjustab haigusi, mitte ei hoia neid ära. Keegi ei osanud globaalset kliima soojenemist ette näha. Me ei teadnud, et saaste põhjustab enamat kui halba nähtavust. Võib-olla veidi kopsuhaigusi siin-seal, aga teate, see on ju tühiasi. Kuid tänapäeva tervisekriis on palju enam kurjade jõudude põhjustatud. Meile öeldi, meile kinnitati, et mida rohkem liha, piimatooteid ja linnuliha me sööme, seda tervemad oleme.
No. Overconsumption of animals, and of course, junk food, is the problem, along with our paltry consumption of plants. Now, there's no time to get into the benefits of eating plants here, but the evidence is that plants -- and I want to make this clear -- it's not the ingredients in plants, it's the plants. It's not the beta-carotene, it's the carrot. The evidence is very clear that plants promote health. This evidence is overwhelming at this point. You eat more plants, you eat less other stuff, you live longer. Not bad. But back to animals and junk food. What do they have in common? One: we don't need either of them for health. We don't need animal products, and we certainly don't need white bread or Coke. Two: both have been marketed heavily, creating unnatural demand. We're not born craving Whoppers or Skittles. Three: their production has been supported by government agencies at the expense of a more health- and Earth-friendly diet.
Ei. Loomade ja muidugi rämpstoidu ületarbimine on probleemiks, samuti nagu see, kui vähe me taimetoitu sööme. Meil ei ole hetkel aega, et taimede söömise kasulikkusest rääkida, aga on tõestatud, et taimed - ja ma tahan selle asja selgeks teha - et kasulikud ei ole mitte taimedes sisalduvad ained, vaid taimed ise. Mitte beetakarotiin, vaid progand. On selgelt tõestatud, et taimed edendavad tervist. Tõendusmaterjal on ülekaalukas siinkohal. Kui süüa rohkem taimi ja vähem teisi asju, elate kauem. Pole paha. Aga tagasi loomade ja rämpstoidu juurde. Mis neil ühist on? Esiteks: meil pole neist kumbagi vaja, et tervena püsida. Meil pole vaja loomseid tooteid ja kindlasti ei vaja me saia ega Coca Colat. Teiseks: mõlemaid reklaamitakse intensiivselt, tekitades ebaloomuliku nõudluse. Me ei sünni himustades burgereid või Skittlesi komme. Kolmandaks: nende tootmist toetasid riiklikud asutused tervislikuma ja keskkonnasõbralikuma toiduvaliku arvelt.
Now, let's imagine a parallel. Let's pretend that our government supported an oil-based economy, while discouraging more sustainable forms of energy, knowing all the while that the result would be pollution, war and rising costs. Incredible, isn't it? Yet they do that. And they do this here. It's the same deal. The sad thing is, when it comes to diet, is that even when well-intentioned Feds try to do right by us, they fail. Either they're outvoted by puppets of agribusiness, or they are puppets of agribusiness. So, when the USDA finally acknowledged that it was plants, rather than animals, that made people healthy, they encouraged us, via their overly simplistic food pyramid, to eat five servings of fruits and vegetables a day, along with more carbs. What they didn't tell us is that some carbs are better than others, and that plants and whole grains should be supplanting eating junk food. But industry lobbyists would never let that happen. And guess what? Half the people who developed the food pyramid have ties to agribusiness. So, instead of substituting plants for animals, our swollen appetites simply became larger, and the most dangerous aspects of them remained unchanged. So-called low-fat diets, so-called low-carb diets -- these are not solutions.
Mõelgem ühe võrdluse peale. Kujutleme, et meie valitsus toetaks naftale üles ehitatud majandust, tõrjudes säästvamaid energiavorme, teades samas kogu aeg, et tulemuseks on saaste, sõda ja tõusvad kulud. Uskumatu, kas pole? Aga ometi teevad nad seda. Ja nad teevad sama ka siin. Sellega on sama lugu. Kurb on see, et mis toiduvalikusse puutub, siis isegi kui heade kavatsustega valitsusametnikud püüavad kaitsta meie huve, kukuvad nad läbi. Põllumajandustööstuse hüpiknukud hääletavad nad maha, või saavad neist endist põllumajandustööstuse hüpiknukud. Nii et kui USA põllumajandusministeerium lõpuks tunnistas, et mitte liha, vaid taimed hoiavad inimese tervist, julgustasid nad meid oma üle-lihtsustatud toidupüramiidi kaudu sööma viis portsu puu- ja köögivilju päevas koos veel rohkemate süsivesikutega. Nad ei öelnud meile, et mõned süsivesikud on paremad kui teised, või et taimed ja täisteratooted peaksid tõrjuma välja rämpstoidu. Aga tööstuse lobitegijad ei laseks sellel iialgi juhtuda. Arvake miks? Pooltel inimestest, kes töötasid välja toidupüramiidi, on sidemeid põllumajandustööstuses. Selle asemel, et asendada liha taimse toiduga, paisus meie niigi kasvanud isu veelgi ja kõige ohtlikumad aspektid jäid samaks. Niinimetatud väherasvane toiduvalik, madala süsivesikusisaldusega toiduvalik - see ei ole lahendus.
But with lots of intelligent people focusing on whether food is organic or local, or whether we're being nice to animals, the most important issues just aren't being addressed. Now, don't get me wrong. I like animals, and I don't think it's just fine to industrialize their production and to churn them out like they were wrenches. But there's no way to treat animals well, when you're killing 10 billion of them a year. That's our number. 10 billion. If you strung all of them -- chickens, cows, pigs and lambs -- to the moon, they'd go there and back five times, there and back. Now, my math's a little shaky, but this is pretty good, and it depends whether a pig is four feet long or five feet long, but you get the idea. That's just the United States. And with our hyper-consumption of those animals producing greenhouse gases and heart disease, kindness might just be a bit of a red herring. Let's get the numbers of the animals we're killing for eating down, and then we'll worry about being nice to the ones that are left.
Samal ajal, kui paljud intelligentsed inimesed keskenduvad sellele, kas toit on orgaaniline või kohalik või kas loomi on hästi koheldud, jäävad kõige olulisemad teemad tähelepanuta. Ärge saage minust valesti aru. Mulle meeldivad loomad ja ma ei arva, et karjakasvatus tuleks industrialiseerida ja neid kohelda nagu rauatükke. Aga pole mõtet rääkida loomade heast kohtlemisest, kui me tapame neid 10 miljardit aastas. Selline see arv on. 10 miljardit. Kui me paneksime nad kõik ritta - kanad, lehmad, sead ja lambad - siis ulatuks see rodu viis korda kuule ja tagasi. Mu arvutamisoskus on veidi kahtlane, aga pilt on tore, ja muidugi sõltub see sellest, kas siga on neli või viis jalga pikk, aga põhimõtteliselt saate ju aru. See käib ainuüksi USA kohta. Arvestades, et me tarbime absurdselt palju loomi, mis põhjustab kasvuhoonegaase ja südamehaigusi, tundub loomade kena kohtlemise teema tõe väänamisena. Arvutame kõigepealt kokku, kui palju loomi me söögiks tapame, ja siis muretseme selle üle, kas me ülejäänutega hästi käitume.
Another red herring might be exemplified by the word "locavore," which was just named word of the year by the New Oxford American Dictionary. Seriously. And locavore, for those of you who don't know, is someone who eats only locally grown food -- which is fine if you live in California, but for the rest of us it's a bit of a sad joke. Between the official story -- the food pyramid -- and the hip locavore vision, you have two versions of how to improve our eating. (Laughter).
Veel ühte tõe väänamist näitlikustab sõna "lokavoor", mille New Oxford American Dictionary just "aasta sõnaks" valis. Tõsiselt. Lokavoor, kui te juhuslikult ei tea, on keegi, kes sööb ainult kohalikku toitu. Mis on tore, kui te elate Californias, aga teiste jaoks on see pigem nukker nali. Ametliku versiooni - toidupüramiidi - ja moodsa lokavoori nägemuse vahele jääb kaks võimalust, kuidas oma toitumisharjumusi parandada. (Naer)
They both get it wrong, though. The first at least is populist, and the second is elitist. How we got to this place is the history of food in the United States. And I'm going to go through that, at least the last hundred years or so, very quickly right now. A hundred years ago, guess what? Everyone was a locavore: even New York had pig farms nearby, and shipping food all over the place was a ridiculous notion. Every family had a cook, usually a mom. And those moms bought and prepared food. It was like your romantic vision of Europe. Margarine didn't exist. In fact, when margarine was invented, several states passed laws declaring that it had to be dyed pink, so we'd all know that it was a fake. There was no snack food, and until the '20s, until Clarence Birdseye came along, there was no frozen food. There were no restaurant chains. There were neighborhood restaurants run by local people, but none of them would think to open another one. Eating ethnic was unheard of unless you were ethnic. And fancy food was entirely French. As an aside, those of you who remember Dan Aykroyd in the 1970s doing Julia Child imitations can see where he got the idea of stabbing himself from this fabulous slide. (Laughter)
Aga nad mõlemad eksivad siiski. Esimene on vähemalt populistlik, teine elitaristlik. Kuidas me USA-s oma söömisharjumustega niikaugele jõudsime? Kirjeldan ruttu, mis on toimunud vähemalt viimase saja aasta jooksul. Arvake, mis oli sada aastat tagasi? Kõik olid lokavoorid, isegi New Yorgi lähedal asusid seafarmid ja toidu transportimine kuhugi kaugele oleks olnud naeruväärne. Igas peres oli oma kokk, tavaliselt pereema. Emad ostsid ja valmistasid toitu. See sarnanes meie romantilise nägemusega Euroopast. Margariini polnud olemas. Muuseas, kui margariin leiutati, võttis mitu osariiki vastu seaduse, et see tuleb roosaks värvida, nii et me teaksime, et see pole ehtne kraam. Polnud mingeid suupistekesi ja kuni 1920. aastateni, kui ilmus välja Clarence Birdseye, polnud olemas külmutatud toitu. Polnud restoranikette. Olid kohalikud restoranid, mida pidasid kohalikud inimesed, kuid keegi neist ei tulnud selle peale, et avada veel üks. Võõramaise toidu söömine oli kujuteldamatu, kui sa polnud ise vastavast rahvusest. Peen toit oli täielikult Prantsuse teema. Kõrvalmärkusena, need, kes mäletavad, kuidas Dan Aykroyd matkis 1970ndatel Julia Childi, näevad sellelt toredalt pildilt, kust ta võttis idee end pussitada. (Naer)
Back in those days, before even Julia, back in those days, there was no philosophy of food. You just ate. You didn't claim to be anything. There was no marketing. There were no national brands. Vitamins had not been invented. There were no health claims, at least not federally sanctioned ones. Fats, carbs, proteins -- they weren't bad or good, they were food. You ate food. Hardly anything contained more than one ingredient, because it was an ingredient. The cornflake hadn't been invented. (Laughter) The Pop-Tart, the Pringle, Cheez Whiz, none of that stuff. Goldfish swam. (Laughter) It's hard to imagine. People grew food, and they ate food. And again, everyone ate local. In New York, an orange was a common Christmas present, because it came all the way from Florida. From the '30s on, road systems expanded, trucks took the place of railroads, fresh food began to travel more. Oranges became common in New York. The South and West became agricultural hubs, and in other parts of the country, suburbs took over farmland. The effects of this are well known. They are everywhere. And the death of family farms is part of this puzzle, as is almost everything from the demise of the real community to the challenge of finding a good tomato, even in summer. Eventually, California produced too much food to ship fresh, so it became critical to market canned and frozen foods. Thus arrived convenience. It was sold to proto-feminist housewives as a way to cut down on housework.
Tookord ammu, isegi enne Julia aega, tookord ammu polnud olemas toidu filosoofiat. Sa lihtsalt sõid. Sa ei nimetanud end kuidagi. Polnud mingit turundust. Polnud üleriiklikke tootenimetusi. Vitamiine polnud veel leiutatud. Polnud mingeid tervishoiualaseid nõudeid, vähemalt mitte riiklikult sätestatud. Rasvad, süsivesikud, valgud - nad ei olnud head või halvad, nad olid toit. Sa sõid toitu. Peaaegu ükski asi ei sisaldanud rohkem kui ühte koostisosa, sest ta ise oligi see koostisosa. Maisihelbeid polnud leiutatud. (Naer.) Pop-Tart küpsiseid, Pringles kartulikrõpse, Cheez Whiz juustukastet - ei midagi. Kuldkalad ujusid ringi. (Naer) Raske kujutleda. Inimesed kasvatasid toitu ja sõid seda. Ja kõik sõid kohalikku toitu. New Yorgis oli apelsin traditsiooniliseks jõulukingiks, sest seda toodi kaugelt Floridast. Alates 1930ndatest laienes teedevõrk, raudtee asemel hakati kasutama veoautosid, värske toit hakkas jõudma kaugemale. Apelsinid muutusid New Yorgis tavaliseks. Lõuna- ja lääneosariikidest said põllumajanduslikud keskused ja riigi teistes osades kerkisid põllumaade asemele eeslinnad. Selle tagajärjed on hästi teada, need on kõikjal. Perefarmi väljasuremine on osa sellest mosaiigist, nagu ka muud asjad, alates tõelise kogukonna kadumisest kuni selleni, kui raske on isegi suvel leida korralikku tomatit. Lõpuks toodeti Californias liiga palju toitu, et seda värskelt transportida, niisiis muutus oluliseks turustada konserveeritud ja külmutatud toitu. Nii saabus mugavus. Seda müüdi feminismi-eelsetele koduperenaistele kui viisi, kuidas vähendada majapidamistöid.
Now, I know everybody over the age of, like 45 -- their mouths are watering at this point. (Laughter) (Applause) If we had a slide of Salisbury steak, even more so, right? (Laughter) But this may have cut down on housework, but it cut down on the variety of food we ate as well. Many of us grew up never eating a fresh vegetable except the occasional raw carrot or maybe an odd lettuce salad. I, for one -- and I'm not kidding -- didn't eat real spinach or broccoli till I was 19. Who needed it though? Meat was everywhere. What could be easier, more filling or healthier for your family than broiling a steak? But by then cattle were already raised unnaturally. Rather than spending their lives eating grass, for which their stomachs were designed, they were forced to eat soy and corn. They have trouble digesting those grains, of course, but that wasn't a problem for producers. New drugs kept them healthy. Well, they kept them alive. Healthy was another story.
Ma tean, et kõigil, kes on üle 45 aasta vanad, hakkab praegu suu vett jooksma. (Naer) (Aplaus) Salisbury biifsteegi peale veelgi enam, eks? (Naer) Võib-olla vähendas see kodutööde hulka, aga see vähendas ka meie toidulaua mitmekesisust. Paljud meist kasvasid üles, ilma et oleks kunagi värsket köögivilja söönud, välja arvatud mõni üksik toores porgand või vahel harva roheline salatileht. Mina - ja ma ei tee nalja - sõin ehtsat spinatit või brokkolit esimest korda 19-aastasena. Aga kellele seda vaja oli? Liha oli külluses. Mis oleks lihtsam, kõhtutäitvam või tervislikum teie perele, kui grillitud biifsteek? Selleks ajaks kasvatati kariloomi juba ebaloomulikult. Selle asemel, et veeta elu rohtu süües, milleks nende kõht oli loodud, pidid nad sööma soja ja maisi. Muidugi oli neil probleeme teravilja seedimisega, aga see polnud tootjate jaoks probleem. Uued rohud hoidsid neid tervena. Nojah, need hoidsid neid elus. Tervisega olid teised lood.
Thanks to farm subsidies, the fine collaboration between agribusiness and Congress, soy, corn and cattle became king. And chicken soon joined them on the throne. It was during this period that the cycle of dietary and planetary destruction began, the thing we're only realizing just now. Listen to this, between 1950 and 2000, the world's population doubled. Meat consumption increased five-fold. Now, someone had to eat all that stuff, so we got fast food. And this took care of the situation resoundingly. Home cooking remained the norm, but its quality was down the tubes. There were fewer meals with home-cooked breads, desserts and soups, because all of them could be bought at any store. Not that they were any good, but they were there. Most moms cooked like mine: a piece of broiled meat, a quickly made salad with bottled dressing, canned soup, canned fruit salad. Maybe baked or mashed potatoes, or perhaps the stupidest food ever, Minute Rice. For dessert, store-bought ice cream or cookies. My mom is not here, so I can say this now. This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself. (Laughter)
Tänu farmidele makstud toetustele, tänu peenele koostööle põllumajandustööstuse ja Kongressi vahel muutusid soja, mais ja karjakasvatus kuningateks. Varsti ühines nendega troonil ka kana. Sel perioodil algas toitlustuse ja planeedi hävingutsükkel, mida alles nüüd oleme taibanud. Kuulake seda: 1950. ja 2000. aasta vahel maailma rahvastik kahekordistus. Lihatarbimine suurenes viiekordselt. Keegi pidi kogu selle kraami ära sööma, niisiis tekkis kiirtoit. Ja see hoolitses olukorra eest hiilgavalt. Kodus tehti endiselt süüa, aga selle kvaliteet langes. Vähem tuli ette kodutehtud leiba, magustoitu ja suppi, sest neid võis osta igast poest. Nad ei olnud eriti head, aga nad olid olemas. Enamik emadest tegi süüa samamoodi nagu minu oma - tükk grillitud liha, kiiresti valmistatud salat pudelist valatud kastmega, purgisupp, konserveeritud puuviljasalat. Võib-olla keedetud kartulid või kartulipuder või ilmselt kõige totram söök, mis iial leiutatud - kiirkeeduriis. Magustoiduks poest ostetud jäätis või küpsised. Mu ema pole siin, niisiis võin selle välja öelda. Selline toiduvalmistamine sundis mind õppima ise süüa tegema. (Naer)
It wasn't all bad. By the '70s, forward-thinking people began to recognize the value of local ingredients. We tended gardens, we became interested in organic food, we knew or we were vegetarians. We weren't all hippies, either. Some of us were eating in good restaurants and learning how to cook well. Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. Perhaps because it was being produced rationally, as if it were plastic, food gained magical or poisonous powers, or both. Many people became fat-phobic. Others worshiped broccoli, as if it were God-like. But mostly they didn't eat broccoli. Instead they were sold on yogurt, yogurt being almost as good as broccoli. Except, in reality, the way the industry sold yogurt was to convert it to something much more akin to ice cream. Similarly, let's look at a granola bar. You think that that might be healthy food, but in fact, if you look at the ingredient list, it's closer in form to a Snickers than it is to oatmeal. Sadly, it was at this time that the family dinner was put in a coma, if not actually killed -- the beginning of the heyday of value-added food, which contained as many soy and corn products as could be crammed into it.
Kõik ei olnud muidugi halvasti. 1970ndatel hakkasid edumeelselt mõtlevad inimesed tunnistama kohapeal kasvanud toiduainete väärtust. Me harisime aeda, huvitusime orgaanilisest toidust, meie sõbrad või meie ise olime taimetoitlased. Me ei olnud kõik sugugi hipid. Mõned meist sõid heades restoranides ja õppisid hästi süüa tegema. Samal ajal oli toidu tootmine muutunud tööstuslikuks. Võib-olla sellepärast, et seda toodeti ratsionaalselt, jutkui see oleks plastmass, sai toit imelised või mürgised võimed, või mõlemad. Paljudel inimestel tekkis rasvafoobia. Teised ülistasid brokkolit, nagu see oleks jumal. Aga brokkolit sõid nad harva. Selle asemel armastasid nad jogurtit, sest jogurt on peaaegu sama kasulik kui brokkoli. Aga tegelikult müüs tööstus jogurtit, mis oli muudetud rohkem millekski jäätisesarnaseks. Sama kehtib müslibatooni kohta. Te arvate, et see võiks olla tervislik, aga tegelikult, kui te vaatate koostisainete nimekirja, sarnaneb see rohkem Snickersi kui kaerahelbepudruga. Kahjuks langes sel ajal perekondlike õhtusöökide tava koomasse, võib-olla isegi suri. Võidukäiku alustasid lisaväärtusega toiduained, mis sisaldasid nii palju soja ja maisi, kui vähegi mahtus.
Think of the frozen chicken nugget. The chicken is fed corn, and then its meat is ground up, and mixed with more corn products to add bulk and binder, and then it's fried in corn oil. All you do is nuke it. What could be better? And zapped horribly, pathetically. By the '70s, home cooking was in such a sad state that the high fat and spice contents of foods like McNuggets and Hot Pockets -- and we all have our favorites, actually -- made this stuff more appealing than the bland things that people were serving at home. At the same time, masses of women were entering the workforce, and cooking simply wasn't important enough for men to share the burden. So now, you've got your pizza nights, you've got your microwave nights, you've got your grazing nights, you've got your fend-for-yourself nights and so on.
Mõelge külmutatud kananagitsa peale. Kana toidetakse maisiga, siis hakitakse ta liha peeneks ja segatakse maisitoodetega, et lisada massi ja sideainet, ning praetakse maisiõlis. Sina pead selle ainult mikrosse pistma. Mis võiks veel parem olla? Masendavalt mikrolaineahjus ära kärsatatud. 1970ndateks oli kodune kokakunst nii kurvas olukorras, et kõrge rasva- ja maitseainete sisaldus toitudes nagu McNuggets ja Hot Pockets - muidugi on meil kõigil oma lemmikud - muutis selle kraami isuäratavamaks kui lahjad toidud, mida kodus pakuti. Samal ajal läks suur osa naistest tööle ja toiduvalmistamine polnud enam nii oluline, et mehed peaksid seda koormat jagama. Nii tekkisid pitsaõhtud, mikrolaineahjus valmistatud toidu õhtud, suupistete näksimise õhtud. vaata-ise-kuidas-saad õhtud jne.
Leading the way -- what's leading the way? Meat, junk food, cheese: the very stuff that will kill you. So, now we clamor for organic food. That's good. And as evidence that things can actually change, you can now find organic food in supermarkets, and even in fast-food outlets. But organic food isn't the answer either, at least not the way it's currently defined. Let me pose you a question. Can farm-raised salmon be organic, when its feed has nothing to do with its natural diet, even if the feed itself is supposedly organic, and the fish themselves are packed tightly in pens, swimming in their own filth? And if that salmon's from Chile, and it's killed down there and then flown 5,000 miles, whatever, dumping how much carbon into the atmosphere? I don't know. Packed in Styrofoam, of course, before landing somewhere in the United States, and then being trucked a few hundred more miles. This may be organic in letter, but it's surely not organic in spirit. Now here is where we all meet. The locavores, the organivores, the vegetarians, the vegans, the gourmets and those of us who are just plain interested in good food. Even though we've come to this from different points, we all have to act on our knowledge to change the way that everyone thinks about food.
Mis on juhtival positsioonil? Liha, rämpstoit, juust. Kõik need ained, mis tapavad su. Nüüd nõuame kärarikkalt orgaanilist toitu. See on tore. See on tõend, et asi võib tegelikult muutuda, te leiate nüüd orgaanilist toitu supermarketitest ja isegi kiirtoidusööklatest. Aga ka orgaaniline toit ei ole lahendus, vähemalt mitte sellisena, nagu seda praegu määratletakse. Lubage, ma küsin teilt midagi. Kas farmis kasvatatud lõhe võib olla orgaaniline, kui tema söödal pole midagi pistmist sellega, mida ta looduses sööks, isegi kui sööt on väidetavalt orgaaniline, ja kui kala ise elab kitsas basseinis, ujudes omaenda mustuses? Kui see lõhe pärineb Tšiilist ja tapetakse seal ja siis lennutatakse 5000 miili kaugusele, paisates atmosfääri suure hulga süsinikdioksiidi? Ma ei tea. Muidugi on ta pakitud vahtplasti, enne kui ta maandub kuskil USA-s ja sõidutatakse veoautoga mitmesaja miili kaugusele. See võib kirjade järgi olla orgaaniline, aga vaimus pole ta seda kindlasti mitte. See ongi meie kokkusaamispunkt. Lokavoorid, organivoorid, taimetoitlased, veganid, gurmaanid ja need, keda lihtsalt huvitab hea toit. Kuigi me oleme jõudnud siia erinevatest lähtepunktidest, peame me tegutsema vastavalt oma teadmistele ja muutma seda, kuidas inimesed toidust mõtlevad.
We need to start acting. And this is not only an issue of social justice, as Ann Cooper said -- and, of course, she's completely right -- but it's also one of global survival. Which bring me full circle and points directly to the core issue, the overproduction and overconsumption of meat and junk food. As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production. How much livestock do you need to produce this? 70 percent of the agricultural land on Earth, 30 percent of the Earth's land surface is directly or indirectly devoted to raising the animals we'll eat. And this amount is predicted to double in the next 40 years or so.
Me peame hakkama tegutsema. Ja küsimus pole mitte ainult sotsiaalses õigluses, nagu Ann Cooper ütles - ja muidugi on tal täiesti õigus - aga ka ülemaailmses ellujäämises. See toob mind ringiga tagasi ja viitab otse peamisele probleemile, liha ja rämpstoidu ületootmine ja ületarbimine. Nagu ütlesin, 18% kasvuhoonegaasidest pannakse karjakasvatuse arvele. Kui palju kariloomi on vaja, et seda toota? 70% maailma põllumajanduspinnast, 30% maakera maismaapinnast on otseselt või kaudselt seotud nende loomade kasvatamisega, keda me sööme. Arvatakse, et 40 aasta jooksul see kahekordistub.
And if the numbers coming in from China are anything like what they look like now, it's not going to be 40 years. There is no good reason for eating as much meat as we do. And I say this as a man who has eaten a fair share of corned beef in his life. The most common argument is that we need nutrients -- even though we eat, on average, twice as much protein as even the industry-obsessed USDA recommends. But listen: experts who are serious about disease reduction recommend that adults eat just over half a pound of meat per week.
Kui Hiinast tulev statistika jätkub samamoodi nagu praegu, ei võta see isegi 40 aastat. Pole ühtegi head põhjust, miks me peaksime nii palju liha sööma. Ja ma ütlen seda inimesena, kes on elus üksjagu palju sinki söönud. Kõige levinum argument on, et me vajame toitaineid - kuigi me sööme keskmiselt kaks korda nii palju valke, kui isegi tööstuse mõju all olev USA põllumajandusministeerium soovitab. Aga kuulake - eksperdid, kes võtavad haiguste vähendamist tõsiselt, soovitavad, et täiskasvanu sööks alla 300 grammi liha nädalas.
What do you think we eat per day? Half a pound. But don't we need meat to be big and strong? Isn't meat eating essential to health? Won't a diet heavy in fruit and vegetables turn us into godless, sissy, liberals? (Laughter) Some of us might think that would be a good thing. But, no, even if we were all steroid-filled football players, the answer is no. In fact, there's no diet on Earth that meets basic nutritional needs that won't promote growth, and many will make you much healthier than ours does. We don't eat animal products for sufficient nutrition, we eat them to have an odd form of malnutrition, and it's killing us. To suggest that in the interests of personal and human health Americans eat 50 percent less meat -- it's not enough of a cut, but it's a start.
Mis te arvate, kui palju me sööme ühes päevas? Kolmsada grammi. Aga kas me ei vaja liha, et olla suured ja tugevad? Kas liha ei ole tervisele kasulik? Kas peamiselt puu- ja köögiviljadest koosnev toiduvalik ei muuda meid uskmatuteks, tossikesteks, liberaalideks? (Naer) Mõned meie hulgast leiaksid, et see on hea. Aga ei, isegi kui me oleksime steroididest pungil jalgpallurid, on vastus ikka ei. Maailmas pole olemas toiduvalikut, mis vastaks peamistele toitevajadustele, aga ei soodustaks kasvamist, ja paljud neist muudaksid teid palju tervemaks kui meie oma. Me mitte ei tarbi loomseid tooteid piisava toitumuse tagamiseks, vaid nende söömine põhjustab hoopis toitainete puudust ja see saab meile saatuslikuks. Kui isikliku ja inimkonna tervise huvides hakkaksid ameeriklased sööma 50% vähem liha, ei oleks see veel piisav, aga vähemasti oleks see algus.
It would seem absurd, but that's exactly what should happen, and what progressive people, forward-thinking people should be doing and advocating, along with the corresponding increase in the consumption of plants. I've been writing about food more or less omnivorously -- one might say indiscriminately -- for about 30 years. During that time, I've eaten and recommended eating just about everything. I'll never stop eating animals, I'm sure, but I do think that for the benefit of everyone, the time has come to stop raising them industrially and stop eating them thoughtlessly.
See tundub absurdsena, aga just seda peakski tegema ja progressiivsed, edumeelselt mõtlevad inimesed peaksid seda tegema ja propageerima, nii et taimse toidu tarbimine vastavalt kasvaks. Olen kirjutanud toidust kui kõigesööja - võiks öelda, et valimatult - viimase 30 aasta jooksul. Selle aja jooksul olen söönud ja soovitanud süüa peaaegu kõike. Olen kindel, et ma ei lakka kunagi loomi söömast, aga usun, et kõigi heaolu nimel on saabunud aeg lõpetada nende tööstuslik kasvatamine ja lõpetada nende mõtlematu söömine.
Ann Cooper's right. The USDA is not our ally here. We have to take matters into our own hands, not only by advocating for a better diet for everyone -- and that's the hard part -- but by improving our own. And that happens to be quite easy. Less meat, less junk, more plants. It's a simple formula: eat food. Eat real food. We can continue to enjoy our food, and we continue to eat well, and we can eat even better. We can continue the search for the ingredients we love, and we can continue to spin yarns about our favorite meals. We'll reduce not only calories, but our carbon footprint. We can make food more important, not less, and save ourselves by doing so. We have to choose that path. Thank you.
Ann Cooperil on õigus. USA põllumajandusministeerium ei ole meie liitlane siin. Me peame võtma selle küsimuse enda kätte, mitte ainult propageerides paremat toiduvalikut - ja see on raske - vaid parandades enda oma. Ja see on muuseas üsna lihtne. Vähem liha, vähem rämpstoitu, rohkem taimetoitu. See on lihtne valem - sööge toitu. Sööge päris toitu. Me võime jätkuvalt toitu nautida ja hästi süüa ning me võime süüa isegi paremini. Me võime jätkuvalt otsida kokku oma armastatud toiduained ja jätkuvalt pajatada oma lemmiktoitudest. Me ei vähenda mitte ainult kaloreid, vaid ka oma ökoloogilist jalajälge. Võime suurendada, mitte vähendada toidu tähtsust ja päästa sellega iseend. Me peame valima selle tee. Tänan teid.