Last summer, I was hiking through the Austrian mountains. And there, on top, I saw this beautiful, stone, remote hut, and it had solar panels on it. And every time I see solar panels, I get very enthusiastic. It's this technology that takes sunlight, which is free and available, and turns that into electricity. So this hut, in the middle of nowhere, on a beautiful location, was self-sufficient. But why do solar panels always have to be so ugly?
No verão passado, fui passear pelas montanhas austríacas. Lá em cima, vi este belo abrigo de pedra, ao longe, com painéis solares. Sempre que vejo painéis solares fico muito entusiasmada. É a tecnologia que capta a luz solar, que é gratuita, é acessível e a transforma em eletricidade. Este abrigo, no meio do nada, num local espantoso, era autossuficiente. Mas porque é que os painéis solares têm de ser tão feios?
(Laughter)
(Risos)
My name is Marjan Van Aubel and I'm a solar designer. I work in the triangle of design, sustainability and technology. I strive for extreme efficiency, meaning that I develop materials that expand in size or work with solar cells that use the properties of colors to generate electricity. My work is in museums all over the world, such as MoMA. And, I mean, it all went quite well, but it always felt that something was missing.
Chamo-me Marjan Van Aubel e sou "designer" solar. Trabalho no triângulo de "design", sustentabilidade e tecnologia. Esforço-me por obter a maior eficácia, ou seja, desenvolvo materiais que aumentam de tamanho ou funcionam com células solares que usam as propriedades das cores para gerar eletricidade. O meu trabalho é em museus por todo o mundo, como o MoMA. E, posso dizer, que tudo tem corrido muito bem, mas eu sempre achei que faltava qualquer coisa.
And it was, until I read the book called the "Solar Revolution," where it says that within one hour we receive enough sunlight to provide the world with enough electricity for an entire year. One hour. And since then, I realized I just want to focus on solar. Scientists all over the world have been focusing on making solar panels more efficient and cheaper. So the price of solar has dropped enormously. And this is because China started producing them on a large scale. And also their efficiency has increased a lot. They now even have an efficiency of 44.5 percent.
E faltava, até que li o livro chamado "Solar Revolution", em que se diz que, numa hora, recebemos luz solar suficiente para fornecer eletricidade ao mundo durante um ano inteiro. Uma hora! Desde aí, percebi que queria concentrar-me na energia solar. Há cientistas, pelo mundo inteiro, que se concentram em fazer painéis solares mais eficazes e mais baratos. Assim, o preço dos equipamentos solares tem diminuído drasticamente. Isso porque a China começou a produzi-los em grande escala. A sua eficácia também aumentou muito. Hoje têm uma eficácia de 44,5%.
But if you think about the image of solar cells, it's kind of stayed the same for the last 60 years. It's still this technology just stacked onto something. And solar cells need to be much better integrated into our environment. Climate change is the biggest problem of our time. And we can't rely on the others -- the government, the engineers -- to make positive changes. We all can contribute towards change.
Mas, se pensarmos na imagem das células solares, tem-se mantido praticamente a mesma nos últimos 60 anos. Continua a ser uma tecnologia empilhada em cima de qualquer coisa. As células solares precisam de ser muito mais bem integradas no ambiente. A alteração climática é o maior problema da nossa época. Não podemos confiar só nos outros — no governo, nos engenheiros — para fazerem alterações positivas. Todos temos de contribuir para essa mudança.
Like I said, I'm a designer and I would like to change things through design. Let me give you some examples of my work. I'm collaborating with Swarovski, the crystal company. And if you cut crystals in a certain way, you are able to bend and direct the light onto a certain place. So I use these crystals to focus the light onto a solar panel, making them more efficient, but using aesthetics. So you take the solar crystal with you in the light, there's a battery in the solar cell, you put it in a docking station and you are able to power these chandeliers. So you're literally bringing the light indoors.
Como já disse, sou "designer" e gostaria de alterar as coisas através do "design". Vou dar-vos alguns exemplos do meu trabalho. Estou a colaborar com a Swarovski, a empresa de cristais. Se cortarmos os cristais, de certa forma, conseguimos curvar e dirigir a luz para um determinado local. Assim, uso estes cristais para concentrar a luz num painel solar, tornando-o mais eficaz, mas usando a estética. Levamos o cristal solar para a luz, há uma bateria na célula solar, colocamo-la num carregador e conseguimos fornecer energia a estes candeeiros. Estamos literalmente a levar a luz para dentro de casa.
I got completely hooked on solar when I came across this technology called dye-sensitized solar cells, colored solar cells, and they are based on photosynthesis in plants. Where the green chlorophyl converts light into sugar for plants, these cells convert light into electricity. The best thing is, they even work indoors. So different colors have different efficiency, depending on their place on the color spectrum. So, for example, red is more efficient than blue. So if I hear this as a designer: a colored surface, a glass colored surface, color that's mostly just used for esthetics, now gets an extra function and is able to harvest electricity, I think, where can we apply this, then?
Fiquei totalmente agarrada ao solar quando descobri esta tecnologia chamada células solares sensibilizadas por tintas, células solares coloridas, que se baseiam na fotossíntese das plantas. Enquanto a clorofila verde transforma a luz em açúcar para as plantas, estas células transformam a luz em eletricidade. O melhor é que funciona mesmo dentro de casa. As diferentes cores têm uma eficácia diferente, consoante o seu lugar no espetro de cores. Por exemplo, o vermelho é mais eficaz do que o azul. Portanto, se eu ouvir isto enquanto "designer": uma superfície de vidro colorido com a cor mais usada em estética, obtém agora uma função extra e pode captar a eletricidade, penso: "Onde podemos aplicar isto?"
This is Current Table, where the whole tabletop consists of these colored solar cells. There are batteries in the legs where you can charge your phone through USB ports. And in my work, it's always very important, the balance between efficiency and aesthetics. So that's why the table is orange, because it is a very stable color for indoors. And this is always the most asked question I get: "OK, great, but how many phones can I charge from this, then?" And before I go to this complicated answer of like, "Well, where is the table, does it have enough light, is it next to a window?" The table now has sensors that read the light intensity of the room. So through an app we developed you can literally follow how much light it's getting, and how full the battery is. I'm actually proud, because yesterday we installed a table at Stichting Doen's offices in Amsterdam and, right at this moment, our Queen Maxima is charging a phone from this table. It's cool.
Esta é a "Mesa de Corrente" em que todo o tampo é formado por estas células solares coloridas. Tem baterias nas pernas onde podemos carregar o telemóvel em portas USB. No meu trabalho, é sempre importante o equilíbrio entre a eficácia e a estética. É por isso que a mesa é laranja, porque é uma cor muito estável para o interior. Fazem-me sempre esta pergunta: "Ok, ótimo, mas quantos telemóveis posso carregar aqui?" Antes de entrar numa resposta complicada, como: "Onde é que está a mesa? Tem luz suficiente? "Está ao pé duma janela?" a mesa tem sensores que leem a intensidade da luz da sala. Por meio duma aplicação que desenvolvemos, podemos verificar a quantidade de luz que está a receber e até que ponto a bateria está carregada. Estou muito satisfeita porque ontem instalámos uma mesa nos escritórios da Stitching Doen, em Amsterdão e. neste momento, a rainha Máxima está a carregar um telemóvel nessa mesa. É fantástico!
(Applause)
(Aplausos)
So the more surface you have, the more energy you can harvest. These are Current Windows, where we replaced all windows in a gallery in London, in Soho, with this modern version of stained glass. So people from the street could come and charge their phones through the window ledges. So I'm giving extra functions to objects. A window doesn't have to be just a window anymore. It can also function as a little power station. So, here I am, talking about how much I love solar, but I don't have solar panels on my roof. I live in the center of Amsterdam, I don't own the house and it's a monument, so it's not possible and not allowed.
Quanto maior for a superfície, mais energia podemos armazenar. Estas são as "Janelas de Corrente". Substituímos todas as janelas de uma galeria em Londres, no Soho, por esta versão moderna de vitrais. Assim, as pessoas da rua podem vir aqui e carregar os seus telemóveis, pelo peitoril das janelas. Assim, estou a dar novas funções a objetos. Uma janela não precisa de ser só uma janela. Também pode funcionar como uma pequena central elétrica. Estou aqui a falar sobre como adoro a energia solar, mas não tenho painéis solares no meu telhado. Moro no centro de Amsterdão, a casa não é minha, é um monumento. Não é possível, nem é permitido.
So how can you make solar cells more accessible and for everyone, and not only for the people that can afford a sustainable lifestyle? We now have the opportunity to integrate solar on the place where we directly need it. And there are so many amazing technologies out there. If I look around now, I see every surface as an opportunity. For example, I was driving in the train through the Westland, the area in the Netherlands with all the greenhouses. There I saw all this glass and thought, what if we integrate those with transparent solar glass? What if we integrate traditional farming that requires a lot of energy together with high-tech and combine those?
Como é que podemos tornar as células solares mais acessíveis a todos e não apenas a quem tem um estilo de vida sustentável? Agora, temos a oportunidade de integrar a energia solar no local em que precisamos dela. Há imensas tecnologias incríveis. Se olhar à minha volta. vejo cada superfície como uma oportunidade Por exemplo, eu ia no comboio para as Westlands, a zona da Holanda com mais estufas. Vi lá este vidro todo e pensei: "E se as integrássemos no vidro solar transparente? "E se integrássemos a agricultura tradicional "que exige muita energia "combinando-a com a alta tecnologia?"
With this idea in mind, I created Power Plant. I had a team of architects and engineers, but let me first explain how it works. We use transparent solar glass to power its indoor climate. We use hydroponics that pumps around nutrified water, saving 90 percent of water usage. By stacking up in layers, you are able to grow more yield per square meter. Extra light, besides sunlight, coming from these colored LED lights also enhances plant growth. As more and more people will live in big cities, by placing Power Plants on the rooftops you don't have to fly it in from the other side of the world, you are able to grow it on the location itself. Well, the big dream is to build these in off-grid places -- where there's no access to water, electricity -- as an independent ecosystem.
Com essa ideia em mente, criei a "Central de Energia". Eu tinha uma equipa de arquitetos e engenheiros, mas, primeiro, vou explicar como funciona. Usamos vidro solar transparente para alimentar o clima interior. Usamos a hidroponia — aspersão de água com nutrientes — economizando 90% de água. Fazendo o cultivo em camadas, podemos aumentar o rendimento por m2. A luz extra, para além da luz solar, provém das luzes LED coloridas, que também reforça o crescimento das plantas. Como há cada vez mais pessoas a viver nas grandes cidades, se colocarmos nos telhados, estas Centrais de Energia, não precisaremos de recorrer ao outro lado do mundo, poderemos cultivá-las no próprio local. O grande sonho é construí-las em locais sem rede, onde não há acesso a água nem a energia elétrica, como um sistema independente.
For this year's Design Biennial, I created the first four-meter high model of the power plant, so you could come in and experience how plants grow. So it's a double harvest of sunlight, so both for the solar cells and for the plants. It's like a future botanical garden, where we celebrate all these modern technologies. And the biggest compliment I got was, "But where are the solar panels?" And that's when I think design really works, when it becomes invisible and you don't notice it.
Para a Bienal de "design" deste ano, criei o primeiro modelo duma Central de Energia com quatro metros de altura, onde podemos entrar e ver como as plantas crescem. É uma dupla captação de luz solar, tanto para as células solares como para as plantas. É como um jardim botânico do futuro, onde mostramos todas essas tecnologias modernas. O maior elogio que recebi foi: "Mas onde estão os painéis solares?" É assim que penso que o "design" funciona realmente, quando se torna invisível e não se dá por ele.
I believe in solar democracy: solar energy for everyone, everywhere. My aim is to make all surfaces productive. I want to build houses where all the windows, curtains, walls, even floors are harvesting electricity. Think about this on a big scale: in cities, there are so many surfaces. The sun is still available for everyone. And by integrating solar on the place where we need it, we now have the opportunity to make solar cells accessible for everyone. I want to bring solar close to the people with you, but beautiful and well designed.
Acredito na democracia solar: energia solar para todos, em todos os locais. O meu objetivo é tornar produtivas todas as superfícies. Quero construir casas em que todas as janelas, cortinas, paredes e até o chão, estejam a armazenar energia elétrica. Pensem nisso em grande escala: nas cidades há tantas superfícies. O Sol ainda está disponível a toda a gente. Se integrarmos a energia solar no local onde precisamos dela, temos hoje a oportunidade de tornar as células solares acessíveis a toda a gente. Quero levar a energia solar para junto das pessoas como vocês, mas bonita e bem projetada.
Thank you.
Obrigada.