Back in New York, I am the head of development for a non-profit called Robin Hood. When I'm not fighting poverty, I'm fighting fires as the assistant captain of a volunteer fire company. Now in our town, where the volunteers supplement a highly skilled career staff, you have to get to the fire scene pretty early to get in on any action.
New York'ta, Robin Hood adı verilen kar amacı gütmeyen bir kuruluşun geliştirme bölümünün başındayım. Yoksullukla savaşmadığımda, gönüllü bir itfaiye biriminde asistan yüzbaşı olarak alevlerle savaşıyorum. Şu anda şehrimizde, gönüllüler yüksek yetenekli kariyerli yardımcılar olarak destek sağlar, yangın alanına müdahele edebilmek için çok önceden gitmelisiniz.
I remember my first fire. I was the second volunteer on the scene, so there was a pretty good chance I was going to get in. But still it was a real footrace against the other volunteers to get to the captain in charge to find out what our assignments would be. When I found the captain, he was having a very engaging conversation with the homeowner, who was surely having one of the worst days of her life. Here it was, the middle of the night, she was standing outside in the pouring rain, under an umbrella, in her pajamas, barefoot, while her house was in flames.
İlk yangınımı hatırlıyorum. Olay mahalindeki ikinci gönüllüydüm, yani olaya dahil olabilmem için yüksek bir şansım vardı. Ama yinede diğer gönüllüler arasında yüzbaşının görevinin başında olmasını beklemek ve görevlerimizin ne olduğunu anlamak üzerine büyük bir mücadele vardı. Yüzbaşını bulduğumda, ev sahibi ile oldukça sakin bir düzeyde bir konuşma yapıyordu, ev sahibi büyük ihtimalle hayatındaki en kötü gününü geçiriyordu. Gecenin ortasında, yağan yağmurun altında ayakta duruyordu, şemsiyenin altında, pijamaları ile, yalın ayak, evi alevler içindeyken.
The other volunteer who had arrived just before me -- let's call him Lex Luther -- (Laughter) got to the captain first and was asked to go inside and save the homeowner's dog. The dog! I was stunned with jealousy. Here was some lawyer or money manager who, for the rest of his life, gets to tell people that he went into a burning building to save a living creature, just because he beat me by five seconds. Well, I was next. The captain waved me over. He said, "Bezos, I need you to go into the house. I need you to go upstairs, past the fire, and I need you to get this woman a pair of shoes." (Laughter) I swear. So, not exactly what I was hoping for, but off I went -- up the stairs, down the hall, past the 'real' firefighters, who were pretty much done putting out the fire at this point, into the master bedroom to get a pair of shoes.
Benden hemen önce olay mahaline intikal eden diğer gönüllü, hadi onu Lex Luther diye analım -- (Kahkahalar) yüzbaşına benden önce ulaştı ve içeriye girip ev sahibinin köpeğini kurtarması istendi. Köpek!Kıskançlığımdan kalakaldım. Orada avukat yada para yöneten birisi ömrünün geri kalanında, insanlara yanan bir binaya girip canlı bir yaratığı kurtardığını söyleyecekti, beni beş saniye ile geçtiği için. Sırada ben vardım. Yüzbaşı beni çağırdı. Dedi ki,''Bezos, eve girmeni istiyorum. yukarı çıkmanı, alevleri aşmanı, ve bu kadına bir çift ayakkabı getirmeni istiyorum.'' (Kahkahalar) Yemin ederim. Yani, umduğum şey değildi, ama gittim, merdivenlerden çıktım, koridorun sonuna gittim, alevleri büyük ölçüde söndürmüş ''asıl'' itfaiyecileri geçtim, ve bir çift ayakkabı almak için yatak odasına ulaştım.
Now I know what you're thinking, but I'm no hero. (Laughter) I carried my payload back downstairs where I met my nemesis and the precious dog by the front door. We took our treasures outside to the homeowner, where, not surprisingly, his received much more attention than did mine. A few weeks later, the department received a letter from the homeowner thanking us for the valiant effort displayed in saving her home. The act of kindness she noted above all others: someone had even gotten her a pair of shoes.
Ne düşündüğünüzü biliyorum, ama ben kahraman değilim. (Kahkahalar) Görevimin verdiği yükü merdivenlerden aşağıya indirdim, düşmanımla tanıştığım yere, ve ön kapıdaki değerli köpek ile. Hazinelerimizi ev sahibine götürdük, doğal olarak, benden çok daha fazla ilgi çekti. Birkaç hafta sonra, bölüm, ev sahibinden bir mektup aldı cesurca gösterilen efordan dolayı bize teşekkür ediyordu evini kurtardığımız için. diğer şeylerin üstünde kibar bir davranışı not etmişti: birisi ona ayakkabılarını bile getirmişti.
(Laughter)
(Kahkahalar)
In both my vocation at Robin Hood and my avocation as a volunteer firefighter, I am witness to acts of generosity and kindness on a monumental scale, but I'm also witness to acts of grace and courage on an individual basis. And you know what I've learned? They all matter. So as I look around this room at people who either have achieved, or are on their way to achieving, remarkable levels of success, I would offer this reminder: don't wait. Don't wait until you make your first million to make a difference in somebody's life. If you have something to give, give it now. Serve food at a soup kitchen. Clean up a neighborhood park. Be a mentor.
Robin Hood'daki görevimde de gönüllü itfaiyeci olarak amatör uğraşımda da, cömertlik ve kibarlığa devasa bir ölçekte şahit oldum, ama aynı zamanda kişisel anlamda erdem ve cesarete de şahit oldum. Ve öğrendim biliyor musunuz? Hepsi önemlidir. Bu odada büyük ölçüde bir başarıyı ya yakalamış ya da yakalamak üzere olan insanlara bakarken, bu hatırlatıcıyı size teklif edebilirim: beklemeyin. Başkasının hayatında bir değişiklik yapmak için ilk milyonunuzu kazanmayı beklemeyin. Eğer verecek birşeyiniz varsa, şimdi verin. Aş evinde yemek servis edin, bir parkı temizleyin, akıl veren bir insan olun.
Not every day is going to offer us a chance to save somebody's life, but every day offers us an opportunity to affect one. So get in the game. Save the shoes.
Her gün bir insanın hayatını kurtarma şansını yakalayamayabiliriz, ama her gün bize bir insanı etkileme fırsatı verir. O zaman harekete geçin; ayakkabıları kurtarın.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)
Bruno Giussani: Mark, Mark, come back.
Bruno Giussani: Mark,Mark, geri gel.
(Applause)
(Alkışlar)
Mark Bezos: Thank you.
Mark Bezos: Teşekkürler.