هل سبق أن تساءلتم عن السبب في كون الشركات، الشركات الرائعة حقاً، تلك المبتكرة والمبدعة، وشركات النوع الجديد من الاقتصاد -- آبل، جوجل، فيسبوك -- قد ظهرت في دولة واحدة معينة، الولايات المتحدة الأمريكية؟ عادةً عندما أقول هذا، يقول أحدهم، "سبوتيفي ! تلك أوروبا. " لكن، نعم. لم يكن لها نفس الأثر الذي كان لهذه الشركات الأخرى.
Have you ever asked yourselves why it is that companies, the really cool companies, the innovative ones, the creative, new economy-type companies -- Apple, Google, Facebook -- are coming out of one particular country, the United States of America? Usually when I say this, someone says, "Spotify! That's Europe." But, yeah. It has not had the impact that these other companies have had.
الآن ما أقوم به هو أنني خبيرة إقتصادية، وأقوم بدراسة العلاقة بين الابتكار والنمو الاقتصادي على مستوى الشركة والصناعة والأمة، وحاليا أعمل مع صناع القرار في جميع أنحاء العالم، لا سيما في "المفوضية الأوروبية"، ولكن مؤخرا أيضاً في أماكن مثيرة للاهتمام مثل الصين، ويمكن أن أقول لكم أن هذا السؤال على طرف ألسنتهم جميعاً: أين هي غوغل الأوروبية؟ ما هو السر وراء نموذج النمو الخاص بوادي السيليكون، والذي يرونه مختلفا عن نموذج النمو الاقتصادي التقليدي؟ وما يثير الاهتمام أنه في كثير من الأحيان، حتى ولو كنا في القرن الحادي والعشرين، فقد وصلنا نوعا ما إلى الحد النهائي لهذه الأفكار التي تدور حول السوق مقابل الدولة. والتي يتم التطرق إليها بمنظور حديث، ولكن الفكرة أنه بطريقة ما، وراء الأماكن مثل وادي السيليكون، فإن السر يكمن في آليات صناعة السوق المختلفة، مبادرة القطاع الخاص، سواء تعلق الأمر بقطاع رأس مال استثماري حيوي قادر في الواقع على توفير هذا التمويل شديد الخطورة لهذه الشركات المبتكرة، "الغزلان" كما ندعوهم غالبا، والذين يشكلون مصدر خوف للمصارف التقليدية، أو بأنماط مختلفة ناجحة جدا من سياسات التسويق التي تمكن هذه الشركات من طرح هذه الاختراعات العظيمة، وكذا منتجاتها، إلى السوق وتجاوز فترة " وادي الموت المخيف" والتي في المقابل تقع فيها العديد من الشركات.
Now what I do is I'm an economist, and I actually study the relationship between innovation and economic growth at the level of the company, the industry and the nation, and I work with policymakers worldwide, especially in the European Commission, but recently also in interesting places like China, and I can tell you that that question is on the tip of all of their tongues: Where are the European Googles? What is the secret behind the Silicon Valley growth model, which they understand is different from this old economy growth model? And what is interesting is that often, even if we're in the 21st century, we kind of come down in the end to these ideas of market versus state. It's talked about in these modern ways, but the idea is that somehow, behind places like Silicon Valley, the secret have been different types of market-making mechanisms, the private initiative, whether this be about a dynamic venture capital sector that's actually able to provide that high-risk finance to these innovative companies, the gazelles as we often call them, which traditional banks are scared of, or different types of really successful commercialization policies which actually allow these companies to bring these great inventions, their products, to the market and actually get over this really scary Death Valley period in which many companies instead fail.
ولكن مايثير اهتمامي حقاً، لا سيما في الوقت الحاضر بالنظر لما يحدث سياسياً حول العالم، هي اللغة المستخدمة، السرد، الخطاب، الصور، الكلمات الفعلية. لذا فغالبا ما يتم هذا الأمر إلينا بهذا النوع من الكلمات، على أساس أن القطاع الخاص لديه القدرة أيضا على الابتكار أكثر بكثير لأنه قادر على التفكير بصورة إبداعية. فهم أكثر حركية. فكر في خطاب "ستيف جوبز" الملهم جدا إلى خريجي جامعة ستاندفورد لعام 2005، حيث قال أنه إن كنت تريد أن تكون مبدعا، عليك أن تظل جائعا وأحمقا. أليس كذلك؟ لذا فهؤلاء الناس جياع نوعا ما وحمق ينبضون بالحيوية، أليس كذالك؟ وفي أماكن مثل أوروبا، قد يكون الأمر أكثر إنصافاً، قد نرتدي ملابس أفضل ونأكل أفضل من الولايات المتحدة، ولكن المشكلة هي هذا القطاع العام التافه. فهو كبير جداً نوعا ما، ولم يسمح في الواقع لأمور مثل رأس المال الاستثماري الحيوي والتسويق ، لتكون فعلا قادرة على أن تصبح مثمرة كما يجب. وحتى الصحف المحترمة حقاً، والتي أشترك ببعضها، تستخدم كلمات، من قبيل، الدولة على أنها طاغوت، أليس كذلك؟ هذا الوحش ذي المخالب الكبيرة. هم واضحون جدا في افتتاحياتهم. فهم يقولون، "تعلمون، الدولة، ضرورية، لاصلاح إخفاقات السوق الصغيرة هاته كمثال وجود بضائع عمومية أو أنواع مختلفة من المؤثرات الخارجية السلبية مثل التلوث، لكن أتدرون، ما هي الثورة الكبيرة المقبلة التي ستأتي بعد ثورة الانترنت؟ كلنا أمل في أنها قد تكون صديقة للبيئة، أو متعلقة بتقنية النانو، ولكي يمكن لهذه الأشياء أن تحصل، فإنهم يقولون، أن هذه مشكلة خاصة بالثورة الصناعية القادمة- كما يقولون، "الدولة، فقط تلتزم بالأساسيات، أليس كذالك؟ تمويل البنية التحتية. تمويل المدارس. تمويل البحوث الأساسية، لأن هذا معترف به شعبياً، في الواقع، كسلعة عامة كبيرة لا تريد الشركات الخاصة الاستثمار بها، و القيام بها، ولكن أتدرون شيئا؟ "دعوا البقية للثوار." أولئك النابضون بالحياة، المفكرون المبدعون.. غالبا ما يلقبون بتقنيي المرآب، نظراً لأن البعض منهم بالفعل صنع بعض الأشياء في المرآب، على الرغم من أن هذا إلى حد ما يبدو خيالا. ما أريد القيام به معكم، يا إلهي، تبقت 10 دقائق فقط، هو حقاً التفكير مرة أخرى في هذه المقارنة، لأن لها فعلا آثارا ضخمة جدا، تتخطى سياسة الابتكار، التي صادفت كونها المجال الذي غالباً ما أتحدث عنه مع صناع القرار. تداعياتها كبيرة جدا، حتى مع وجود هذا المفهوم الشامل الذي لدينا حول المكان والزمان والسبب الذي يحتم علينا فعلا تقليص الانفاق العام وأنواع مختلفة من الخدمات العامة، والتي بطبيعة الحال، كما نعلم، يتم حاليا وبشكل متزايد تعهيدها بسبب تلك المقارنة. أليس كذلك؟ أعني، السبب في حاجتنا إلى مدارس مجانية أو مدارس مستقلة هو أن نجعلهم أكثر ابتكاراً من دون أن يتحملوا ثقل المنهج الذي تفرضه الدولة، أو شيء من هذا القبيل. لذا فهذا النوع من الكلمات يأتي دائما، أو هذه المقاربات تظهر دائما، حين يتعلق الأمر بسياسة الابتكار.
But what really interests me, especially nowadays and because of what's happening politically around the world, is the language that's used, the narrative, the discourse, the images, the actual words. So we often are presented with the kind of words like that the private sector is also much more innovative because it's able to think out of the box. They are more dynamic. Think of Steve Jobs' really inspirational speech to the 2005 graduating class at Stanford, where he said to be innovative, you've got to stay hungry, stay foolish. Right? So these guys are kind of the hungry and foolish and colorful guys, right? And in places like Europe, it might be more equitable, we might even be a bit better dressed and eat better than the U.S., but the problem is this damn public sector. It's a bit too big, and it hasn't actually allowed these things like dynamic venture capital and commercialization to actually be able to really be as fruitful as it could. And even really respectable newspapers, some that I'm actually subscribed to, the words they use are, you know, the state as this Leviathan. Right? This monster with big tentacles. They're very explicit in these editorials. They say, "You know, the state, it's necessary to fix these little market failures when you have public goods or different types of negative externalities like pollution, but you know what, what is the next big revolution going to be after the Internet? We all hope it might be something green, or all of this nanotech stuff, and in order for that stuff to happen," they say -- this was a special issue on the next industrial revolution -- they say, "the state, just stick to the basics, right? Fund the infrastructure. Fund the schools. Even fund the basic research, because this is popularly recognized, in fact, as a big public good which private companies don't want to invest in, do that, but you know what? Leave the rest to the revolutionaries." Those colorful, out-of-the-box kind of thinkers. They're often called garage tinkerers, because some of them actually did some things in garages, even though that's partly a myth. And so what I want to do with you in, oh God, only 10 minutes, is to really think again this juxtaposition, because it actually has massive, massive implications beyond innovation policy, which just happens to be the area that I often talk with with policymakers. It has huge implications, even with this whole notion that we have on where, when and why we should actually be cutting back on public spending and different types of public services which, of course, as we know, are increasingly being outsourced because of this juxtaposition. Right? I mean, the reason that we need to maybe have free schools or charter schools is in order to make them more innovative without being emburdened by this heavy hand of the state curriculum, or something. So these kind of words are constantly, these juxtapositions come up everywhere, not just with innovation policy.
وإذا فكرنا مرة أخرى، لا يوجد هناك سبب يجعلكم تصدقونني، لذا أعيروا بعضا من تفكيركم فقط لتلك الأجهزة الذكية الثورية داخل جيوبكم ليس عليكم تشغيلها، يمكنكم ربما إخراجها فقط، جهاز الآيفون الخاص بكم مثلا. تساءلوا من موّل هذه الأشياء الرائعة جدا، الثورية والمبدعة، الموجودة في الآيفون. ما الذي يجعل هاتفك هاتفا ذكيا وليس هاتفا غبيا؟ الانترنت، والتي تمكنك من تصفح الشبكة العنكبوتية في أي مكان في العالم؛ نظام تحديد المواقع، الذي يمكنك من معرفة مكان تواجدك في أي مكان في العالم؛ الشاشة الملموسة، التي تجعله حقا هاتفا سهل الاستعمال بالنسبة لأي شخص، هذه أجزاء ذكية للغاية وثورية متعلقة بالآيفون. وهي ممولة جميعها من طرف الحكومة. والفكرة الأساسية هنا هي أن الانترنت ممولة من طرف وكالة مشاريع أبحاث الدفاع المتقدمة، بوزارة الدفاع. نظام تحديد المواقع كان ممولا من طرف برنامج نافستار العسكري. حتى نظام "سيري" كان ممولا من طرف وكالة مشاريع أبحاث الدفاع المتقدمة. وتم تمويل شاشات العرض الملموسة بمنحتين عامتين من قبل وكالة الاستخبارات المركزية ومؤسسة العلوم الوطنية الأمريكية منحتا لباحثيْن في جامعة عامة، جامعة ديلوار. الآن ربما تقولون : "حسنا، لقد قالت للتو كلمتي " دفاع" و"جيش" كثيرا بشكل سيء" ولكن ما يثير الاهتمام حقاً أن هذا في الواقع، أمر صحيح في قطاع بعد القطاع وإدارة بعد إدارة. في قطاع الصيدلة، والذي أهتم به كثيرا لأنني حظيت بفرصة دراسته عن كثب، يكون من الرائع أن نسأل هذا السؤال عن الأجزاء الثورية مقابل الأجزاء غير الثورية، لأن كل دواء على حدى يمكنه أن يصنف إن كان فعلا ثوريا أو تزايديا. إذا فالكائنات الجزيئية ذات تصنيف أولوي هي عقاقير جديدة ثورية، بينما الأصناف الشبيهة للعقاقير الموجودة-- الفياجرا، بألوان مختلفة، أو جرعات مختلفة-- فهي أقل ثورية. واتضح أن نسبة 75 في المئة من الكيانات الجزيئية ذات التصنيف الأولوي يتم تمويلها في مختبرات كافكيان العمومية. وهذا لا يعني أن " بيغ فارما" لا تنفق من أجل الابتكار. فهم يفعلون، وينفقون في الجزء المتعلق بالتسويق. ينفقون في الجزء التطويري، من برنامجهم في البحث والتطوير. وينفقون أموالا طائلة لإعادة شراء أسهمهم، وهذا الأمر بمثابة إشكالية بالنسبة لهم. والواقع أن شركات مثل شركة فايزر وامجين مؤخرا قد أنفقت المزيد من المال لإعادة شراء أسهمها لدعم سعر الأسهم أكثر منها لدعم البحث والتطوير، لكن هذا سيكون موضوع محادثة TED مختلف تماما والذي سأكون سعيدة بالتحدث عنه معكم يوما ما.
And so to think again, there's no reason that you should believe me, so just think of some of the smartest revolutionary things that you have in your pockets and do not turn it on, but you might want to take it out, your iPhone. Ask who actually funded the really cool, revolutionary thinking-out-of-the-box things in the iPhone. What actually makes your phone a smartphone, basically, instead of a stupid phone? So the Internet, which you can surf the web anywhere you are in the world; GPS, where you can actually know where you are anywhere in the world; the touchscreen display, which makes it also a really easy-to-use phone for anybody. These are the very smart, revolutionary bits about the iPhone, and they're all government-funded. And the point is that the Internet was funded by DARPA, U.S. Department of Defense. GPS was funded by the military's Navstar program. Even Siri was actually funded by DARPA. The touchscreen display was funded by two public grants by the CIA and the NSF to two public university researchers at the University of Delaware. Now, you might be thinking, "Well, she's just said the word 'defense' and 'military' an awful lot," but what's really interesting is that this is actually true in sector after sector and department after department. So the pharmaceutical industry, which I am personally very interested in because I've actually had the fortune to study it in quite some depth, is wonderful to be asking this question about the revolutionary versus non-revolutionary bits, because each and every medicine can actually be divided up on whether it really is revolutionary or incremental. So the new molecular entities with priority rating are the revolutionary new drugs, whereas the slight variations of existing drugs -- Viagra, different color, different dosage -- are the less revolutionary ones. And it turns out that a full 75 percent of the new molecular entities with priority rating are actually funded in boring, Kafka-ian public sector labs. This doesn't mean that Big Pharma is not spending on innovation. They do. They spend on the marketing part. They spend on the D part of R&D. They spend an awful lot on buying back their stock, which is quite problematic. In fact, companies like Pfizer and Amgen recently have spent more money in buying back their shares to boost their stock price than on R&D, but that's a whole different TED Talk which one day I'd be fascinated to tell you about.
الآن، المثير للاهتمام في هذا الأمر كله هو الدولة، وفي جميع هذه الأمثلة، فما كانت تقوم به أكثر بكثير من تصحيح اختلالات السوق. بل كانت تعيد رسم الأسواق و تنشؤها. لم تكن تمول فقط البحوث الأساسية، والتي هي شأن عمومي بحت، بل حتى البحوث التطبيقية. لقد كانت حتى، لا سمح الله، رأسمالا استثماريا. إذا فبرامج SBIR و SDTR هاته، والتي كانت تمنح الشركات الصغرى قروضا أولية لم تكن ذات أهمية كبرى فقط مقارنة برأس المال الاستثماري الخاص، بل أصبحت أيضا ذات أهمية بشكل مطرد. لماذا؟ لأنه، وكما يعلم الكثيرون منا، لأن الرأسمال الاستثماري الخاص قصير المدى. فأصحابه يريدون تحصيل عائداته في غضون 3 إلى 5 سنوات. بينما يتطلب الابتكار وقتا أطول، 15 إلى 20 سنة. إذن فالفكرة العامة هنا -- أعني هذا هو بيت القصيد، أليس كذلك؟ من الذي يتولى تمويل الأمور الصعبة؟ بطبيعة الحال، ليست فقط الدولة. القطاع الخاص يقوم بالكثير أيضا. لكن الحكاية التي طالما رُوِيت لنا تقول أن دور الدولة مهم في توفير الأساسيات، لكن ليس بالضرورة توفير هذا النوع من التفكيرالإبداعي عالي المخاطر والثوري. في كل هذه القطاعات، من تمويل الانترنت، إلى الإنفاق العام، بل أيضا وضع التصورات، والرؤية الاستراتيجية، لهذه الاستثمارات، كان مصدرها من داخل مؤسسة الدولة. قطاع تكنولوجيا النانو مذهل جدا لدراسة هذا الأمر، لأن عبارة تكنولوجيا النانو، في حد ذاتها ، كان مصدرها من الحكومة.
Now, what's interesting in all of this is the state, in all these examples, was doing so much more than just fixing market failures. It was actually shaping and creating markets. It was funding not only the basic research, which again is a typical public good, but even the applied research. It was even, God forbid, being a venture capitalist. So these SBIR and SDTR programs, which give small companies early-stage finance have not only been extremely important compared to private venture capital, but also have become increasingly important. Why? Because, as many of us know, V.C. is actually quite short-term. They want their returns in three to five years. Innovation takes a much longer time than that, 15 to 20 years. And so this whole notion -- I mean, this is the point, right? Who's actually funding the hard stuff? Of course, it's not just the state. The private sector does a lot. But the narrative that we've always been told is the state is important for the basics, but not really providing that sort of high-risk, revolutionary thinking out of the box. In all these sectors, from funding the Internet to doing the spending, but also the envisioning, the strategic vision, for these investments, it was actually coming within the state. The nanotechnology sector is actually fascinating to study this, because the word itself, nanotechnology, came from within government.
وبالتالي فإن للأمر تداعيات جد كبيرة. أولاً ، بطبيعة الحال أنا لست ذلك الشخص، ذي التفكير التقليدي، من يتحدث دائما عن الدولة مقابل السوق. ما نعرفه جميعا في ديناميكية الرأسمالية أن ما نحتاجه فعلا هو إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص. لكن الفكرة هنا، أن التصور المتواصل على أن الدولة جزء مهم لكنه في الواقع --أوفف-- ممل قليلا وفي أحيان كثيرة يكون خطيرا لدرجة أشبه ما تكون بالطاغوت، وأعتقد في الواقع أننا أضعفنا إمكانية بناء هذه الشراكات بين القطاعين العام والخاص بطريقة فعالة جدا. حتى الكلمات التي نستعملها لتبرير الجزء العمومي "P" --حسنا، كلمتا خاص وعام بالانجليزية تشتركان في حرف "P"-- في الشراكات بين القطاعين العام والخاص متعلقة بإلغاء المخاطر. ما قام به القطاع العام في كل هذا الأمثلة التي تقاسمتها معكم للتو، مع مجموعة من الأمثلة الأخرى، والتي نبحث فيها أنا و زملاء آخرين هو أكثر بكثير من من مجرد إلغاء المخاطر. لقد كان نوعا من تحمل تلك المخاطر. لقد كان بالفعل نوعا من التفكير الإبداعي. لكن أيضا، أنا متأكدة أن لديكم جميعا تجارب مع حكومات محلية ، إقليمية أو وطنية، حيث ترغبون في القول: "أتعرف ذلك البيروقراطي الكافكي، لقد التقيته." كل تلك المقارنات كانت واضحة هناك. حسنا ، في الأمر شيء من النبوءة قد يشعرك بالرضى عن النفس. وإن تحدثنا عن الدولة على أنها غير ذات أهمية وأنها مملة، فإننا في بعض الأحيان نخلق في الواقع هذه المؤسسات بهذه الصفات. إذا فما علينا القيام به هو بناء مؤسسات عمومية ذات طابع مقاولاتي. وكالة مشاريع أبحاث الدفاع المتقدمة، التي مولت الإنترنت وبرنامج "سيري"، فكرت بشكل جدي حيال هذا الأمر، كيف لك أن ترحب بالفشل، لأن تعرضك للفشل محتمل. ستفشل حين تبدع. واحدة من أصل كل 10 تجارب لا تعرف أي نجاح. أصحاب الرأسمال الاستثماري الخاص يعلمون هذا، وهم قادرون على تمويل الخسائر الأخرى من خلال ذلك النجاح الوحيد.
And so there's huge implications of this. First of all, of course I'm not someone, this old-fashioned person, market versus state. What we all know in dynamic capitalism is that what we actually need are public-private partnerships. But the point is, by constantly depicting the state part as necessary but actually -- pffff -- a bit boring and often a bit dangerous kind of Leviathan, I think we've actually really stunted the possibility to build these public-private partnerships in a really dynamic way. Even the words that we often use to justify the "P" part, the public part -- well, they're both P's -- with public-private partnerships is in terms of de-risking. What the public sector did in all these examples I just gave you, and there's many more, which myself and other colleagues have been looking at, is doing much more than de-risking. It's kind of been taking on that risk. Bring it on. It's actually been the one thinking out of the box. But also, I'm sure you all have had experience with local, regional, national governments, and you're kind of like, "You know what, that Kafka-ian bureaucrat, I've met him." That whole juxtaposition thing, it's kind of there. Well, there's a self-fulfilling prophecy. By talking about the state as kind of irrelevant, boring, it's sometimes that we actually create those organizations in that way. So what we have to actually do is build these entrepreneurial state organizations. DARPA, that funded the Internet and Siri, actually thought really hard about this, how to welcome failure, because you will fail. You will fail when you innovative. One out of 10 experiments has any success. And the V.C. guys know this, and they're able to actually fund the other losses from that one success.
وهذا يحيلني على الأرجح، على إحدى التداعيات الكبرى، والتي بدورها لها تأثير ضخم يذهب إلى ما وراء الإبداع. إذا كانت الدولة تقوم بأكثر من تصحيح اختلالات السوق، وإن كانت بالفعل من ترسم معالم السوق، وبقيامها بذلك تكون قد تحملت تلك المخاطر الهائلة، ما الذي يحصل بشأن المكافأة؟ نعلم جميعا، إن كنت قد أخذت أي دورة في مجال المالية، أن أول شيء تتعلمه هو العلاقة بين المخاطرة والربح، وبالتالي فهناك أناس مغفلون لدرجة-- أو ربما أذكياء لدرجة أنه إن كان لديهم الوقت للانتظار من أجل الاستثمار في الأسهم، لأنها تحمل مخاطرة كبيرة ومع مرور الوقت سوف تجعل مكافأة أكبر من السندات، وهذه هي الفكرة العامة المخاطرة مقابل الربح. حسنا، أين هو الربح بالنسبة للدولة لتحملها كل هذه المخاطر الكبيرة وكونها مغفلة بما يكفي لتمويل الانترنت؟ الانترنت فكرة جنونية. كانت بالفعل كذلك، أعني احتمال فشلها كان كبيرا جدا. يجب أن تكون أحمقا لتقوم بأمر كهذا ولحسن الحظ، كانوا كذلك. الآن، لا نطرح السؤال عن الأرباح إلا إذا وصفنا الدولة على أنها متحملة للمخاطرة. والمشكلة أن الاقتصاديين غالبا ما يفكرون، هناك أرباح تعود على الدولة، إنها الضرائب. كما تعلمون، سوف تدفع الشركات الضرائب، الوظائف التي سيتم خلقها ستخلق نموا إذا فالناس الذين حصلوا على هذه الوظائف وتم رفع مداخيلهم والتي ستعود إلى الدولة من خلال آلية الضرائب. حسنا، لسوء الحظ، هذا ليس صحيحاً. هذا ليس صحيحا، لأن العديد من الوظائف التي يتم إنشاؤها تذهب إلى الخارج. العولمة، وهذا لا يعتبر إشكالا. لا يجب أن نكون ذوي نزعة وطنية. فلتذهب الوظائف إلى حيث كان عليها أن تذهب ربما. أعني لا يمكن للمرء أن يأخذ موقفا من هذا الأمر. ولكن أيضا هذه الشركات التي استفادت بشكل كبير من الدولة-- آبل كمثال بارز. لقد حصلوا على أول--حسنا، ليست أول، لكن 500 ألف دولار ذهبت فعلا لابل، الشركة، من خلال برنامج SBIC، الذي سبق برنامج SBIR، كذلك، وكما قلت من قبل، جميع التكنولوجيا وراء آيفون. لكننا نعلم أنها قانونيا، كما هو الشأن بالنسبة للعديد من الشركات، لا تدفع إلا قسطا قليلا من الضرائب
And this brings me, actually, probably, to the biggest implication, and this has huge implications beyond innovation. If the state is more than just a market fixer, if it actually is a market shaper, and in doing that has had to take on this massive risk, what happened to the reward? We all know, if you've ever taken a finance course, the first thing you're taught is sort of the risk-reward relationship, and so some people are foolish enough or probably smart enough if they have time to wait, to actually invest in stocks, because they're higher risk which over time will make a greater reward than bonds, that whole risk-reward thing. Well, where's the reward for the state of having taken on these massive risks and actually been foolish enough to have done the Internet? The Internet was crazy. It really was. I mean, the probability of failure was massive. You had to be completely nuts to do it, and luckily, they were. Now, we don't even get to this question about rewards unless you actually depict the state as this risk-taker. And the problem is that economists often think, well, there is a reward back to the state. It's tax. You know, the companies will pay tax, the jobs they create will create growth so people who get those jobs and their incomes rise will come back to the state through the tax mechanism. Well, unfortunately, that's not true. Okay, it's not true because many of the jobs that are created go abroad. Globalization, and that's fine. We shouldn't be nationalistic. Let the jobs go where they have to go, perhaps. I mean, one can take a position on that. But also these companies that have actually had this massive benefit from the state -- Apple's a great example. They even got the first -- well, not the first, but 500,000 dollars actually went to Apple, the company, through this SBIC program, which predated the SBIR program, as well as, as I said before, all the technologies behind the iPhone. And yet we know they legally, as many other companies, pay very little tax back.
وبالتالي، ما علينا إعادة النظر فيه هل ربما من الضروري إيجاد آلية تتيح استعادة الأرباح بشكل مباشر أكثر من الضرائب. لم لا؟ يمكن لهذا أن يحدث ربما عن طريق الأسهم العادية. وهذا، بالمناسبة، يحدث في البلدان التي تفكر في هذا الأمر بشكل استراتيجي، دول مثل فنلندا في المنطقة الاسكندينافية، ولكن أيضا في الصين والبرازيل، فهي تحاول الاحتفاظ بأسهم داخل هذه الاستثمارات. "سيترا" مولت نوكيا، احتفظت بأسهمها، وجنت أموالا طائلة، وهي وكالة تمويل في فنلندا، والتي مولت بعدها كل الاستثمارات الأخرى في نوكيا. بنك التنمية البرازيلي، الذي يوفر مبالغ تمويلية ضخمة اليوم للتكنولوجيا النظيفة، والذي أعلن مؤخرا برنامجا مستقبليا بتكلفة 56 مليارا لهذا الشأن، هو كذلك يحتفظ بأسهم في هذه الاستثمارات. و لكي أطرح الفكرة بشكل استفزازي، هل فكرت الحكومة الأمريكية في هذا الأمر، وربما استعادت شيئا يدعى صندوق الإبداع، يمكنكم أن تراهنوا، أتعلمون، لو أن 0.5 في المائة فقط من الأرباح التي جنتها الانترنيت عادت إلى صندوق الإبداع، لكانت هناك أموال أكثر بكثير يمكن إنفاقها اليوم في التكنولوجيا الصديقة للبيئة. بدلاً من ذلك، فالعديد من ميزانيات الدولة التي تحاول من الناحية النظرية القيام بهذا يتم تقييدها. ولربما يكون الأمر الأكثر أهمية، سمعنا من قبل عن الواحد في المائة، وعن 99 في المائة. لو تم التفكير في الدولة في هذا السياق بطريقة استراتيجية أكثر، كأحد اللاعبين الأساسيين في آلية خلق القيمة، لأن هذا ما نتحدث عنه، أليس كذلك؟ من هم اللاعبون المشاركون في خلق القيمة في الاقتصاد، هل هذا هو دور الدولة، أم أنها أُعفيت كأنها لاعب احتياطي؟ إن أمكننا الحصول على نظرية أوسع لخلق القيمة تمكننا من تقبل ما كانت الدولة تقوم به وتجنيه، فقد يكون هذا ممكنا في مرحلة مقبلة، آمل أن نأمل أن جميعا أن تكون الثورة المقبلة الكبرى ثورة خضراء، وأن تكون فترة النمو تلك، ليست فقط ذكية، يقودها الإبداع، ليست خضراء فقط، ولكن أكثر شمولية، حتى تتمكن المدارس العامة في أماكن مثل وادي السيليكون من الاستفادة من هذا النمو، لأنهم لم يتمكنو من ذلك من قبل.
So what we really need to actually rethink is should there perhaps be a return-generating mechanism that's much more direct than tax. Why not? It could happen perhaps through equity. This, by the way, in the countries that are actually thinking about this strategically, countries like Finland in Scandinavia, but also in China and Brazil, they're retaining equity in these investments. Sitra funded Nokia, kept equity, made a lot of money, it's a public funding agency in Finland, which then funded the next round of Nokias. The Brazilian Development Bank, which is providing huge amounts of funds today to clean technology, they just announced a $56 billion program for the future on this, is retaining equity in these investments. So to put it provocatively, had the U.S. government thought about this, and maybe just brought back just something called an innovation fund, you can bet that, you know, if even just .05 percent of the profits from what the Internet produced had come back to that innovation fund, there would be so much more money to spend today on green technology. Instead, many of the state budgets which in theory are trying to do that are being constrained. But perhaps even more important, we heard before about the one percent, the 99 percent. If the state is thought about in this more strategic way, as one of the lead players in the value creation mechanism, because that's what we're talking about, right? Who are the different players in creating value in the economy, and is the state's role, has it been sort of dismissed as being a backseat player? If we can actually have a broader theory of value creation and allow us to actually admit what the state has been doing and reap something back, it might just be that in the next round, and I hope that we all hope that the next big revolution will in fact be green, that that period of growth will not only be smart, innovation-led, not only green, but also more inclusive, so that the public schools in places like Silicon Valley can actually also benefit from that growth, because they have not.
شكرا لكم.
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)