إذاً، إن كنت ضمن الحضور اليوم، أو ربما تشاهد هذه المحادثة في زمان أو مكان ما، فأنت مشارك في النظام البيئي للحقوق الرقمية. سواء كنت فناناً، مختص تكنلوجيا، محامي، أو معجب، فأن التعامل مع حقوق النشر والتأليف يؤثر مباشرة على حياتك. الآن، إدارة الحقوق لم تعد مجرد سؤال بسيط عن الملكية. إنها شبكة معقدة من العلاقات وجزء مهم من المشهد الثقافي. تهتم يوتيوب بعمق تجاه حقوق مالكي المحتوى. لكن من أجل إعطائهم خيارات حول ما يمكنهم فعله مع النسخ، التشبيك والمزيد، نحتاج في البداية للتعرف على متى ما تم رفع مادة مسجلة الحقوق إلى موقعنا.
So, if you're in the audience today, or maybe you're watching this talk in some other time or place, you are a participant in the digital rights ecosystem. Whether you're an artist, a technologist, a lawyer or a fan, the handling of copyright directly impacts your life. Rights management is no longer simply a question of ownership, it's a complex web of relationships and a critical part of our cultural landscape. YouTube cares deeply about the rights of content owners, but in order to give them choices about what they can do with copies, mashups and more, we need to first identify when copyrighted material is uploaded to our site.
لنلقي نظرة على فيديو محدد بحيث يمكنك رؤية كيفية عملها. قبل عامين، فنان التسجيلات، كريس براون، أطلق الفيديو الرسمي لالبومه ، " إلى الأبد." شاهده معجب على التلفاز، قام بتسجيله عبر كاميرا هاتفها المحمول، وقامت برفعه على موقع يوتيوب. الآن، لأن موسيقى شركة سوني مسجّلة لفيديو كريس براون في نظامنا الحالي للتعرف على المحتويات، خلال الثواني التي يحاول فيها رفع الفيديو، تم الكشف عن النسخة، متيحاً لشركة سوني الخيار حول ما ستفعله بعد.
Let's look at a specific video so you can see how it works. Two years ago, recording artist Chris Brown released the official video of his single "Forever." A fan saw it on TV, recorded it with her camera phone, and uploaded it to YouTube. Because Sony Music had registered Chris Brown's video in our Content ID system, within seconds of attempting to upload the video, the copy was detected, giving Sony the choice of what to do next.
لكن كيف نعرف أن الفيديو خاصة ذلك المستخدم عبارة عن نسخة؟ حسناً، الأمر يبدأ عند مالك المحتوى يسجل أملاكه في قاعدة بياناتنا، بجانب سياسة الإستخدام التي تخبرنا ماذا نفعل عندما نجد تطابق. نحن نقارن كل عملية رفع مع كل الملفات المرجعية في قاعدة بياناتنا. الآن خارطة الحرارة هذه ستعرض لكم كيف يعمل دماغ النظام. ها هنا يمكننا رؤية ملف المرجع الأصلي يجري مقارنته مع المحتويات المُنتجة من قبل المستخدم. يقوم النظام بمقارنة كل لحظة مع نظيرتها ليرى إن كان هناك تطابق. هذا يعني أنه بامكاننا التعرف على التطابق حتى إذا أستخدمت النسخة مجرد جزء من الملف الأصلي، أو تم تشغيلها بحركة بطيئة أو قُللت جودة الصوت والفيديو. ونحن نفعل هذا في كل مرة يتم فيها رفع فيديو إلى اليوتيوب. وذلك يبلغ ما يزيد على 20 ساعة من الفيديوهات كل دقيقة. وعندما نعثر على تطابق، نقوم بتطبيق السياسة التي قام صاحب الحقوق بوضعها.
But how do we know that the user's video was a copy? Well, it starts with content owners delivering assets into our database, along with a usage policy that tells us what to do when we find a match. We compare each upload against all of the reference files in our database. This heat map is going to show you how the brain of the system works. Here we can see the original reference file being compared to the user generated content. The system compares every moment of one to the other to see if there's a match. This means that we can identify a match even if the copy used is just a portion of the original file, plays it in slow motion and has degraded audio and video quality. And we do this every time that a video is uploaded to YouTube. And that's over 20 hours of video every minute. When we find a match, we apply the policy that the rights owner has set down.
حجم وسرعة هذا النظام حقاً آخذ للأنفاس. نحن لا نتحدث فقط عن حفنة من الفيديوهات. نحن نتحدث عن أكثر من 100 سنة من الفيديوهات سنوياً، بين الفيديوهات الجديدة التي يتم رفعها ومسح قاعدة البيانات الذي نقوم به عادةً عبر كل المحتويات على هذا الموقع. وعندما نقوم بمقارنة تلك المئات من السنوات من الفيديوهات، نحن نقارنها أمام ملايين من ملفات المراجع في قاعدة بياناتنا. سيكون الأمر مثل 36،000 شخص ينظرون على 36،000 شاشة كلٌ منهم ويومياً، بدون إنقطاع لشرب القهوة مثلاً.
And the scale and the speed of this system is truly breathtaking. We're not just talking about a few videos, we're talking about over 100 years of video every day, between new uploads and the legacy scans we regularly do across all of the content on the site. When we compare those hundred years of video, we're comparing it against millions of reference files in our database. It would be like 36,000 people staring at 36,000 monitors each and every day, without so much as a coffee break.
الآن، ماذا نفعل عندما نعثر على تطابق؟ حسناً، معظم أصحاب الحقوق، عوضاً عن الحجب، سيسمحون للنسخة بأن تُنشر. ثم يستفيدون عبر العرض، الإعلان والمبيعات المترابطة. هل تذكرون فيديو كريس براون، " إلى الأبد"؟ حسناً، رأى الشمس يوماً وتم سحبه من الرسوم البيانية. وقد بدى ذلك كنهاية للقصة. لكن في وقت لاحق من السنة الماضية، تم زواج خطيبين؟ وهذا هو فيديو زواجهم. ربما كنتم قد شاهدتموه.
Now, what do we do when we find a match? Well, most rights owners, instead of blocking, will allow the copy to be published. And then they benefit through the exposure, advertising and linked sales. Remember Chris Brown's video "Forever"? Well, it had its day in the sun and then it dropped off the charts, and that looked like the end of the story, but sometime last year, a young couple got married. This is their wedding video. You may have seen it.
(موسيقى)
(Music)
الشئ الرائع حول هذا هو، إذا كانت زفة العرس بهذا القدر من المتعة، هل يمكنكم تخيّل المتعة التي كان عليها حفل الإستقبال؟ أعني، من هم هؤلاء الناس؟ لقد اردت حقاً الذهاب لحفل الزواج هذا.
What's amazing about this is, if the processional of the wedding was this much fun, can you imagine how much fun the reception must have been? I mean, who are these people? I totally want to go to that wedding.
لذا فقد أنطلق فيديو حفل زواجهم ليصل إلى 40 مليون مشاهدة. وبدلاً من أن تحجبه شركة سوني، لقد سمحوا بأن ينشر الفيديو. وقد وضعوا إعلانات مقابلها ومرتبطة منه عبر الآي تيونز والأغنية التي مرّ عليها 18 شهراً، رجعت مجدداً إلى المرتبة الرابعة في رسوم آي تيونز البيانية. إذاً فشركة سوني تجني أرباحاً من هذين الشيئين. وجيل وكيفن، الزوجين السعيدين، لقد عادوا من شهر عسلهم ووجدوا أن الفيديو خاصتهم قد أنتشر بجنون. وقد أنتهى بهم الحال لإستضافتهم في عدة برامج تلفزيونية. وقد أستخدموها كفرصة لإحداث تغيير. وقد ألهم الفيديو أكثر من 26،000 دولار من التبرعات لإنهاء العنف المنزلي. وقد أصبحت "جاي كاي لرقصات المدخل" مشهورة جداً بحيث قامت أن بي سي بالسخرية عليها في موسمها الأخير ل"برنامج المكتب" الذي بدأ عرضه للتو، إنها حقاً نظام بيئي للثقافة. لأنها ليست مجرد إقتراض هواة من الأستديوهات الكبيرة، لكنه شئ يقترضه الأستديوهات الكبيرة منهم.
So their little wedding video went on to get over 40 million views. And instead of Sony blocking, they allowed the upload to occur. And they put advertising against it and linked from it to iTunes. And the song, 18 months old, went back to number four on the iTunes charts. So Sony is generating revenue from both of these. And Jill and Kevin, the happy couple, they came back from their honeymoon and found that their video had gone crazy viral. And they've ended up on a bunch of talk shows, and they've used it as an opportunity to make a difference. The video's inspired over 26,000 dollars in donations to end domestic violence. The "JK Wedding [Entrance] Dance" became so popular that NBC parodied it on the season finale of "The Office," which just goes to show, it's truly an ecosystem of culture. Because it's not just amateurs borrowing from big studios, but sometimes big studios borrowing back.
بتعزيز الخيار، يمكننا صنع ثقافة الفرصة. وكل ما تطلبته لتغيير الأشياء من موضعها كان السماح بالاختيار عبر التعرف على الحقوق. إذاً لماذا لم يقم أحد من قبل بحلّ هذه المشكلة من قبل؟ السبب هو أنها مشكلة كبيرة، وهي مشكلة معقدة وفوضوية. ليس من الشائع لفيديو واحد أن يكون له أكثر من صاحب حقوق. هناك المسميات الموسيقية. هناك أكثر من ناشر للموسيقى وكلٌ من هؤلاء يختلفون باختلاف بلدانهم. وهناك الكثير من الحالات حيث يمكننا الحصول على أكثر من عمل متشابكين سوياً. لذا يتوجب علينا تنظيم العديد من الشكاوي لنفس الفيديو.
By empowering choice, we can create a culture of opportunity. And all it took to change things around was to allow for choice through rights identification. So why has no one ever solved this problem before? It's because it's a big problem, and it's complicated and messy. It's not uncommon for a single video to have multiple rights owners. There's musical labels. There's multiple music publishers. And each of these can vary by country. There's lots of cases where we have more than one work mashed together. So we have to manage many claims to the same video.
قام نظام اليوتيوب للتعرف على المحتويات بحلحلة كل هذه القضايا. لكن النظام يعمل فقط لمشاركة أصحاب الحقوق. إذا كان لديك محتوى يقوم الآخرون برفعه على يوتيوب، ينبغي عليك تسجيله في نظام التعرف على المحتوى، ثم ستحصل على الخيار حول كيفية إستخدام المحتوى خاصتك. وفكروا ملياً حول السياسات التي ستلحقها بذلك المحتوى. بحجب أي إعادة إستخدام ستفقد فرصة لظهور أشكال جديدة للفن الجمهور الجديد، قنوات التوزيع الجديدة وتدفق الربح الجديد.
YouTube's Content ID system addresses all of these cases. But the system only works through the participation of rights owners. If you have content that others are uploading to YouTube, you should register in the Content ID system, and then you'll have the choice about how your content is used. And think carefully about the policies that you attach to that content. By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams.
لكن الأمر ليس فقط حول الدولارات والإنطباعات. أنظروا فقط لكل المتعة التي تنتشر عبر نظام متقدم لإدارة الحقوق والتكنلوجيا الحديثة. وأعتقد أن جميعنا يمكن أن نتفق على أن المتعة بالتأكيد فكرة تستحق الإنتشار.
But it's not just about dollars and impressions. Just look at all the joy that was spread through progressive rights management and new technology. And I think we can all agree that joy is definitely an idea worth spreading.
شكراً لكم. ( تصفيق )
Thank you. (Applause)