Last summer, I was hiking through the Austrian mountains. And there, on top, I saw this beautiful, stone, remote hut, and it had solar panels on it. And every time I see solar panels, I get very enthusiastic. It's this technology that takes sunlight, which is free and available, and turns that into electricity. So this hut, in the middle of nowhere, on a beautiful location, was self-sufficient. But why do solar panels always have to be so ugly?
پچھلی گرمیوں میں، میں آسٹریا کے پہاڑ سر کرنے میں مشغول تھی، اور وہاں، چوٹی پر، میں نے پتھر سے بنی ایک خوبصورت جھونپڑی دیکھی، اس پر شمسی توانائی کے پینلز لگے تھے۔ اور جب بھی میری نظر شمسی توانائی پینل پر پڑتی ہے میں بہت پرجوش ہوجاتی ہوں۔ یہ وہ ٹیکنالوجی ہے جو سورج کی روشنی لیتی ہے، جو میسر بھی ہے اور مفت بھی۔ اور اسے بجلی میں تبدیل کردیتی ہے۔ تو یہ جھونپڑی، ایک ویران اور بہت خوبصورت جگہ پر، خود کفییل تھی۔ مگر شمسی پینل ہمیشہ ایسے بدصورت ہی کیوں ہوتے ہیں؟
(Laughter)
(قہقہے)
My name is Marjan Van Aubel and I'm a solar designer. I work in the triangle of design, sustainability and technology. I strive for extreme efficiency, meaning that I develop materials that expand in size or work with solar cells that use the properties of colors to generate electricity. My work is in museums all over the world, such as MoMA. And, I mean, it all went quite well, but it always felt that something was missing.
میرا نام مرجان وان اوبل ہے، اور میں شمسی آلات کی ڈیزائنر ہوں۔ میں ڈیزائن، پائیداری اور ٹیکنالوجی کی مثلث میں کام کرتی ہوں۔ میں بہترین نتائج کے لئے کوشاں رہتی ہوں۔ یعنی میں ایسی دھاتیں بناتی ہوں جو حجم میں بڑی ہو جاتی ہیں یا شمسی سیل کے ساتھ کام کرتی ہیں جو رنگوں کی صفات کو اخذ کرتے ہیں بجلی کی پیداوار کے لئے۔ میرا کام دنیا بھر کے عجائب خانوں جیسے موما میں دیکھا جا سکتا ہے۔ اور میرے خیال سے وہ سب بہت اچھا رہا، مگر پھر بھی ہمیشہ کسی چیز کی کمی محسوس ہوتی تھی۔
And it was, until I read the book called the "Solar Revolution," where it says that within one hour we receive enough sunlight to provide the world with enough electricity for an entire year. One hour. And since then, I realized I just want to focus on solar. Scientists all over the world have been focusing on making solar panels more efficient and cheaper. So the price of solar has dropped enormously. And this is because China started producing them on a large scale. And also their efficiency has increased a lot. They now even have an efficiency of 44.5 percent.
یہ احساس تب تک رہا جب تک کہ میں نے کتاب ’’شمسی انقلاب‘‘ نہیں پڑھ لی، جس میں یہ بتایا گیا تھا کہ ایک گھنٹہ میں ہمیں سورج کی اتنی روشنی ملتی ہے کہ جس سے پوری دنیا کو اتنی بجلی فراہم کی جاسکتی ہے جو ایک سال کے لئے کافی ہو۔ ایک گھنٹہ۔ اور تب سے، مجھے احساس ہوا کہ مجھے محض شمسی توانائی پر توجہ رکھنی چاہئے۔ دنیا بھر کے سائنس دان شمسی پینلز کو مزید سستا اور سودمند بنانے کے لئے کوشاں ہیں۔ تو شمسی آلات کی قیمتیں بہت کم ہوگئی ہیں۔ اور اس کی وجہ چین میں ان آلات کی بڑے پیمانے پر تیاری ہے۔ اور ان کے کام کرنے کی صلاحیت بھی بہت بڑھ گئی ہے۔ یہاں تک کہ ان کی صلاحیت 44.5 فیصد تک جاپہنچی ہے.
But if you think about the image of solar cells, it's kind of stayed the same for the last 60 years. It's still this technology just stacked onto something. And solar cells need to be much better integrated into our environment. Climate change is the biggest problem of our time. And we can't rely on the others -- the government, the engineers -- to make positive changes. We all can contribute towards change.
مگر اگر آپ شمسی سیلز کی تصویر کو ذہن میں لائیں تو یہ آپ کو پچھلے 60 سالوں سے ایک جیسے ہی نظر آئیں گے۔ جیسے اب بھی یہ ٹیکنالوجی کسی چیز پردھری ہوئی ہے۔ شمسی سیل کی صورت بہتر ہونی چاہئے ہمارے ماحول سے مطابقت رکھتے ہوئے۔ موسموں میں تبدیلی ہمارے دور کا سب سے بڑا مسئلہ ہے۔ اور ہم دوسروں پر انحصار نہیں کر سکتے -- جیسے حکومتوں اور انجینئرز پر-- کہ وہ مثبت تبدیلیاں لائیں۔ تبدیلی میں ہم سب اپنا حصہ ڈال سکتے ہیں۔
Like I said, I'm a designer and I would like to change things through design. Let me give you some examples of my work. I'm collaborating with Swarovski, the crystal company. And if you cut crystals in a certain way, you are able to bend and direct the light onto a certain place. So I use these crystals to focus the light onto a solar panel, making them more efficient, but using aesthetics. So you take the solar crystal with you in the light, there's a battery in the solar cell, you put it in a docking station and you are able to power these chandeliers. So you're literally bringing the light indoors.
جیسے کہ میں ایک ڈیزائنر ہوں اور میں اپنے ڈیزائن کے ذریعے تبدیلی لانا چاہتی ہوں۔ آئیے میں آپ کو اپنے کام کی کچھ مثالیں پیش کروں۔ میں کرسٹلز بنانے والی کمپنی سوارسکی کے ساتھ اشتراک کر رہی ہوں، اور اگر آپ کرسٹلز کو ایک خاص انداز سے کاٹیں، تو آپ روشنی کا رخ کسی بھی خاص مقام کی طرف موڑ سکتے ہیں۔ تو میں نے روشنی کو شمسی پینل پر منتقل کرنے کے لئے ان کرسٹلز کا استعمال کیا، انھیں مزید موثر بناتے ہوئے مگر جمالیات کے ساتھ۔ تو آپ شمسی کرسٹل کو اپنے ساتھ روشنی میں لاتے ہیں، سولر سیل میں ایک بیٹری ہوتی ہے، اسے آپ ایک معلق مقام پر رکھتے ہیں لیجئے اب آپ ان فانوسوں کو بجلی مہیا کرسکتے ہیں۔ توآپ واقعی سورج کی روشنی کو گھر کے اندر لارہے ہیں۔
I got completely hooked on solar when I came across this technology called dye-sensitized solar cells, colored solar cells, and they are based on photosynthesis in plants. Where the green chlorophyl converts light into sugar for plants, these cells convert light into electricity. The best thing is, they even work indoors. So different colors have different efficiency, depending on their place on the color spectrum. So, for example, red is more efficient than blue. So if I hear this as a designer: a colored surface, a glass colored surface, color that's mostly just used for esthetics, now gets an extra function and is able to harvest electricity, I think, where can we apply this, then?
میں مکمل طور پر شمسی معاملات سے منسلک ہو گئی ہوں اس ٹیکنالوجی کو جاننے کے بعد جسے ڈائی سین سیٹائزڈ سولر سیل کہا جاتا ہے۔ رنگین شمسی سیل، اور وہ پودوں میں شمسی شعاعوں کے استعمال کے طریقے پر مبنی ہے۔ جس میں سبز کلوروفل شمسی روشنی کو پودوں کے لئے شکر میں تبدیل کرتا ہے، یہ سیل روشنی کو بجلی میں تبدیل کر دیتے ہیں۔ سب سے اچھی بات یہ ہے کہ یہ گھر کے اندر بھی کام کرتے ہیں۔ تو مختلف رنگ، مختلف صلاحیت رکھتے ہیں، رنگوں کی ترتیب میں اپنے مقام کے مطابق۔ مثلاً سرخ رنگ نیلے رنگ سے زیادہ موثر ہے۔ اگر میں اسے ایک ڈیزائنر کے طور پر سنوں تو: ایک رنگین سطح، ایک شیشے کی رنگین سطح، رنگ جو عموماً محض خوبصورتی کے لئے استعمال ہوتے تھے، اب ایک اضافی صلاحیت کے ساتھ، بجلی کی پیداوار کے قابل ہو گئے ہیں، میں سوچتی ہوں تو پھر ہم اسے کہاں استعمال کرسکتے ہیں؟
This is Current Table, where the whole tabletop consists of these colored solar cells. There are batteries in the legs where you can charge your phone through USB ports. And in my work, it's always very important, the balance between efficiency and aesthetics. So that's why the table is orange, because it is a very stable color for indoors. And this is always the most asked question I get: "OK, great, but how many phones can I charge from this, then?" And before I go to this complicated answer of like, "Well, where is the table, does it have enough light, is it next to a window?" The table now has sensors that read the light intensity of the room. So through an app we developed you can literally follow how much light it's getting, and how full the battery is. I'm actually proud, because yesterday we installed a table at Stichting Doen's offices in Amsterdam and, right at this moment, our Queen Maxima is charging a phone from this table. It's cool.
یہ ہے کرنٹ کی حامل میز، جس میں پورے اوپری حصے میں یہ رنگین شمسی سیل نصب ہیں۔ بیٹریاں اس کی ٹانگوں میں ہیں جن میں لگی یو ایس بی پورٹس سے آپ اپنا فون چارج کرسکتے ہیں۔ میرے کام میں یہ ہمیشہ اہم ہوتا ہے کہ، جازبیت اور صلاحیت کا توازن بنا رہے۔ اسی لئے میز نارنجی رنگ کی ہے، کیونکہ یہ رنگ گھر کے اندرون کے لئے بہت جان دار ہے۔ اور ہمیشہ سب سے زیادہ یہی سوال پوچھا جاتا ہے کہ: ’’ٹھیک، مگر میں اس سے کتنے فون چارج کرسکتی ہوں؟‘‘ اور اس سے پہلے کہ میں اس کے مشکل سے جواب دوں جیسے، ’’میز کہاں ہے، کیا اسے مناسب روشنی مل رہی ہے، کیا وہ کھڑکی کے ساتھ رکھی ہے؟‘‘ میز میں اب کمرے میں روشنی کی شدت کو محسوس کرنے والے آلات نصب ہیں۔ تو ہمارے بنائی ہوئی ایک ایپ کے ذریعے آپ واقعی جان سکتے ہیں کہ اِسے کتنی روشنی مل رہی ہے، اور بیٹری کتنی بھر گئی ہے۔ مجھے فخر محسوس ہوتا ہے، کیونکہ کل ہم نے ایک میز نصب کی ایمسٹرڈم کے سٹیچینگ ڈوئین کے دفتر میں اور، بالکل اسی لمحے، ہماری ملکہ میکسیمہ اس میز سے ایک فون چارج کر رہی ہیں۔ یہ بہت اچھا ہے۔
(Applause)
(تالیاں)
So the more surface you have, the more energy you can harvest. These are Current Windows, where we replaced all windows in a gallery in London, in Soho, with this modern version of stained glass. So people from the street could come and charge their phones through the window ledges. So I'm giving extra functions to objects. A window doesn't have to be just a window anymore. It can also function as a little power station. So, here I am, talking about how much I love solar, but I don't have solar panels on my roof. I live in the center of Amsterdam, I don't own the house and it's a monument, so it's not possible and not allowed.
تو جتنی زیادہ سطح آپ کے پاس ہے، اتنی زیادہ توانائی آپ پیدا کر سکتے ہیں۔ یہ برقی کھڑکیاں ہیں، جہاں سوہو، لندن، کی ایک گیلری میں ہم نے تمام کھڑکیاں تبدیل کر دیں، اس نشان دار شیشے کی جدید قسم سے۔ تاکہ گلیوں میں موجود لوگ آ کر اپنے فون چارج کر سکیں کھڑکیوں کی چوکھٹوں سے۔ میں اشیاء میں مزید سہولتیں بڑھا رہی ہوں. ایک کھڑکی کو مزید ایک معمولی کھڑکی نہیں رہنا چاہئے۔ یہ ایک چھوٹے سے بجلی گھر کے طور پر بھی کام کر سکتی ہے۔ تو یہاں میں ذکر کر رہی ہوں کہ مجھے شمسی توانائی سے کتنا پیار ہے، مگر میری اپنی چھت پر شمسی پینلز نہیں ہیں۔ میں ایمسٹرڈم کے وسط میں رہتی ہوں، میرا اپنا گھر نہیں، یہ ایک یادگار عمارت ہے، تو نہ اس کی اجازت ہے اور نہ ہی یہ ممکن ہے۔
So how can you make solar cells more accessible and for everyone, and not only for the people that can afford a sustainable lifestyle? We now have the opportunity to integrate solar on the place where we directly need it. And there are so many amazing technologies out there. If I look around now, I see every surface as an opportunity. For example, I was driving in the train through the Westland, the area in the Netherlands with all the greenhouses. There I saw all this glass and thought, what if we integrate those with transparent solar glass? What if we integrate traditional farming that requires a lot of energy together with high-tech and combine those?
تو کیسے آپ شمسی سیلز کو سب کے لئے اور زیادہ قابلِ دسترس بنا سکتے ہیں، اور صرف ان کے لئے نہیں جو ایک مستحکم طرز زندگی اپنا سکتے ہوں؟ اب ہمارے پاس موقع ہے شمسی توانائی کو ایسے مقام سے منسلک کرنے کا جہاں اس کی ضرورت ہو۔ اور بہت سی شاندار ٹیکنالوجی موجود ہیں۔ مجھے اپنے اطراف میں ہر سطح، ایک مفید موقع کے جیسی دکھتی ہے۔ مثلاً میں ٹرین میں ویسٹ لینڈ سے گزر رہی تھی، ہالینڈ کا ایک ایسا علاقہ جو شیشے کے سبز گھروں سے بھرا ہے۔ وہاں ان شیشوں کو دیکھ کر میں نے سوچا، کیسا اچھا ہو اگر ہم ان شیشوں کو شفاف شمسی شیشوں سے بدل دیں؟ کیا ہو اگر ہم روایتی زراعت کو منسلک کردیں جسے بہت توانائی کی ضرورت ہوتی ہے جدید ٹیکنالوجی اور شمسی توانائی کے امتزاج سے؟
With this idea in mind, I created Power Plant. I had a team of architects and engineers, but let me first explain how it works. We use transparent solar glass to power its indoor climate. We use hydroponics that pumps around nutrified water, saving 90 percent of water usage. By stacking up in layers, you are able to grow more yield per square meter. Extra light, besides sunlight, coming from these colored LED lights also enhances plant growth. As more and more people will live in big cities, by placing Power Plants on the rooftops you don't have to fly it in from the other side of the world, you are able to grow it on the location itself. Well, the big dream is to build these in off-grid places -- where there's no access to water, electricity -- as an independent ecosystem.
اسی خیال کو ذہن میں رکھتے ہوئے میں نے بجلی گھر بنایا۔ میرے ساتھ معماروں اور انجینئرز کی ایک ٹیم تھی، مگر پہلے میں سمجھاتی ہوں کہ یہ کام کیسے کرتا ہے، ہم شفاف شمسی شیشے استعمال کرتے ہیں اندرونی ماحول کو توانائی مہیا کرنے کے لئے۔ ہم ہائیڈروپونکس استعمال کرتے ہیں جو غذائیت ملے پانی کی ترسیل کرتے ہیں، جس سے 90 فیصد پانی کی بچت ہوتی ہے۔ تہہ در تہہ جمانے سے آپ فی مربع میٹر زیادہ پیداوار حاصل کر سکتے ہیں۔ شمسی روشنی کے علاوہ اضافی روشنی، جو ان رنگین ایل ای ڈی قمقموں سے نکلتی ہے پودوں کی افزائش پر مثبت اثر ڈالتی ہے۔ جیسے جیسے مزید لوگ بڑے شہروں میں رہنا شروع کریں گے، اور اپنی چھتوں پر بجلی گھر نصب کریں گے آپ کو اسے دنیا کے دوسرے کونے سے لانا نہیں پڑے گا، آپ اسے ِاسی مقام پر خود ہی اگا سکیں گے۔ بڑی خواہش ہے کہ ان کی تعمیر بجلی کی رسد سے دور علاقوں میں ہو -- وہاں جہاں بجلی اور پانی تک رسائی ممکن نہیں -- ایک آزاد ماحولیاتی نظام کے طور پر۔
For this year's Design Biennial, I created the first four-meter high model of the power plant, so you could come in and experience how plants grow. So it's a double harvest of sunlight, so both for the solar cells and for the plants. It's like a future botanical garden, where we celebrate all these modern technologies. And the biggest compliment I got was, "But where are the solar panels?" And that's when I think design really works, when it becomes invisible and you don't notice it.
دو سالہ ڈیزائن میلے کے لئے، اس سال میں نے پہلا چار میٹر بلند بجلی گھر کا نمونہ تیار کیا ہے، تو آپ آ کر مشاہدہ کر سکتے ہیں کہ پودوں کی افزائش کیسے ہوتی ہے۔ تو یہ شمسی توانائی کی دوہری پیداوار ہے، تو شمسی سیلوں اور پودوں دونوں کے لئے۔ یہ مستقبل کے نباتاتی باغ جیسا ہے، جہاں ہم ان ساری جدید ٹیکنالوجی کو استعمال میں لاسکیں گے۔ اور سب سے بڑی تعریف جو میں نے سنی، وہ تھی ’’مگر شمسی پینلز کہاں ہیں؟‘‘ اس وقت سوچتی ہوں کہ ڈیزائن واقعی کارآمد ہے، جب وہ پوشیدہ ہو جائے اور آپ اسے شناخت نہ کر سکیں۔
I believe in solar democracy: solar energy for everyone, everywhere. My aim is to make all surfaces productive. I want to build houses where all the windows, curtains, walls, even floors are harvesting electricity. Think about this on a big scale: in cities, there are so many surfaces. The sun is still available for everyone. And by integrating solar on the place where we need it, we now have the opportunity to make solar cells accessible for everyone. I want to bring solar close to the people with you, but beautiful and well designed.
میں شمسی جمہوریت پر یقین رکھتی ہوں: شمسی توانائی سب کے لئے، ہر جگہ۔ میرا ہدف ہے ہر سطح کو پیداواری بنانا۔ میں گھر بنانا چاہتی ہوں جہاں تمام کھڑکیاں، پردے، دیواریں، یہاں تک کہ فرش بھی بجلی پیدا کر رہے ہوں۔ اسےایک بڑے پیمانے پر سوچیں: شہروں میں، بہت زیادہ سطحیں ہیں۔ سورج ابھی تک سب کے لئے موجود ہے۔ اور شمسی توانائی کو اپنی مطلوبہ جگہ سے مربوط کر کے، اب ہمارے پاس موقع ہے سب کی رسائی شمسی سیلز تک ممکن بنانے کا۔ میں آپ کے ساتھ مل کر شمسی توانائی کو لوگوں کے قریب لانا چاہتی ہوں، مگر خوبصورتی اور جاذبیت کے ساتھ۔
Thank you.
شکریہ۔