I remember thinking to myself, "This is going to change everything about how we communicate."
Tôi nhớ từng tự nhủ: "Điều này sẽ thay đổi toàn bộ cách chúng ta giao tiếp."
[Small thing.] [Big idea.]
[Điều nhỏ] [Ý tưởng lớn]
[Margaret Gould Stewart on the Hyperlink]
[Margaret Gould Stewart nói về Hyperlink]
A hyperlink is an interface element, and what I mean by that is, when you're using software on your phone or your computer, there's a lot of code behind the interface that's giving all the instructions for the computer on how to manage it, but that interface is the thing that humans interact with: when we press on this, then something happens.
Hyperlink (đường dẫn) là một yếu tố của giao diện, và ý tôi là, khi bạn dùng phần mềm trên điện thoại hoặc máy tính, có rất nhiều mã đằng sau giao diện cung cấp tất cả những hướng dẫn để máy tính hoạt động, nhưng giao diện là cái mà con người tương tác: Khi ta nhấn vào đây, điều gì đó sẽ xảy ra.
When they first came around, they were pretty simple and not particularly glamorous. Designers today have a huge range of options. The hyperlink uses what's called a markup language -- HTML. There's a little string of code. And then you put the address of where you want to send the person. It's actually remarkably easy to learn how to do. And so, the whole range of references to information elsewhere on the internet is the domain of the hyperlink.
Khi lần đầu tiên xuất hiện, chúng khá là đơn giản, và không có vẻ gì hào nhoáng. Các nhà thiết kế ngày nay có rất nhiều lựa chọn. Hyperlink được dùng như một ngôn ngữ đánh dấu : HTML. Nó là một chuỗi nhỏ gồm các mã. Và bạn ghi vào địa chỉ nơi bạn muốn gửi người đó đi. Vô cùng đơn giản để học. Và như vậy, toàn bộ các tài liệu tham khảo thông tin ở những nơi khác trên Internet là tên miền của hyperlink.
Back when I was in school -- this is before people had wide access to the internet -- if I was going to do a research paper, I would have to physically walk to the library, and if they had the book that you needed, great. You sometimes had to send out for it, so the process could take weeks. And it's kind of crazy to think about that now, because, like all great innovations, it's not long after we get access to something that we start to take it for granted.
Khi tôi còn đi học -- đây là thời điểm trước khi Internet phát triển. Nếu làm một bài nghiên cứu, tôi phải lết xác tới thư viện, và nếu nơi đó có cuốn sách tôi cần thì tuyệt cú mèo. Đôi khi phải đợi sách được gửi trả, nên quá trình kéo dài cả tuần. Giờ nghĩ lại, khá là điên rồ, nhờ tất cả những đổi mới tuyệt vời, không lâu sau, ta có thể tiếp cận những thứ mà hiện nay, ta xem là hiển nhiên.
Back in 1945, there was this guy, Vannevar Bush. He was working for the US government, and one of the ideas that he put forth was, "Wow, humans are creating so much information, and we can't keep track of all the books that we've read or the connections between important ideas." And he had this idea called the "memex," where you could put together a personal library of all of the books and articles that you have access to. And that idea of connecting sources captured people's imaginations.
Năm 1945, có một người đàn ông, tên Vannevar Bush. Ông làm việc cho chính phủ Mỹ, và một trong những ý tưởng mà ông nỗ lực phát triển là: "Wow, con người đã tạo ra rất nhiều thông tin, và ta không còn có thể theo dõi những cuốn sách đã đọc hay sự liên kết giữa những ý tưởng quan trọng." Và ông nảy ra ý tưởng tên là "memex", nơi mà bạn có thể tạo một thư viện cá nhân, cho tất cả các cuốn sách và tài liệu mà bạn có quyền truy cập. Và ý tưởng kết nối các nguồn thông tin đã bắt đầu thành hình.
Later, in the 1960s, Ted Nelson launches Project Xanadu, and he said, "Well, what if it wasn't just limited to the things that I have? What if I could connect ideas across a larger body of work?" In 1982, researchers at the University of Maryland developed a system they called HyperTIES. They were the first to use text itself as a link marker. They figured out that this blue link on a gray background was going to work really well in terms of contrast, and people would be able to see it.
Sau đó, vào những năm 1960, Ted Nelson đã khởi động Dự án Xanadu, ông nói: "Sẽ thế nào nếu nó không chỉ giới hạn ở những gì tôi có? Sẽ thế nào nếu tôi có thể kết nối ý tưởng giữa một khối lượng thông tin lớn hơn?" Năm 1982, các nhà nghiên cứu tại đại học Maryland phát triển một hệ thống gọi là HyperTIES. Họ là những người đầu tiên dùng văn bản chính như điểm đánh dấu liên kết. Họ tìm ra rằng liên kết màu xanh trên nền xám hoạt động hiệu quả hơn so với các màu khác, và nhiều người có thể nhìn thấy nó.
Apple invented HyperCard in 1987. You had these stacks of cards, and you could create links in between the cards. HyperCard actually created the ability to jump around in a story. These kinds of notions of nonlinear storytelling got a huge boost when the hyperlink came along, because it gave people the opportunity to influence the narrative.
Apple phát minh ra HyperCard vào năm 1987. Bạn có những tấm thẻ này và có thể tạo ra những liên kết giữa chúng. HyperCard cho phép ta nhảy cóc đến nhiều phần khác nhau trong câu chuyện. Những khái niệm kể chuyện phi tuyến tính này được thúc đẩy mạnh mẽ khi hyperlink ra đời, bởi nó cho họ nhiều cơ hội tạo ra ảnh hưởng đến mạch chuyện.
These ideas and inventions, among others, inspired Tim Berners-Lee, the inventor of the World Wide Web. The hyperlink almost feels like a LEGO block, this very basic building block to a very complex web of connections that exists all around the world. Because of the way that hyperlinks were first constructed, they were intended to be not only used by many people, but created by many people. To me, it's one of the most democratic designs ever created.
Những ý tưởng và phát minh này đã truyền cảm hứng cho Tim Berners-Lee nhà phát minh World Wide Web. Hyperlink giống như một khối LEGO, khối xây dựng cơ bản tạo nên trang web phức tạp gồm nhiều kết nối có mặt khắp thế giới. Hyperlink được tạo ra không chỉ cho nhiều người sử dụng mà còn cho phép nhiều người tạo ra chúng. Với tôi, đây là một trong những thiết kế dân chủ nhất từ trước tới nay.