Last summer, I was hiking through the Austrian mountains. And there, on top, I saw this beautiful, stone, remote hut, and it had solar panels on it. And every time I see solar panels, I get very enthusiastic. It's this technology that takes sunlight, which is free and available, and turns that into electricity. So this hut, in the middle of nowhere, on a beautiful location, was self-sufficient. But why do solar panels always have to be so ugly?
El verano pasado hice una caminata por las montañas austríacas. Y allí arriba vi esta hermosa y remota cabaña de piedra con paneles solares. Cada vez que veo paneles solares me lleno de entusiasmo. Esta tecnología toma la luz solar, que es gratuita y está disponible, y la transforma en electricidad. Así que esta cabaña, en el medio de la nada, en un lugar hermoso, era autosuficiente. Pero, ¿por qué los paneles solares siempre tienen que ser tan feos?
(Laughter)
(Risas)
My name is Marjan Van Aubel and I'm a solar designer. I work in the triangle of design, sustainability and technology. I strive for extreme efficiency, meaning that I develop materials that expand in size or work with solar cells that use the properties of colors to generate electricity. My work is in museums all over the world, such as MoMA. And, I mean, it all went quite well, but it always felt that something was missing.
Mi nombre es Marjan Van Aubel y soy diseñadora solar. Trabajo en el triángulo del diseño, la sostenibilidad y la tecnología. Me esfuerzo por conseguir una eficiencia extrema, es decir, desarrollo materiales que pueden expandirse o trabajo con células solares que usan las propiedades de los colores para generar electricidad. Mi trabajo está en museos de todo el mundo, como el MoMA. Y todo fue bien, pero siempre sentí que faltaba algo.
And it was, until I read the book called the "Solar Revolution," where it says that within one hour we receive enough sunlight to provide the world with enough electricity for an entire year. One hour. And since then, I realized I just want to focus on solar. Scientists all over the world have been focusing on making solar panels more efficient and cheaper. So the price of solar has dropped enormously. And this is because China started producing them on a large scale. And also their efficiency has increased a lot. They now even have an efficiency of 44.5 percent.
Y fue así hasta que leí el libro llamado "Solar Revolution", según el cual, en el lapso de una hora, recibimos suficiente luz solar como para proveer al mundo la energía necesaria para un año entero. Una hora. Y en ese momento me di cuenta de que solo quiero concentrarme en la energía solar. Los científicos de todo el mundo se han concentrado en hacer paneles solares más eficientes y económicos. Así que el precio de la energía solar se ha reducido mucho. Y esto se debe a que China empezó a producirlos a gran escala. Y también ha aumentado su eficiencia, que ahora es del 44,5 %.
But if you think about the image of solar cells, it's kind of stayed the same for the last 60 years. It's still this technology just stacked onto something. And solar cells need to be much better integrated into our environment. Climate change is the biggest problem of our time. And we can't rely on the others -- the government, the engineers -- to make positive changes. We all can contribute towards change.
Pero si piensan en el aspecto de las células solares, ha permanecido igual durante los últimos 60 años. Sigue siendo la misma tecnología, solo que montada sobre algo. Y las células solares deben estar mucho mejor integradas en nuestro entorno. El cambio climático es el mayor problema de nuestra era. Y no podemos confiar en los otros --el gobierno, los ingenieros-- para hacer cambios positivos. Todos podemos contribuir al cambio.
Like I said, I'm a designer and I would like to change things through design. Let me give you some examples of my work. I'm collaborating with Swarovski, the crystal company. And if you cut crystals in a certain way, you are able to bend and direct the light onto a certain place. So I use these crystals to focus the light onto a solar panel, making them more efficient, but using aesthetics. So you take the solar crystal with you in the light, there's a battery in the solar cell, you put it in a docking station and you are able to power these chandeliers. So you're literally bringing the light indoors.
Como dije, soy diseñadora y quisiera cambiar las cosas a través del diseño. Les daré algunos ejemplos de mi trabajo. Estoy colaborando con Swarovski, la empresa de cristales. Si uno corta los cristales de cierto modo, la luz se puede curvar y dirigir hacia un lugar específico. Así que uso estos cristales para concentrar la luz en un panel solar, y los hago más eficientes, pero usando la estética. Entonces, si exponemos este cristal solar a la luz --esa célula solar tiene una batería-- y luego la ponemos sobre la base de carga, podemos dar energía a esas lámparas. Así que literalmente traemos la luz al interior.
I got completely hooked on solar when I came across this technology called dye-sensitized solar cells, colored solar cells, and they are based on photosynthesis in plants. Where the green chlorophyl converts light into sugar for plants, these cells convert light into electricity. The best thing is, they even work indoors. So different colors have different efficiency, depending on their place on the color spectrum. So, for example, red is more efficient than blue. So if I hear this as a designer: a colored surface, a glass colored surface, color that's mostly just used for esthetics, now gets an extra function and is able to harvest electricity, I think, where can we apply this, then?
Y la energía solar me atrapó totalmente cuando descubrí esta tecnología llamada "célula solar sensibilizada por colorante", células solares coloreadas, que se basan en la fotosíntesis de las plantas. Así como la clorofila verde convierte la luz en azúcares para las plantas, estas células convierten la luz en electricidad. Lo mejor es que incluso funcionan en el interior. Y colores distintos tienen una eficacia diferente según su lugar en el espectro de colores. Por ejemplo, el rojo es más eficiente que el azul. Así que, si como diseñadora pienso: "Si en una superficie de vidrio coloreada, donde el color se usa mayormente para la estética, pero ahora tiene una función extra, porque puede recolectar electricidad, entonces, ¿dónde puedo aplicarlo?".
This is Current Table, where the whole tabletop consists of these colored solar cells. There are batteries in the legs where you can charge your phone through USB ports. And in my work, it's always very important, the balance between efficiency and aesthetics. So that's why the table is orange, because it is a very stable color for indoors. And this is always the most asked question I get: "OK, great, but how many phones can I charge from this, then?" And before I go to this complicated answer of like, "Well, where is the table, does it have enough light, is it next to a window?" The table now has sensors that read the light intensity of the room. So through an app we developed you can literally follow how much light it's getting, and how full the battery is. I'm actually proud, because yesterday we installed a table at Stichting Doen's offices in Amsterdam and, right at this moment, our Queen Maxima is charging a phone from this table. It's cool.
Esta es una mesa cuya superficie está enteramente formada por estas células solares coloreadas. En las patas tiene baterías donde se puede recargar el teléfono a través de los puertos USB. Y en mi trabajo siempre es muy importante el equilibrio entre la eficiencia y la estética. Por eso la mesa es naranja, ya que es un color muy estable para los interiores. Y esto es lo que siempre me preguntan más: "Fantástico, pero ¿cuánto teléfonos puedo entonces cargar en ella?". Y antes daba una respuesta complicada como: "Bien, ¿dónde está la mesa?, ¿tiene suficiente luz?, ¿está cerca de una ventana?". Pero ahora la mesa tiene sensores que leen la intensidad de la luz en la habitación. Y a través de una app que desarrollamos pueden ver cuánta luz está recibiendo y el estado de carga de la batería. Estoy orgullosa, porque ayer instalamos una mesa en las oficinas de Stichting DOEN en Ámsterdam y, en este preciso momento, nuestra reina Máxima está cargando un teléfono en esta mesa. Es genial.
(Applause)
(Aplausos)
So the more surface you have, the more energy you can harvest. These are Current Windows, where we replaced all windows in a gallery in London, in Soho, with this modern version of stained glass. So people from the street could come and charge their phones through the window ledges. So I'm giving extra functions to objects. A window doesn't have to be just a window anymore. It can also function as a little power station. So, here I am, talking about how much I love solar, but I don't have solar panels on my roof. I live in the center of Amsterdam, I don't own the house and it's a monument, so it's not possible and not allowed.
Así que, cuanta mayor es la superficie, más energía se pueden recolectar. Estas son ventanas que hemos creado; reemplazamos todas las ventanas de una galería en Soho, en Londres, con esta versión moderna de vitrales. De modo que la gente de la calle puede ir y cargar su teléfono desde el borde de las ventanas. De este modo, le doy una función extra a los objetos. Una ventana ya no debe ser una simple ventana. También puede funcionar como una pequeña central eléctrica. Pero aunque estoy hablando de lo mucho que amo la energía solar, yo no tengo paneles solares en mi techo. Vivo en el centro de Ámsterdam, la casa no es mía y, además, es un monumento, así que no es posible y no está permitido.
So how can you make solar cells more accessible and for everyone, and not only for the people that can afford a sustainable lifestyle? We now have the opportunity to integrate solar on the place where we directly need it. And there are so many amazing technologies out there. If I look around now, I see every surface as an opportunity. For example, I was driving in the train through the Westland, the area in the Netherlands with all the greenhouses. There I saw all this glass and thought, what if we integrate those with transparent solar glass? What if we integrate traditional farming that requires a lot of energy together with high-tech and combine those?
Entonces, ¿cómo podemos hacer células solares más asequibles y para todos, y no solo para la gente que puede permitirse un estilo de vida sostenible? Ahora tenemos la oportunidad de integrar la energía solar directamente donde la necesitamos. Y hay muchas tecnologías maravillosas. Si ahora miro alrededor, veo cada superficie como una oportunidad. Por ejemplo, un día, mientras viajaba en tren por Westland, una región de los Países Bajos donde están todos los invernaderos, vi esa gran cantidad de vidrio y pensé: "¿Y si les incorporamos vidrio solar transparente? ¿Y si unimos la agricultura tradicional, que requiere mucha energía, con la de alta tecnología y las combinamos?".
With this idea in mind, I created Power Plant. I had a team of architects and engineers, but let me first explain how it works. We use transparent solar glass to power its indoor climate. We use hydroponics that pumps around nutrified water, saving 90 percent of water usage. By stacking up in layers, you are able to grow more yield per square meter. Extra light, besides sunlight, coming from these colored LED lights also enhances plant growth. As more and more people will live in big cities, by placing Power Plants on the rooftops you don't have to fly it in from the other side of the world, you are able to grow it on the location itself. Well, the big dream is to build these in off-grid places -- where there's no access to water, electricity -- as an independent ecosystem.
Con esta idea en mente, creé una "planta nuclear". Se hizo con un equipo de arquitectos e ingenieros, pero primero les explicaré cómo funciona. Usamos vidrio solar transparente para dar energía al clima del interior. Usamos hidroponía, que hace circular agua con nutrientes, lo que ahorra un 90 % en el consumo de agua. Al ponerlos en capas, el rendimiento por metro cuadrado es mayor. Además de la luz solar, la instalación de lámparas LED de colores también estimula el crecimiento de las plantas. Como cada vez más gente vivirá en las grandes ciudades, si colocamos este sistema en las azoteas, ya no será necesario traerlas de otras partes del mundo, pues podremos cultivarlas en el lugar. El sueño es construirlas en sitios sin conexión a la red eléctrica, sin acceso al agua o la electricidad, como un ecosistema independiente.
For this year's Design Biennial, I created the first four-meter high model of the power plant, so you could come in and experience how plants grow. So it's a double harvest of sunlight, so both for the solar cells and for the plants. It's like a future botanical garden, where we celebrate all these modern technologies. And the biggest compliment I got was, "But where are the solar panels?" And that's when I think design really works, when it becomes invisible and you don't notice it.
Para la Bienal de diseño de este año he creado el primer modelo de la planta de energÍa, de 4 metros de altura, de modo que pueden venir y ver cómo crecen las plantas. De esta manera, se aprovecha doblemente la luz del sol: para las células solares y para las plantas. Es como un jardín botánico del futuro, en el que celebramos todas estas tecnologías modernas. Y el mayor cumplido que recibí fue: "Pero, ¿dónde están los paneles solares?". Ahí es cuando creo que el diseño funciona, cuando se vuelve invisible y nadie lo nota.
I believe in solar democracy: solar energy for everyone, everywhere. My aim is to make all surfaces productive. I want to build houses where all the windows, curtains, walls, even floors are harvesting electricity. Think about this on a big scale: in cities, there are so many surfaces. The sun is still available for everyone. And by integrating solar on the place where we need it, we now have the opportunity to make solar cells accessible for everyone. I want to bring solar close to the people with you, but beautiful and well designed.
Creo en la democracia solar: energía solar para todos, en todas partes. Mi objetivo es convertir todas las superficies en algo productivo. Quiero construir casas en las que todas las ventanas, las cortinas, las paredes, incluso los pisos recolecten electricidad. Piensen en esto a gran escala. En las ciudades hay muchas superficies. El sol todavía está disponible para todos. Y al integrar la energía solar donde la necesitamos podemos lograr que las células solares sean asequibles para todos. Quiero, junto con Uds., acercar la energía solar a la gente, pero bella y bien diseñada.
Thank you.
Gracias.