In the northwest corner of the United States, right up near the Canadian border, there's a little town called Libby, Montana, and it's surrounded by pine trees and lakes and just amazing wildlife and these enormous trees that scream up into the sky. And in there is a little town called Libby, which I visited, which feels kind of lonely, a little isolated. And in Libby, Montana, there's a rather unusual woman named Gayla Benefield. She always felt a little bit of an outsider, although she's been there almost all her life, a woman of Russian extraction. She told me when she went to school, she was the only girl who ever chose to do mechanical drawing. Later in life, she got a job going house to house reading utility meters -- gas meters, electricity meters. And she was doing the work in the middle of the day, and one thing particularly caught her notice, which was, in the middle of the day she met a lot of men who were at home, middle aged, late middle aged, and a lot of them seemed to be on oxygen tanks. It struck her as strange. Then, a few years later, her father died at the age of 59, five days before he was due to receive his pension. He'd been a miner. She thought he must just have been worn out by the work. But then a few years later, her mother died, and that seemed stranger still, because her mother came from a long line of people who just seemed to live forever. In fact, Gayla's uncle is still alive to this day, and learning how to waltz. It didn't make sense that Gayla's mother should die so young. It was an anomaly, and she kept puzzling over anomalies. And as she did, other ones came to mind. She remembered, for example, when her mother had broken a leg and went into the hospital, and she had a lot of x-rays, and two of them were leg x-rays, which made sense, but six of them were chest x-rays, which didn't. She puzzled and puzzled over every piece of her life and her parents' life, trying to understand what she was seeing. She thought about her town. The town had a vermiculite mine in it. Vermiculite was used for soil conditioners, to make plants grow faster and better. Vermiculite was used to insulate lofts, huge amounts of it put under the roof to keep houses warm during the long Montana winters. Vermiculite was in the playground. It was in the football ground. It was in the skating rink. What she didn't learn until she started working this problem is vermiculite is a very toxic form of asbestos. When she figured out the puzzle, she started telling everyone she could what had happened, what had been done to her parents and to the people that she saw on oxygen tanks at home in the afternoons. But she was really amazed. She thought, when everybody knows, they'll want to do something, but actually nobody wanted to know. In fact, she became so annoying as she kept insisting on telling this story to her neighbors, to her friends, to other people in the community, that eventually a bunch of them got together and they made a bumper sticker, which they proudly displayed on their cars, which said, "Yes, I'm from Libby, Montana, and no, I don't have asbestosis." But Gayla didn't stop. She kept doing research. The advent of the Internet definitely helped her. She talked to anybody she could. She argued and argued, and finally she struck lucky when a researcher came through town studying the history of mines in the area, and she told him her story, and at first, of course, like everyone, he didn't believe her, but he went back to Seattle and he did his own research and he realized that she was right. So now she had an ally. Nevertheless, people still didn't want to know. They said things like, "Well, if it were really dangerous, someone would have told us." "If that's really why everyone was dying, the doctors would have told us." Some of the guys used to very heavy jobs said, "I don't want to be a victim. I can't possibly be a victim, and anyway, every industry has its accidents." But still Gayla went on, and finally she succeeded in getting a federal agency to come to town and to screen the inhabitants of the town -- 15,000 people -- and what they discovered was that the town had a mortality rate 80 times higher than anywhere in the United States. That was in 2002, and even at that moment, no one raised their hand to say, "Gayla, look in the playground where your grandchildren are playing. It's lined with vermiculite." This wasn't ignorance. It was willful blindness. Willful blindness is a legal concept which means, if there's information that you could know and you should know but you somehow manage not to know, the law deems that you're willfully blind. You have chosen not to know. There's a lot of willful blindness around these days. You can see willful blindness in banks, when thousands of people sold mortgages to people who couldn't afford them. You could see them in banks when interest rates were manipulated and everyone around knew what was going on, but everyone studiously ignored it. You can see willful blindness in the Catholic Church, where decades of child abuse went ignored. You could see willful blindness in the run-up to the Iraq War. Willful blindness exists on epic scales like those, and it also exists on very small scales, in people's families, in people's homes and communities, and particularly in organizations and institutions. Companies that have been studied for willful blindness can be asked questions like, "Are there issues at work that people are afraid to raise?" And when academics have done studies like this of corporations in the United States, what they find is 85 percent of people say yes. Eighty-five percent of people know there's a problem, but they won't say anything. And when I duplicated the research in Europe, asking all the same questions, I found exactly the same number. Eighty-five percent. That's a lot of silence. It's a lot of blindness. And what's really interesting is that when I go to companies in Switzerland, they tell me, "This is a uniquely Swiss problem." And when I go to Germany, they say, "Oh yes, this is the German disease." And when I go to companies in England, they say, "Oh, yeah, the British are really bad at this." And the truth is, this is a human problem. We're all, under certain circumstances, willfully blind. What the research shows is that some people are blind out of fear. They're afraid of retaliation. And some people are blind because they think, well, seeing anything is just futile. Nothing's ever going to change. If we make a protest, if we protest against the Iraq War, nothing changes, so why bother? Better not to see this stuff at all. And the recurrent theme that I encounter all the time is people say, "Well, you know, the people who do see, they're whistleblowers, and we all know what happens to them." So there's this profound mythology around whistleblowers which says, first of all, they're all crazy. But what I've found going around the world and talking to whistleblowers is, actually, they're very loyal and quite often very conservative people. They're hugely dedicated to the institutions that they work for, and the reason that they speak up, the reason they insist on seeing, is because they care so much about the institution and want to keep it healthy. And the other thing that people often say about whistleblowers is, "Well, there's no point, because you see what happens to them. They are crushed. Nobody would want to go through something like that." And yet, when I talk to whistleblowers, the recurrent tone that I hear is pride. I think of Joe Darby. We all remember the photographs of Abu Ghraib, which so shocked the world and showed the kind of war that was being fought in Iraq. But I wonder who remembers Joe Darby, the very obedient, good soldier who found those photographs and handed them in. And he said, "You know, I'm not the kind of guy to rat people out, but some things just cross the line. Ignorance is bliss, they say, but you can't put up with things like this." I talked to Steve Bolsin, a British doctor, who fought for five years to draw attention to a dangerous surgeon who was killing babies. And I asked him why he did it, and he said, "Well, it was really my daughter who prompted me to do it. She came up to me one night, and she just said, 'Dad, you can't let the kids die.'" Or I think of Cynthia Thomas, a really loyal army daughter and army wife, who, as she saw her friends and relations coming back from the Iraq War, was so shocked by their mental condition and the refusal of the military to recognize and acknowledge post-traumatic stress syndrome that she set up a cafe in the middle of a military town to give them legal, psychological and medical assistance. And she said to me, she said, "You know, Margaret, I always used to say I didn't know what I wanted to be when I grow up. But I've found myself in this cause, and I'll never be the same." We all enjoy so many freedoms today, hard-won freedoms: the freedom to write and publish without fear of censorship, a freedom that wasn't here the last time I came to Hungary; a freedom to vote, which women in particular had to fight so hard for; the freedom for people of different ethnicities and cultures and sexual orientation to live the way that they want. But freedom doesn't exist if you don't use it, and what whistleblowers do, and what people like Gayla Benefield do is they use the freedom that they have. And what they're very prepared to do is recognize that yes, this is going to be an argument, and yes I'm going to have a lot of rows with my neighbors and my colleagues and my friends, but I'm going to become very good at this conflict. I'm going to take on the naysayers, because they'll make my argument better and stronger. I can collaborate with my opponents to become better at what I do. These are people of immense persistence, incredible patience, and an absolute determination not to be blind and not to be silent. When I went to Libby, Montana, I visited the asbestosis clinic that Gayla Benefield brought into being, a place where at first some of the people who wanted help and needed medical attention went in the back door because they didn't want to acknowledge that she'd been right. I sat in a diner, and I watched as trucks drove up and down the highway, carting away the earth out of gardens and replacing it with fresh, uncontaminated soil. I took my 12-year-old daughter with me, because I really wanted her to meet Gayla. And she said, "Why? What's the big deal?" I said, "She's not a movie star, and she's not a celebrity, and she's not an expert, and Gayla's the first person who'd say she's not a saint. The really important thing about Gayla is she is ordinary. She's like you, and she's like me. She had freedom, and she was ready to use it." Thank you very much. (Applause)
In de noordwestelijke uithoek van de Verenigde Staten, vlakbij de Canadese grens, ligt het stadje Libby, in Montana. Het is omgeven door pijnbomen en meren, fantastische fauna en enorme bomen die ten hemel schreeuwen. Daarin bevindt zich dat stadje Libby, dat ik bezocht. Het voelt wat eenzaam, wat geïsoleerd. In Libby, in Montana, woont een ongewone vrouw, Gayla Benefield. Ze was altijd al een outsider, hoewel ze daar bijna haar hele leven doorbracht. Een vrouw van Russische komaf. Ze vertelde me dat ze op school het enige meisje was dat koos voor mechanisch tekenen. Later kreeg ze een baan waarbij ze huizen langsliep om de gas- en elektriciteitsmeters af te lezen. Ze deed dat overdag. Het viel haar op dat ze midden op de dag veel mannen zag die thuis waren, mannen van late middelbare leeftijd, velen van hen aan de zuurstoffles. Dat vond ze vreemd. Enkele jaren later stierf haar vader op zijn 59ste, vijf dagen voor hij met pensioen zou gaan. Hij was mijnwerker. Ze dacht dat hij gewoon uitgeput was door het werk. Enkele jaren later stierf haar moeder. Dat leek nog vreemder, want haar moeder kwam uit een lange reeks van mensen die het eeuwige leven leken te hebben. Gayla's oom is nog steeds in leven en leert tegenwoordig walsen. Het was absurd dat de moeder van Gayla zo jong stierf. Het was abnormaal. Ze bleef maar tobben over die abnormaliteiten. Daarbij zag ze er nog meer. Ze herinnerde zich bijvoorbeeld dat haar moeder haar been had gebroken en dat röntgenopnamen werden gemaakt in het ziekenhuis. dat haar moeder haar been had gebroken en dat röntgenopnamen werden gemaakt in het ziekenhuis. Twee ervan waren van de benen, wat normaal was, maar er waren er ook 6 van de borstkas, wat niet normaal was. Ze piekerde en piekerde over elk onderdeel van haar leven en dat van haar ouders. Ze probeerde te begrijpen wat ze zag. Ze dacht aan haar stad, waar zich een vermiculietmijn bevond. Vermiculiet werd gebruikt voor bodemverbeteraars, om planten sneller en beter te doen groeien. Het werd gebruikt om lofts te isoleren, waarbij grote hoeveelheden onder het dak werden gestopt om huizen warm te houden tijdens de lange winters in Montana. Er was vermiculiet op het speelplein, op het voetbalveld, op de schaatsbaan. Pas toen ze dit probleem begon te bestuderen, vernam ze dat vermiculiet een heel giftige vorm van asbest is. Toen ze de puzzel had opgelost, begon ze iedereen te vertellen Toen ze de puzzel had opgelost, begon ze iedereen te vertellen wat er was gebeurd, wat haar ouders was overkomen, en de mensen die ze met zuurstofflessen zag, thuis, 's namiddags. Maar ze was echt verbaasd. Ze dacht dat als iedereen het wist, ze iets zouden willen doen. Maar niemand wilde het weten. Ze werd zo vervelend, en ze bleef dat verhaal maar vertellen aan haar buren, vrienden, andere mensen in de gemeenschap, dat enkelen van hen samenkwamen en een bumpersticker maakten die ze fier op hun auto's plakten: "Ja, ik kom uit Libby, in Montana, en nee, ik lijd niet aan asbestose." Maar Gayla hield niet op. Ze ging verder met haar onderzoek. De komst van het internet hielp haar zeker. Ze praatte met alle mogelijke mensen. Ze bleef maar argumenteren en trof het uiteindelijk met een onderzoeker die de stad bezocht om de geschiedenis van de mijnen in de streek te bestuderen. Ze vertelde hem haar verhaal. Eerst geloofde hij haar niet, net als alle anderen. Maar hij keerde terug naar Seattle en deed zijn eigen onderzoek. Hij stelde vast dat ze gelijk had. Nu had ze dus een bondgenoot. Maar de mensen wilden het nog steeds niet weten. Ze zeiden dingen als: "Als het echt gevaarlijk zou zijn, zou iemand het ons hebben gezegd. Als dat de reden van al die overlijdens was, zouden de dokters het ons hebben gezegd." Eén van de mannen die zwaar werk deed, zei: "Ik wil geen slachtoffer zijn. Ik kan echt geen slachtoffer zijn. Trouwens, iedere bedrijfstak heeft zijn ongevallen." Maar Gayla bleef doorgaan. Uiteindelijk slaagde ze erin om een federale overheidsdienst de bewoners van de stad te doen screenen -- om een federale overheidsdienst de bewoners van de stad te doen screenen -- 15.000 mensen -- en ze ontdekten dat de sterftecijfers in de stad 80 keer hoger waren dan elders in de VS. Dit gebeurde in 2002, en zelfs toen stak niemand de hand op om te zeggen: "Gayla, kijk uit op het speelplein waar je kleinkinderen spelen. Het is afgewerkt met vermiculiet." Dit was geen onwetendheid. Het was bewuste blindheid. Bewuste blindheid is een wettelijke term die betekent dat er informatie is die je zou kunnen en moeten kennen, maar die je weet te ontlopen. De wet beschouwt je dan als bewust blind. Je hebt verkozen om niet te weten. Er is tegenwoordig veel bewuste blindheid. Je ziet bewust blinden in de banken, waar duizenden mensen hypotheken verkochten aan mensen die ze niet konden betalen. Je zag het in banken die interestvoeten manipuleerden. Iedereen zag wat er gebeurde, maar iedereen deed ijverig alsof hij niets zag. Je ziet bewuste blindheid in de katholieke kerk, waar decennia van kindermisbruik niet erkend werden. Je ziet bewuste blindheid in de aanloop naar de oorlog in Irak. Bewuste blindheid komt voor op die epische schaal, maar ook op heel kleine schaal, in families, huizen en gemeenschappen en vooral in organisaties en instellingen. Bedrijven die werden bestudeerd wat betreft bewuste blindheid, kregen vragen als: "Zijn er dingen op het werk die mensen niet te berde durven brengen?" Als academici dit soort studies doen over bedrijven in de VS stellen ze vast dat 85 procent van de mensen ja zegt. 85 procent van de mensen weten dat er een probleem is, maar blijven zwijgen. Toen ik dit onderzoek overdeed in Europa, en dezelfde vragen stelde, kreeg ik exact hetzelfde getal. 85 procent. Dat is een hoop stilte. Dat is een hoop blindheid. Het interessante is dat als ik Zwitserse bedrijven opzoek, ze zeggen: "Dit is een uniek Zwitsers probleem." En in Duitsland zeggen ze: "Ja, dat is de Duitse ziekte." Als ik bedrijven in Engeland opzoek, zeggen ze: "O ja, de Britten zijn daar echt slecht in." De waarheid is dat het een menselijk probleem is. We zijn allemaal, onder bepaalde omstandigheden, bewust blind. Het onderzoek toont aan dat sommigen blind zijn uit angst. Ze zijn bang voor represailles. Sommige mensen zijn blind omdat ze denken dat zien een futiliteit is. Er verandert toch niets. Als we protesteren tegen de oorlog in Irak verandert er toch niets. Waarom zouden we het doen? Je kan dat soort dingen beter niet zien. Het thema dat steeds weerkeert, is dat mensen zeggen: "Weet je, mensen die het wel zien, zijn klokkenluiders. We weten allemaal hoe het hen vergaat." Er is een diep verankerde mythe rond klokkenluiders die zegt dat ze om te beginnen allemaal gek zijn. Uit mijn reizen over de hele wereld, uit mijn gesprekken met klokkenluiders onthou ik dat ze heel loyaal zijn en vaak erg conservatief. Ze zijn zeer toegewijd aan de instellingen waar ze voor werken. De reden waarom ze hun stem verheffen, de reden waarom ze erop staan om te zien is dat ze zoveel om de instelling geven dat ze die gezond willen houden. Wat mensen ook vaak zeggen over klokkenluiders, is: "Het heeft geen zin, want kijk maar wat er met hen gebeurt. Ze worden afgemaakt. Niemand wil zoiets meemaken." Maar als ik met klokkenluiders praat, is de toon die ik steeds weer hoor, er één van trots. Ik denk aan Joe Darby. We herinneren ons allemaal de foto's van Abu Ghraib, die de wereld zo schokten en toonden wat voor oorlog er in Irak werd uitgevochten. Maar ik vraag me af wie Joe Darby nog kent, de heel gehoorzame, goede soldaat die de foto's vond en inleverde. Hij zei: "Ik ben er de man niet naar om mensen erin te luizen, maar sommige dingen gaan gewoon te ver. Soms weet je het liever niet, maar met dit soort dingen kan je niet leven." Ik praatte met Steve Bolsin, een Britse arts die vijf jaar lang vocht om aandacht voor een gevaarlijke chirurg die baby's doodde. Ik vroeg hem waarom, en hij zei: "Mijn dochter zette me ertoe aan. Ze kwam op een avond op me af en zei: 'Papa, je kan de kinderen niet laten sterven.' " Of ik denk aan Cynthia Thomas, een erg loyale legerdochter en legerechtgenote, die, toen ze haar vrienden en verwanten zag terugkomen uit Irak, zo geschokt was door hun mentale toestand en de weigering van het leger om het post-traumatische stressyndroom te erkennen, en de weigering van het leger om het post-traumatische stressyndroom te erkennen, dat ze een café organiseerde midden in een militair stadje om hen juridische, psychologische en medische bijstand te geven. Ze zei: "Weet je, Margaret, ik zei vroeger altijd dat ik niet wist wat ik wilde worden als ik groot was. Maar ik heb mezelf gevonden in deze goede zaak. Ik zal nooit meer dezelfde zijn." We genieten vandaag zoveel vrijheden, hard bevochten vrijheden: vrijheid om te schrijven en publiceren zonder vrees voor censuur, een vrijheid die er niet was bij mijn laatste bezoek aan Hongarije; vrijheid om te stemmen, waar vrouwen in het bijzonder zo lang voor moesten vechten; vrijheid voor mensen van verschillende etnische en culturele afkomst en met verschillende seksuele geaardheid om te leven zoals ze willen. Maar vrijheid bestaat niet als je ze niet gebruikt. Wat klokkenluiders doen, wat mensen als Gayla Benefield doen, is de vrijheid gebruiken die ze hebben. Ze zijn bereid om te erkennen dat er, jawel, een discussie zal zijn en jawel, ik krijg een hoop ruzie met mijn buren en collega's en vrienden, maar ik word een kei in dit conflict. Ik neem het op tegen de ontkenners omdat ze mijn punt sterker en beter zullen maken. Ik kan met mijn tegenstanders samenwerken om beter te worden in wat ik doe. Dit zijn mensen met een immens doorzettingsvermogen, ongelooflijk veel geduld en het vaste voornemen om niet blind te zijn en niet te zwijgen. Op mijn reis naar Libby, in Montana, bezocht ik de asbestosekliniek die Gayla Benefield in het leven riep, een plaats waar sommige mensen die hulp wilden en zorg nodig hadden, eerst door de achterdeur binnengingen omdat ze niet wilden toegeven dat ze gelijk had gehad. Ik zat in een restaurant en zag hoe vrachtwagens de snelweg op en af reden, de aarde uit de tuinen afvoerden en ze vervingen door verse, niet besmette grond. Ik nam mijn dochter van 12 met me mee, omdat ik echt wilde dat ze Gayla zou ontmoeten. Ze zei: "Waarom? Wat vind je eraan?" Ik zei: "Ze is geen filmster, geen beroemdheid en geen expert. Gayla is de eerste om te zeggen dat ze geen heilige is. Wat echt belangrijk is aan Gayla is dat ze gewoon is. Ze is zoals jij en ik. Ze had vrijheid en ze was bereid om die te gebruiken." Zeer hartelijk dank. (Applaus)