In the northwest corner of the United States, right up near the Canadian border, there's a little town called Libby, Montana, and it's surrounded by pine trees and lakes and just amazing wildlife and these enormous trees that scream up into the sky. And in there is a little town called Libby, which I visited, which feels kind of lonely, a little isolated. And in Libby, Montana, there's a rather unusual woman named Gayla Benefield. She always felt a little bit of an outsider, although she's been there almost all her life, a woman of Russian extraction. She told me when she went to school, she was the only girl who ever chose to do mechanical drawing. Later in life, she got a job going house to house reading utility meters -- gas meters, electricity meters. And she was doing the work in the middle of the day, and one thing particularly caught her notice, which was, in the middle of the day she met a lot of men who were at home, middle aged, late middle aged, and a lot of them seemed to be on oxygen tanks. It struck her as strange. Then, a few years later, her father died at the age of 59, five days before he was due to receive his pension. He'd been a miner. She thought he must just have been worn out by the work. But then a few years later, her mother died, and that seemed stranger still, because her mother came from a long line of people who just seemed to live forever. In fact, Gayla's uncle is still alive to this day, and learning how to waltz. It didn't make sense that Gayla's mother should die so young. It was an anomaly, and she kept puzzling over anomalies. And as she did, other ones came to mind. She remembered, for example, when her mother had broken a leg and went into the hospital, and she had a lot of x-rays, and two of them were leg x-rays, which made sense, but six of them were chest x-rays, which didn't. She puzzled and puzzled over every piece of her life and her parents' life, trying to understand what she was seeing. She thought about her town. The town had a vermiculite mine in it. Vermiculite was used for soil conditioners, to make plants grow faster and better. Vermiculite was used to insulate lofts, huge amounts of it put under the roof to keep houses warm during the long Montana winters. Vermiculite was in the playground. It was in the football ground. It was in the skating rink. What she didn't learn until she started working this problem is vermiculite is a very toxic form of asbestos. When she figured out the puzzle, she started telling everyone she could what had happened, what had been done to her parents and to the people that she saw on oxygen tanks at home in the afternoons. But she was really amazed. She thought, when everybody knows, they'll want to do something, but actually nobody wanted to know. In fact, she became so annoying as she kept insisting on telling this story to her neighbors, to her friends, to other people in the community, that eventually a bunch of them got together and they made a bumper sticker, which they proudly displayed on their cars, which said, "Yes, I'm from Libby, Montana, and no, I don't have asbestosis." But Gayla didn't stop. She kept doing research. The advent of the Internet definitely helped her. She talked to anybody she could. She argued and argued, and finally she struck lucky when a researcher came through town studying the history of mines in the area, and she told him her story, and at first, of course, like everyone, he didn't believe her, but he went back to Seattle and he did his own research and he realized that she was right. So now she had an ally. Nevertheless, people still didn't want to know. They said things like, "Well, if it were really dangerous, someone would have told us." "If that's really why everyone was dying, the doctors would have told us." Some of the guys used to very heavy jobs said, "I don't want to be a victim. I can't possibly be a victim, and anyway, every industry has its accidents." But still Gayla went on, and finally she succeeded in getting a federal agency to come to town and to screen the inhabitants of the town -- 15,000 people -- and what they discovered was that the town had a mortality rate 80 times higher than anywhere in the United States. That was in 2002, and even at that moment, no one raised their hand to say, "Gayla, look in the playground where your grandchildren are playing. It's lined with vermiculite." This wasn't ignorance. It was willful blindness. Willful blindness is a legal concept which means, if there's information that you could know and you should know but you somehow manage not to know, the law deems that you're willfully blind. You have chosen not to know. There's a lot of willful blindness around these days. You can see willful blindness in banks, when thousands of people sold mortgages to people who couldn't afford them. You could see them in banks when interest rates were manipulated and everyone around knew what was going on, but everyone studiously ignored it. You can see willful blindness in the Catholic Church, where decades of child abuse went ignored. You could see willful blindness in the run-up to the Iraq War. Willful blindness exists on epic scales like those, and it also exists on very small scales, in people's families, in people's homes and communities, and particularly in organizations and institutions. Companies that have been studied for willful blindness can be asked questions like, "Are there issues at work that people are afraid to raise?" And when academics have done studies like this of corporations in the United States, what they find is 85 percent of people say yes. Eighty-five percent of people know there's a problem, but they won't say anything. And when I duplicated the research in Europe, asking all the same questions, I found exactly the same number. Eighty-five percent. That's a lot of silence. It's a lot of blindness. And what's really interesting is that when I go to companies in Switzerland, they tell me, "This is a uniquely Swiss problem." And when I go to Germany, they say, "Oh yes, this is the German disease." And when I go to companies in England, they say, "Oh, yeah, the British are really bad at this." And the truth is, this is a human problem. We're all, under certain circumstances, willfully blind. What the research shows is that some people are blind out of fear. They're afraid of retaliation. And some people are blind because they think, well, seeing anything is just futile. Nothing's ever going to change. If we make a protest, if we protest against the Iraq War, nothing changes, so why bother? Better not to see this stuff at all. And the recurrent theme that I encounter all the time is people say, "Well, you know, the people who do see, they're whistleblowers, and we all know what happens to them." So there's this profound mythology around whistleblowers which says, first of all, they're all crazy. But what I've found going around the world and talking to whistleblowers is, actually, they're very loyal and quite often very conservative people. They're hugely dedicated to the institutions that they work for, and the reason that they speak up, the reason they insist on seeing, is because they care so much about the institution and want to keep it healthy. And the other thing that people often say about whistleblowers is, "Well, there's no point, because you see what happens to them. They are crushed. Nobody would want to go through something like that." And yet, when I talk to whistleblowers, the recurrent tone that I hear is pride. I think of Joe Darby. We all remember the photographs of Abu Ghraib, which so shocked the world and showed the kind of war that was being fought in Iraq. But I wonder who remembers Joe Darby, the very obedient, good soldier who found those photographs and handed them in. And he said, "You know, I'm not the kind of guy to rat people out, but some things just cross the line. Ignorance is bliss, they say, but you can't put up with things like this." I talked to Steve Bolsin, a British doctor, who fought for five years to draw attention to a dangerous surgeon who was killing babies. And I asked him why he did it, and he said, "Well, it was really my daughter who prompted me to do it. She came up to me one night, and she just said, 'Dad, you can't let the kids die.'" Or I think of Cynthia Thomas, a really loyal army daughter and army wife, who, as she saw her friends and relations coming back from the Iraq War, was so shocked by their mental condition and the refusal of the military to recognize and acknowledge post-traumatic stress syndrome that she set up a cafe in the middle of a military town to give them legal, psychological and medical assistance. And she said to me, she said, "You know, Margaret, I always used to say I didn't know what I wanted to be when I grow up. But I've found myself in this cause, and I'll never be the same." We all enjoy so many freedoms today, hard-won freedoms: the freedom to write and publish without fear of censorship, a freedom that wasn't here the last time I came to Hungary; a freedom to vote, which women in particular had to fight so hard for; the freedom for people of different ethnicities and cultures and sexual orientation to live the way that they want. But freedom doesn't exist if you don't use it, and what whistleblowers do, and what people like Gayla Benefield do is they use the freedom that they have. And what they're very prepared to do is recognize that yes, this is going to be an argument, and yes I'm going to have a lot of rows with my neighbors and my colleagues and my friends, but I'm going to become very good at this conflict. I'm going to take on the naysayers, because they'll make my argument better and stronger. I can collaborate with my opponents to become better at what I do. These are people of immense persistence, incredible patience, and an absolute determination not to be blind and not to be silent. When I went to Libby, Montana, I visited the asbestosis clinic that Gayla Benefield brought into being, a place where at first some of the people who wanted help and needed medical attention went in the back door because they didn't want to acknowledge that she'd been right. I sat in a diner, and I watched as trucks drove up and down the highway, carting away the earth out of gardens and replacing it with fresh, uncontaminated soil. I took my 12-year-old daughter with me, because I really wanted her to meet Gayla. And she said, "Why? What's the big deal?" I said, "She's not a movie star, and she's not a celebrity, and she's not an expert, and Gayla's the first person who'd say she's not a saint. The really important thing about Gayla is she is ordinary. She's like you, and she's like me. She had freedom, and she was ready to use it." Thank you very much. (Applause)
Birleşik Devletler'in kuzeybatı köşesinde Kanada sınırının hemen yanında, Libby, Montana adında küçük bir kasaba var ve dört bir tarafı çam ağaçları, göller, muhteşem yaban hayatı ve göğe doğru yükselen kocaman ağaçlar ile kaplıdır. Ve daha önce ziyaret ettiğim, biraz yalnız ve biraz soyutlanmış hisseden Libby adında küçük bir kasaba var. Ve Libby, Montana'da, Gayla Benefield adında oldukça sıradışı bir kadın var. Rus kökenli bir kadın olarak, neredeyse hayatı boyunca orada yaşamış olmasına rağmen, her zaman biraz yabancı hissetti. Bana anlattığına göre, okula giderken mekanik çizim yapmak isteyen tek kız kendisiymiş. Daha sonraki hayatında, evden eve giderek çeşitli sayaçları okuyordu - gaz sayaçları, elektrik sayaçları, gibi. Ve bu işi günün ortasında yapıyordu, ve dikkatini çeken özellikle bir şey şuydu, günün ortasında evde olan, orta yaşlı, geç orta yaşlı, bir sürü adamla karşılaştı, ve bunların bir çoğu oksijen tankına bağlıydı. Bu ona çok tuhaf geldi. Sonra, bir kaç yıl geçince, babası 59 yaşında öldü, emeklilik ikramiyesini almasına beş gün kala. Bir madenciydi. İşinden dolayı yıpranmış olmalı diye düşündü. Ancak bir kaç yıl sonra, annesi öldü, ve bu daha da tuhaf geldi, çünkü annesi sonsuza dek yaşıyormuş gibi görünen bir aileden geliyordu. Aslında, Gayla'nın amcası hala yaşıyor, ve vals yapmayı öğreniyor. Gayla'nın annesinin bu kadar erken yaşta ölmesi mantıklı gelmiyordu. Bu aykırı bir durumdu ve aykırı durumlar üzerinde düşünmeden edemiyordu. Ve böyle düşündükçe, diğerleri aklına geldi. Örneğin, annesi bir bacağını kırdığında ve hastaneye gittiklerinde ve bir çok röntgen çekildiğini hatırlıyordu, iki tanesi bacaklarının röntgeniydi, bu anlamlıydı, ama altısı göğüs röntgeniydi, bu da anlamsızdı. Hayatının her parçası ve anne babasını hayatlarının her parçası üzerinde kafa patlattı, ne gördüğünü anlamaya çalıştı. Yaşadığı kasaba hakkında düşündü. Kasabanın içinde bir vermikülit madeni vardı. Vermikülit toprak kondisyonlayıcı olarak, bitkilerin daha hızlı ve iyi büyümesi için kullanılıyordu. Vermikülit çatı katlarının izolasyonu için kullanılıyordu, uzun Montana kışları boyunca evleri sıcak tutmak için büyük miktarlarda kullanılıyordu. Vermikülit çocuk parkındaydı. Futbol sahasındaydı. Buz pateni alanındaydı. Bu sorunla ilgili çalışmaya başlayana kadar öğrenmediği ise vermikülitin asbestosun çok toksik bir formu olduğuydu. Bulmacayı çözdüğünde, neler olduğunu anlatabildiği herkese anlatmaya çalıştı, bunun anne ve babasına ne yaptığını ve öğleden sonraları evlerinde oksijen tanklarıyla gördüğü insanlara ne yaptığını. Ama hayret içindeydi. Herkes bildiğinde, bir şey yapmak isteyeceklerini düşünmüştü, ama aslında kimse bilmek istemiyordu. Aslında, komşularına, arkadaşlarına, topluluktaki diğer insanlara bu hikayeyi anlatma konusunda ısrarlı davranınca sinir bozucu olmaya başladı, bunun sonucunda bir kaç tanesi bir araya gelerek bir araba çıkartması yaptılar, bunun arabalarına gururla yapıştırdılar, şöyle yazıyordu, 'Evet, Libby, Montana'danım, ve hayır, asbestozis değilim.' Ama Gayla durmadı. Araştırma yapmaya devam etti. Internetin gelişmesi kesinlikle ona yardımcı oldu. Konuşabildiği herkesle konuştu. Tartıştı ve tartıştı ve neticede şans kapıyı çaldı, bir araştırmacı bölgedeki madenlerin tarihi hakkında araştıma yapmak için kasabaya geldiğinde ona hikayesini anlattı ve en başında, elbette, herkes gibi, ona inanmadı, ama Seattle'a döndü ve kendi araştırmasını yaptı ve haklı olduğunu anladı. Böylece artık bir müttefiği vardı. Yine de, insanlar hala bilmek istemiyorlardı. 'Peki, eğer gerçekten tehlikeli olsaydı, birileri bize söylerdi' gibi şeyler söylüyorlardı. 'Eğer gerçekten herkes bu yüzden ölüyorsa, doktorlar bunu bize söylerdi.' Çok ağır işlerde çalışanlardan bazıları 'Bir kurban olmak istemiyorum. Kesinlikle bir kurban olamam, ve zaten, her endüstrinin kazaları olur.' diyorlardı. Ama Gayla yine de devam etti, ve sonunda federal bir devlet dairesini kasabaya getirmeyi ve kasabada yaşayanları taratmayı başardı -- 15 bin insan -- ve buldukları şey şuydu; kasabanın ölüm oranı, ABD'deki herhangi bir yerden 80 kat daha fazlaydı. Bu 2002'deydi, ve bu anda bile, kimse elini kaldırıp, 'Gayla, torunlarının oynadıkları oyun parkına baksana, vermikülitler çevrilmiş.' demiyordu. Bu cehalet değildi. Bu istemli körlüktü. İstemli körlük hukuki bir terim, eğer bilebileceğin ya da bilmen gereken bir bilgi varsa ama sen bir şekilde bilmemeyi başarıyorsan, kanun senin istemli bir şekilde kör olduğuna hükmediyor. Bilmemeyi seçmiş oluyorsun. Şu günlerde bir çok istemli körlük var. İstemli körlüğü bankalarda, binlerce insan onları ödeyemeyecek insanlara ev kredisi verdiğinde görebilirsiniz. Onları bankalarda kredi oranları manipüle edildiğinde ve orada olan herkesin neler olduğunu bildiğinde ama herkes titizlikle görmezden geldiğinde görebilirsiniz. İstemli körlüğü Katolik Kilisesinde görebilirsiniz, on yıllarca çocuk istismarına göz yumulur. İstemli körlüğü Irak Savaşı tırmandığında görebilirsiniz. İstemli körlük bunun gibi epik ölçeklerde olabilir, ve aynı zamanda çok küçük ölçeklerde olabilir, insanların ailelerinde, evlerinde ve topluluklarda, ve özellikle organizasyonlar ve kurumlarda. İstemli körlükle ilgili çalışılan şirketlerde şuna benzer sorular sorulabilir, 'İş yerinde insanların konusunu açmaktan korktuğu konular var mı? Ve akademisyenler ABD'deki şirketlerde bu tarz çalışmalar yaptıklarında dahi insanların yüzde 85'inin evet dediğini bulmuşlar. İnsanların yüzden seksen beşi bir sorun olduğunu biliyor, ama hiçbir şey söylemiyor. Ve bu çalışmayı Avrupa'da uyguladığımda, aynı soruları sorduğumda, tam olarak aynı sayıya ulaştım. Yüzde seksen beş. Bu çok fazla sessizlik demek. Çok fazla körlük. Ve gerçekten ilginç olan, İsviçre'de şirketlere gittiğimde 'Bu sadece İsviçre'ye özgü bir sorun.' diyorlardı. Ve Almanya'ya gittiğimde, 'Ah evet, bu Alman hastalığı.' diyorlardı. Ve İnglitere'deki şirketlere gittiğimde, 'Ah evet, İngilizler bu işte gerçekten kötüler.' diyorlardı. Ve gerçek şu ki, bu bir insan sorunu. Hepimiz, belli koşullar altında, istemli olarak körüzdür. Araştırmanın gösterdiği, bazılarının korkudan dolayı kör olduğu. Misillemeden korkuyorlar. Ve bazı insanlar kör çünkü, şey, bir şeyleri görmenin sadece anlamsız olduğunu düşünüyorlar. Hiçbir şey değişmeyecek. Eğer protesto edersek, eğer Irak Savaşını protesto edersek, hiçbir şey değişmez, o zaman neden uğraşasın? Bu tarz şeyleri hiç görmemek daha iyi. Ve her zaman karşılaştığım tekrar eden tema insanların 'Şey, biliyorsun, gören insanlar, bunlar muhbirler, ve hepimiz onlara ne olduğunu biliyoruz' demesidir. Yani muhbirler etrafında bu derin mitoloji vardır, her şeyden önce, onların çılgın olduğunu söyler. Ama tüm dünyayı gezerken ve muhbirlerle konuşurken gördüğüm, aslında, çok sadık ve sıklıkla çok muhafazakar insanlar oldukları. Kendilerini çalıştıkları kurumlara çok fazla adıyorlar, ve ortaya çıkıp konuşmalarının nedeni, görmekte ısrar etmelerinin nedeni, kurumu çok fazla önemsemeleri ve kurumu sağlıklı tutmak istemeleri. Ve insanların muhbirlerle ilgili sıklıkla söylediği diğer şey ise 'Hiç anlamı yok, çünkü onlara ne olduğunu görüyorsun. Eziliyorlar. Kimse böyle bir durumda olmak istemez.' oluyor. Ve yine de, muhbirlerle konuştuğunuzda, tekrar eden bir şekilde duyduğum şey gurur. Joe Darby'i düşünüyorum. Hepimiz Abu Ghraib fotoğraflarını hatırlıyoruz, Irak'ta ne tür bir savaşın sürdüğünü gösteren ve dünyayı şok eden fotoğraflar. Ama bu fotoğrafları bulan ve teslim eden çok itaatkar, iyi asker Joe Darby'yi kim hatırlıyordur merak ediyorum. Ve şöyle demişti, 'İnsanları yüzüstü bırakan türde bir insan değilim, ama bazı şeyler sınırı aştı. Cehalet büyük mutluluktur, derler, ama böyle bir şey bir kenara atamazsınız.' Steve Bolsin ile konuştum, İngiliz bir doktor, bebekleri öldüren tehlikeli bir cerraha dikkat çekmek için beş yıl boyunca savaşan doktor. Ve ona neden yaptığını sördum, ve şöyle cevap verdi, 'Şey, aslında beni harekete geçiren kızımdır. Bir gece yanıma geldi ve şöyle dedi, 'Baba çocukların ölmesine izin veremezsin.' Ya da Cynthis Thomas aklıma geliyor, gerçekten sadık bir asker kızı ve eşi, Irak Savaşından dönen arkadaşlarını ve akrabalarını görüyor ve onların ruhsal durumundan ve askeriyenin bunu fark etmek ve travma sonrası stres sendromunu onaylamayı reddetmesinden dolayı şok oldu, öyle ki, askeri bir kasabanın orta yerinde bir onlara hukuki, psikolojik ve tıbbi yardım sunan bir kafe açtı. Ve bana şöyle dedi, 'Biliyor musun Margaret, her zaman büyürken ne olacağımı bilemediğimi söyler dururdum. Ama bu amaçta kendimi buldum, ve asla aynı olamam artık.' Hepimiz bir çok özgürlüğün tadını çıkarıyoruz artık, zorlukla kazanılan özgürlükler: yazma ve sansür korkusu olmadan basma özgürlüğü, en son Macaristan'a geldiğimde olmayan bir özgürlük; oy kullanma özgürlüğü, özellikle kadınların kazanmak için çok savaştığı; farklı etnik ve kültürel geçmişi olan ve farklı cinsel eğilimi olan insanların istedikleri şekilde yaşayabilme özgürlüğü. Ama eğer kullanmazsanız özgürlük yoktur, ve muhbirlerin yaptığı, ve Gayla Benefield gibi insanların yaptığı sahip oldukları özgürlüğü kullanmalarıdır. Ve yapmaya hazır oldukları şey, evet, bir tartışma olacağının ve evet, komşularımla ve iş arkadaşlarımla ve arkadaşlarımla kavgalar edeceğimin ama bu anlaşmazlıkta çok iyi olacağımın farkında olmak. Huysuzlarla uğraşacağım, çünkü benim görüşümü daha iyi ve daha güçlü kılıyorlar. Yaptığım işte daha iyi olabilmek için muhaliflerimle iş birliği yapabilirim. Bu insanlar kör olmamak ve sessiz kalmamak için muazzam bir inat, inanılmaz sabır ve kesin kararlılık gösteren insanlar. Libby, Montana'ya gittiğimde, Gayla Benefield'in hayata geçirdiği asbestozis kliniğini ziyarete gittim, başlangıçta yardım isteyen ve tıbbi ilgiye ihtiyacı olan bazılarının sırf onun haklı olduğunu kabul etmemek için arka kapıdan girdiği bir yer. Bir lokantaya oturdum ve kamyonlar otobandan gelip giderken izledim, bahçelerden toprağı çıkarıp taşıyorlar ve taze, kirlenmemiş toprakla değiştiriyorlardı. 12 yaşındaki kızımı benimle birlikte götürdüm, çünkü gerçekten Gayla ile tanışmasını istiyordum. Ve şöyle dedi, 'Neden? Ne önemi var?' Dedim ki, 'O bir film yıldızı değil, ve ünlü biri de değil, ve bir uzman değil, ve Gayla bir azize olmadığını söyleyecek ilk kişi olacaktır. Gayla ile ilgili asıl önemli olan şey, sıradan olması. Sizin gibi ve benim gibi. Özgürlüğe sahipti ve bunu kullanmaya hazırdı.' Çok teşekkürler. (Alkışlar)